Эльфогеддон (СИ) - Аничкин Станислав. Страница 56

— Вуаль, — негромко сказал Мордред, посмотрев Дамиану в глаза, — я уверен, что им нужно то же что и нам. Мы не должны позволить себе упустить коггиере. Это может обернуться катастрофой для всех. Со скорбящим сердцем я разрешаю открыть огонь первыми и вести его на поражение.

Видимо, сказанное настоятелем выходило за рамки привычного, потому что все уставились на гнома.

— Но ведь путь… — хотела начать спор Анна.

— На весах нечто более важное, чем догматы нашей веры. Конечно, вы обязаны начать с диалога. Но если эльфы откажутся повернуть назад, то, повторюсь, стреляйте на поражение. Я заберу эти грехи на себя. Гном осенил себя традиционным жестом ведомых и отправился по своим делам. К Дамиану подбежала Руби.

— Береги себя! Я буду ждать! — шепнула она ему на ухо и побежала вслед за настоятелем.

Заскрежетал механизм, и ворота начала подниматься. Кристиан с винтовкой на плече первый вышел за пределы безопасной общины, следом за ним эту черту переступили все остальные.

— Давайте проверим связь, — сказал лидер отряда, — всем одеть наушники. Как слышно?

— Порядок! — первым ответил Дилан.

Дамиан тоже всё прекрасно услышал. В бункере, тем более в том, в котором случился обвал, это может очень сильно пригодится. Ещё и эльфы… Хорс надеялся, что с ними удастся договориться и не терял остатков надежды, что они на одной стороне. Но прямо сейчас он понимал, что единственные, кто абсолютно точно не хочет новых катаклизмов — жители общины «Рассвет», идущие с ним бок о бок.

Квартал за кварталом отряд преодолевал угрюмый, заброшенный Берст. За пределами поселения этот город выглядел ещё менее дружелюбным, чем Астарим или Драйкарт. Чем дальше продвигались члены экспедиции, чем понятнее становилось, почему. То, что Дамиан принял поначалу за особенности архитектуры, оказалось ни чем иным, как последствиями обвала, затронувшего не только бункер, но и часть города. Перекошенные и обрушившиеся здания, трещины в земле, идущие на несколько метров в глубину — Берст был изменён и безо всякой магии.

Вскоре впереди показались врата бункера, открытые настежь. Кристиан дал сигнал остановиться.

— Всем быть начеку. Надеваем наушники и заходим. Оружие держать наготове. Дамиан, рассказывай, как лучше всего добраться до нижних уровней?

— Ну, лифт явно работать не будет. Если западная или восточная лестница уцелела, можно попробовать по ним. Если нет, то есть целая сеть технических тоннелей. Но там должны быть заперты двери.

— Не беда, — сказала Анна, — с закрытой дверью я справлюсь.

— Будь крайне осторожна со взрывчаткой. Не хватало нам ещё устроить новый обвал, — предупредил Кристиан.

— Поняла, босс. Всё будет по высшему классу.

— Вперёд! — скомандовал Ли.

Группа зашла в главные врата. В пыли отчётливо виднелись следы двух пар ног. Никто не сказал ни слова, всем и так было ясно, кто их опережает, лишь послышались звуки снимаемого с предохранителей оружия. Шутить тоже никто не собирался. Огромная бронированная плита, защищающая проход вглубь убежища, лежала сломанная пополам в пяти метрах от прохода и поблёскивала красными энергетическими импульсами.

— Мы закрывали её, когда уходили, — пояснил Крил, увидев взгляд Дамиана.

— Я смотрю, они не церемонились, — добавил второй ороконеру, Врег.

— Тихо! — шикнул Кристиан. — Без крайней нужды не засоряйте эфир. Все прекрасно всё понимают.

Отряд двинулся дальше. Почти сразу после выломанного прохода располагался лифт, ведущий к основному комплексу бункера. Кабина отсутствовала, а шахта казалась бездонной пропастью. Свет дальше уже не проходил, Дамиан нащупал в кармане фонарь, включил его и посмотрел в шахту лифта ещё раз. Разбитая кабина была в самом низу, в ней были видны чьи-то кости. Кристиан движением руки указал отряду двигаться к лестнице, огибающей подъёмник. Два ороконеру пошли вперёд: их зрение позволяло отлично ориентироваться и безо всяких приспособлений.

Когда ступеньки остались позади, в темноте вновь появились октоэнергетические сполохи. Ещё одна дверь, за которой уже открывался первый, самый верхний уровень, была выломана. Дамиан вспомнил, как через этот зал в его бункере вели двух пленников, сыгравших огромную роль в его судьбе. Здесь же пара колдунов-элливейро шла напролом, не видя перед собой преград. На этом уровне уже были заметны следы обвала. Несколько плит рухнули с потолка, блокируя боковые проходы. Но Дамиана больше напрягло совсем другое.

Сломанные приборы, показывающие не то влажность, не то температуру, были покрыты белёсой слизью. Такую парень видел до этого лишь в одном месте. Астармарт. Дамиан посмотрел на Фукса, и взгляд гоблина подтвердил его догадку.

— Октоканы, — произнёс Хорс в микрофон, — вы же сталкивались с ними? Или как вы их назвали? Наверняка тоже что-то на гномьем.

— О чём ты, парень? — удивлённо спросил Дилан.

— Насекомые. Гигантские. Плотоядные, — ответил за Дамиана Фукс.

— Проклятье! — выругался Кристиан. — Что мы должны знать?

— Больше всего они боятся огня. У вас есть ещё огнемёты на базе?

— А смысл? Если мы сейчас пойдём обратно в общину, эльфы заберут то, что мы ищем и свалят ещё до того, как мы вернёмся сюда. Будем лучше надеяться на то, что, раз уж у них фора, они и прикончат ваших насекомых. А мы придём на готовенькое. Всё, перерыв окончен. Пошли, пошли!

Братья-ороконеру всё так же шли впереди, за ними Кристиан и Анна, потом Фукс и Дилан, замыкали отряд Арнаманд и Дамиан. Парню начали чудиться мерзкие звуки щёлкающих жвал, но он понимал, что это лишь воображение и воспоминания о хитиновом море в гипермаркете. «Ну ничего, на этот раз главный дезинсектор сразу с нами», — пошутил про себя Хорс, косясь на идущего перед ним гоблина.

Первый провал, дна которого видно уже не было, скрывался во тьме прямо перед восточной лестницей. К счастью, братья нар-Драмм смотрели в оба.

— Я гляну, что там дальше, — сказал один из них по рации и проворно перепрыгнул полутораметровую по ширине пропасть.

— Крил! Докладывай, — не выдержал Кристиан через несколько минут ожидания в тишине.

— Несколько трупов насекомых и завал. Дальше не пройти. Возвращаюсь к вам, — отозвался ороконеру.

Дамиан услышал в наушниках какие-то помехи и снял их, собираясь глянуть, не сломалось ли что-то. Но помехи никуда не исчезли. Более того, без наушников эти звуки перестали быть и вовсе похожими на помехи.

— Твари где-то рядом. Прислушайтесь, — предупредил остальных Хорс, вновь напялив систему связи на голову.

— Эй, Крил, тащи сюда быстрей свою орочью задницу, новичок говорит, что скоро будет потеха! — прозвучал голос Дилана.

— Да бегу я! Без меня только не начинайте! — отозвался ороконеру.

— Отставить шуточки! — грозно прервал беседу Ли.

Первый октокан показался из-за угла и в него тут же полетели пули. Насекомое, не ожидавшее отпора на территории, которую уже давно считало своей собственностью, скрючилось и замерло. В наушниках раздался чей-то радостный возглас, но на смену мёртвому октокану пришло сразу пятеро. Причём то, как они появились, делало их более опасными, чем собратья из Астармарта. Несмотря на внушительный вес тел, твари спокойно передвигались по стенам и потолку. Присмотревшись, Дамиан заметил, что и стены, и потолок тоже покрыты густым слоем той самой слизи.

Плотный шквал пулемётного огня снёс и эту волну. Через мгновение к этому многоголосью добавился дробовик вернувшегося Крила.

— Отлично, все на месте! Выдвигаемся к западной! — приказал Кристиан.

Отряд начал движение, прижимаясь спиной друг к другу и отстреливая вездесущих членистоногих. Твари лезли со всех сторон. Ороконеру с дробовиками отстреливали тех, кто пытался подобраться сверху. Фукс шёл впереди, озаряя своды бункера пламенем огнемёта и наполняя его запахом гари. Остальные держали насекомых на расстоянии по бокам и сзади.

— Быстрее. Напалм. Не бесконечный, — проскрежетал голос гоблина в наушниках.