Тайна леди Говер (СИ) - Алеева Елена. Страница 46

Она не интересует его как женщина….

Глава 41.

Несмотря на то, что Тамия полностью поддерживала решение Сверра, относительно скромной регистрации, но Алес был категорически против. Пусть отец и был в курсе, что их брак всего лишь фикция, в отличие от Даны, которую решили не посвящать в тонкости происходящего, но эти двое были настроены решительно.

Тамия же, ни хотела портить отношения с будущей мачехой. Ведь когда та узнает, а она рано или поздно, все равно узнает правду о их браке, то хотя бы празднование свадьбы, поможет, хоть немного смягчить ее обиду на падчерицу.

В общем, пока Сверр и Тамия скромно заполняли документы в ратуше, в столичном особняке Говер, полным ходом шли приготовления к свадьбе. И никого даже не смущало отсутствие родителей жениха. Их вполне себе заменяли Хенрика и Блер, тетя и сестра Сверра, которых пришлось пригласить жениху, по настоятельной просьбе леди Даны.

Невеста Алеса, хоть и была удивлена тем, что леди Клер и господин Гирт не в курсе свадьбы сына, но после разговора с Хенрикой, которая лишь махнула рукой и сказала, что «это к лучшему», поняла, что Сверр пошел наперекор матери и больше не поднимала эту тему.

В отличие от масштабности мероприятий леди Клер, прием в особняке Говер, был только для близких. Перед самым возвращением жениха и невесты, в особняк приехал и старший брат Сверра – Диер. В полном составе, с женой, двумя детьми и старой нянюшкой, чем привел в восторг Блер, которая кружилась вокруг племянников, словно курица-наседка.

Со стороны Тамии присутствовали отец с Даной, Горд и в скором времени явился Габриель.

Дана с Хенрикой сразу нашли общий язык. Обе энергичные, живые, неунывающие, взяли на себя управление прислугой. Под их руководством особняк быстро ожил и принял праздничный вид, готовый встретить молодых, украшенный по всем правилам и традициям.

Блер, младшая из Вегартов, тоже не жаловалась на активность, но ее устраивало и общение с малышами, которые под ее руководством не мешались под ногами, хоть, периодически из гостиной раздавались их смех и веселье.

Алес, вместе с гостями, устроившись в той же гостиной, с интересом наблюдали за молодой девушкой, которая так увлеклась детьми, что не замечала странных взглядов, которыми одаривал ее Габриель. А вот Горд был на подхвате у Хенрики и Даны.

Их не смущало отсутствие у мужчины зрения. Из них троих, он единственный прекрасно знал особняк и женщины пользовались его помощью, ни разу ни словом, ни делом ни напомнив о его неполноценности. Скорее, для них, она просто не существовала.

Ну, ладно, Дана, которая привыкла к Горду, но Хенрика… Женщина поражала Горда своим оптимизмом и активностью, а еще тем, что смотрела на мужчину… как на мужчину. Он ни разу не услышал в ее голосе ни ноток жалости, ни сочувствия, ни сожаления.

Когда молодые переступили порог особняка, их встретили громкими приветствиями, поздравлениями и многочисленными объятиями.

Тамия была обескуражена, с ее лица не сходила счастливая улыбка, а Сверр, несмотря на всю свою показную сдержанность, в душе был счастлив. Давно он не видел своих близких, в такой теплой и семейной обстановке, без чужого присутствия и завистливых, посторонних взглядов.

Девушка даже не ожидала, что семья жениха примет ее настолько тепло, возможно, здесь сыграло воспоминание о первом знакомстве с леди Клер. Узнав о том, что Блер учится в пансионе, Тамия засыпала девушку вопросами, на которые та отвечала с удовольствием.

Габриель тоже внимательно слушал рассказ молодой девушки, не отрывая взгляда и восхищаясь ее богатой мимикой, что не укрылось от Сверра.

За столом не было равнодушных, каждый нашел себе «кружок по интересам» и разговоры не затихали, за редким исключением, когда поднимался тост за здоровье молодых. Даже престарелая нянюшка разрумянилась и счастливо улыбалась, радуясь вместе с остальными.

Блер с интересом рассматривала обручальное кольцо Тамии, когда они, всем женским составом покинули столовую, чтобы посекретничать в гостиной, подальше от мужских ушей.

Нянюшка Диера приглядывала за малышами, леди Сарина- супруга Диера, тоже краем глаза следила за детьми, успевая поддерживать беседу с женщинами. Она отличалась спокойным, размеренным характером, и какой-то домашней теплотой. Ее нежный взгляд и ласковый голос нравился Тамии.

- Леди Тамия, вы будете жить с родителями? – Блер отпустила руку девушки, рассмотрев кольцо. Хоть Тамия и просила обращаться к ней просто по имени, не такая и большая у них с Блер разница в возрасте, но девушка не могла так сразу перестроится.

-Да. А разве может быть по-другому? – Тамия обвела вопросительным взглядом женщин.

-Блер, ну что за вопрос? – Хенрика укоризненно взглянула на племянницу.

-Тетушка, а что не так? У Сверра есть поместье, в котором они с леди Тамией могли бы жить, как Диер и Сарина. Ведь Диер ни дня не оставался в доме родителей после свадьбы, - юношеская непосредственность Блер, вызвала у женщин улыбки.

-Милая, у Сверра служба и пока нет возможности осесть в поместье, - Хенрика ласково похлопала племянницу по руке, бросив понимающий взгляд на Тамию. Они обе знали, что это показательный брак, а проживание в столице, и было главным условием.

-Дана, а когда вы планируете свадьбу с отцом? – Тамия решила сменить тему разговора, слишком уж подавленной выглядела сейчас Блер.

Девушка действительно была расстроена. Она, в тайне надеялась, что после окончания пансиона сможет уехать в поместье к Сверру, чтобы не возвращаться в родительский особняк. Тамия понравилась Блер, и она рассчитывала, что та не откажет ей. А теперь, все ее планы грозились развалиться, словно карточный домик. Клер ни за что не позволит ей учится дальше, а стоит ей вернуться, мать сразу начнет подыскивать ей удачную партию. Теперь, вся надежда была на отца.

-Думаю, через пару месяцев, - задумчиво произнесла Дана.

-Почему так долго? – удивленно спросила Тамия, поймав на себе изумленные женские взгляды. Она абсолютно не подумала о том, что их со Сверром свадьба, проведенная в ускоренном режиме, нарушила все правила и традиции, которые старалась соблюдать высшая знать.

-Ну, для начала, мне необходимо платье…- Дана резко замолчала, а ее щечки покраснели. Да, у Тамии не было сегодня свадебного платья. Нет, платье на ней было великолепное, но не свадебное, о чем девушка не сильно то и переживала.

-Все нормально, Дана, я понимаю, - с улыбкой заверила ее Тамия.

-Но разве тебе уже не пошили его? – она ведь собиралась замуж, поспешно вспомнила девушка и заметив смущение подруги, поняла. Та свадьба должна была стать повторением сегодняшней! А Дана как-то странно взглянула на нее, словно прочла мысли подруги.

Ни одна из присутствующих не затронула тему поспешности свадьбы и Тамия была им за это благодарна. Только так же, она была уверена, что Дана не оставит ее в покое, пока не узнает всю правду, не сегодня, так завтра.

-Пока нет… да и подготовка займет много времени… Но ты ведь мне поможешь? – хитро прищурившись, спросила Дана. Тамия довольно кивнула, хоть она ни разу не участвовала в таких приготовлениях, но ей было интересно.

-Леди Тамия, а какой подарок вам преподнес мой брат? – вновь оживилась Блер. Тамия заметила на себе любопытные женские взгляды. Вот и что ей ответить? Не было никакого подарка от Сверра… Она и понятия не имела, что должен был быть. От ответа ее спасла Хенрика:

-Блер, ты же взрослая девушка и должна понимать, что есть вещи, о которых вслух не говорят, - строго произнесла женщина, напустив загадочности на несуществующий подарок. Тамия благодарно кивнула Хенрике, заметив смущенные улыбки собеседниц.

Беседа прервалась после появления в гостиной мужчин.

Как бы Тамия не хотела продлить праздник, но приближалось время отъезда в дом мужа. Диер с семьей уже отбыл в поместье, забрав с собой и Блер, которую обещал доставить в пансион, в целости и сохранности. Хенрика тоже уехала, тепло попрощавшись с Тамией и увозя с собой улыбку и покой Горда.