Монстр (ЛП) - Шоу Мэтт. Страница 14

Луч надежды, если он не найдёт меня здесь первым.

Из коридора я услышала, как он закричал от страха, прежде чем услышать его ускоренные шаги, отдаляющиеся от того места, где я была. Меня охватило облегчение, хотя и кратковременное. Голоса за дверью, ближе, чем его шаги. Снова звук - ещё ближе. Что-то тащат?

Я вздрогнула, когда дверь внезапно открылась намного шире, чуть не ударив меня прямо в лицо, когда я прижалась к стене, пытаясь сделать себя настолько плоской, насколько это было возможно. Голоса.

- Вон туда, - сказала женщина.

Я узнала голос. Это была женщина, которая говорила со мной на заправке? Это была она! Я знаю, что это была она. Я задержала дыхание, пытаясь быть как можно тише, пока слушала, что они делают.

- Небольшая помощь не помешает, - раздался мужской голос.

Тяжёлый волочащийся звук раздавался, когда они пересекали комнату; к счастью, слева от того места, где я стояла, поэтому я всё ещё была для них невидима.

- Что ж, если бы ты не напугал его, возможно, он бы помог.

- Если бы я не напугал его, он бы увидел свой подарок.

Шум волочения прекратился.

- Вот, - сказала женщина. Она передала мужчине что-то металлическое, звякнув в процессе, отдавая материал. - Эта труба должна быть достаточно прочной.

Я услышала, как труба слегка двигается из стороны в сторону; раздался громкий лязгающий звук.

- Никуда не денется, - сказал мужчина.

Металлический "щелчок", за которым следует сильный удар по металлу и ещё один металлический "щелчок".

- Всё хорошо? - спросила женщина.

Ещё один лязг трубы из стороны в сторону, когда её проверяли на прочность.

- Да.

- Тогда пошли. Ты хотел сделать ему ещё один подарок прямо сейчас? - спросила женщина.

Голоса стали приглушёнными, когда они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь, показывая, что это был за шум. Мужчина - примерно моего возраста - был прикован наручниками к трубе. Как и меня, его явно притащили с улицы. Я поспешила к нему и опустилась на колени на грубый пол рядом с ним. Я впервые заметила рядом с его телом небольшую коробку.

Не обращай на это внимания, это не важно.

- Эй? - я трясла его из стороны в сторону, пытаясь привести в чувство. На мой взгляд, две головы лучше, чем одна, и мы сможем помочь друг другу выбраться отсюда. - Вы меня слышите?

Он не шевелился. Я взяла его за запястье и замерла, чтобы пощупать пульс.

Что-то не так.

- Вы меня слышите? Вам нужно очнуться! - я потрясла его сильнее.

- Я не думаю, что он очнётся, - я вздрогнула от звука женского голоса позади меня.

Я вскочила и развернулась. Там стояла старуха, скрестив руки на груди, с разочарованным выражением лица. За ней шёл старик, заставший меня врасплох на заправке.

Выхода нет.

- Пожалуйста, что вы хотите от меня? - спросила я.

- Ну, для начала - передай мне подарок для моего сына, - сказала она.

Она указала на небольшую коробку на полу рядом с незнакомцем без сознания. Нервно, не сводя глаз с пары, я подняла её с пола и швырнула в сторону женщины. Она поймала её и поблагодарила меня.

- Я хочу домой.

- Это можно, - сказала старуxа, - но только после дня рождения моего сына. Ты - почётный гость.

- О чём вы говорите?

- Ты ведь получила приглашение, не так ли? - спросила она.

- Я просто хочу домой, - я сделала паузу, прежде чем попытаться воззвать к их человечности. - Мне страшно.

- Ты должна знать, он может быть довольно непредсказуемым, но - между тобой и мной - я думаю, ты ему понравишься.

Старик прошептал своей жене:

- Ты говорила это и в прошлый раз.

Почему старуха пожала плечами?

- Пожалуйста, у меня есть дочь. Мне нужно идти домой.

- Ты бы сделала всё что угодно для своей дочери? - спросила меня старуха.

Я кивнула.

- Это хорошо. Любой родитель должен делать для своих детей всё, что в их силах. Так и должно быть. Ты сделаешь всё для своей дочери, я сделаю всё для моего сына...

- Она испугается, если я не приду домой.

- Я сказала тебе - ты пойдёшь домой - как только вечеринка закончится.

- Какая вечеринка?! - закричала я.

Раздался крик откуда-то из коридора. Это был он.

- Пожалуйста, не кричи. Ему не нравится, когда люди кричат.

- Просто отпустите меня домой!

- Ты начинаешь звучать как заезженная пластинка, - отметила старуxа.

Я крикнула ей:

- ОТПУСТИТЕ МЕНЯ ДОМОЙ!

Ещё один крик из коридора.

Я продолжала повторять эту фразу как можно громче, снова и снова - каждый раз мой крик дублировался криком его, где бы он ни был. Старик внезапно бросился ко мне с поднятыми руками; одна рука на моём горле, а другая на моём рту. Он толкнул меня на стену, где сильно прижал.

- Тебе нужно заткнуть рот, - прошипел он, - потому что ты расстраиваешь мальчика. Ты продолжаешь его расстраивать, и мы не можем нести ответственность за его действия, понимаешь?

Я не двигалась. Он на мгновение оттащил меня от стены, прежде чем ударить по ней:

- Я сказал, понятно?

Я кивнула.

- А теперь ты вернёшься в свою комнату и позволишь нам снова уложить тебя на кровать, пока он не будет готов познакомиться с тобой!

Слёзы потекли по моим щекам.

Старик продолжил:

- И если ты сделаешь то, что мы говорим, как мы говорим, то cможешь пойти домой после его вечеринки. Как это звучит? Ты хочешь этого?

Я снова кивнула.

- Хорошо.

Больше не говоря ни слова и держа меня под контролем, сжимая рукой моё горло в тисках, мужчина вытащил меня из того места, где он прижал меня к стене, и вытолкнул в коридор лицом к той комнате, откуда я убежала. Старуха закрыла дверь и последовала за нами.

В дальнем конце коридора я увидела человека, скрывающегося в тени, наблюдающего за нами с любопытным восхищением. Я старалась не смотреть на него. Я закрыла глаза и стала ждать, когда старик проведёт меня обратно в комнату. Вскоре мы повернули направо, и я снова открыла глаза. Перед глазами была кровать, на которой я раньше очнулась.

2.

- Ложись, - прошипел старик.

Я с ним не спорила. Я просто лежала, когда он начал привязывать меня к изголовью кровати. У меня в голове крутилось столько вопросов, но я не решалась задать ни один из них.

- Теперь ему может потребоваться немного больше времени, чтобы познакомиться с тобой, но это не даёт тебе права плохо с ним обращаться, поняла? - он закончил связывать меня и посмотрел мне в глаза: - Поняла?

Я кивнула.

- Хорошая девочка, - он отошёл от кровати и встал в дверном проёме.

Вошла старуха и положила небольшую коробку рядом со мной на кровать.

- Я убеждена, он это получит, не так ли, дорогая?

Она не дождалась ответа. Она вышла из комнаты в сопровождении старика, оставив дверь открытой. Я смотрела, как они повернули направо и исчезли по коридору; их шаги становятся слабее.

Я немедленно повернула голову в обе стороны, глядя на узлы на запястьях. На этот раз они были намного, намного плотнее.

Но ещё возможно.

Удовлетворённая тем, что старая пара находится достаточно далеко от меня, чтобы не услышать, как я двигаюсь по кровати, я применила ту же тактику, которая позволила мне освободить себя в первый раз, когда я оказалась в таком положении. Запястье протянулось ко мне, и голова наклонилась, чтобы грызть верёвки. Я решила начать с запястья левой руки и тут же замерла; что-то стояло перед моим периферийным зрением.

Он.

Я повернула голову к дверному проёму. Он стоял там и смотрел на меня. Его голова снова склонилась набок. Я тяжело сглотнула, пытаясь вернуть голос на тот момент, чтобы заговорить. Я хотела говорить как можно спокойнее; дать ему понять, что я не боюсь его и не беспокоюсь о том, где я нахожусь.

- Привет, - сказала я.

Он отступил в сторону и снова исчез в коридоре. Я знала, что он всё ещё стоит там. Я слышала его дыхание; тяжёлые хрипы серьёзного астматика. Я заёрзала на кровати, чтобы посмотреть, смогу ли я встретиться с ним взглядом, но не могла понять угла. Мне нужно было, чтобы он знал, что я не представляю угрозы. Мне нужно было, чтобы он знал, что я приветствую его здесь. Что бы он ни хотел, если я не буду сопротивляться, если просто позволю этому случиться, тогда будет легче. Возможно, я этого не захочу, но я должна помнить о своей дочери. Я не хочу, чтобы она росла без матери. Я сделаю всё, чтобы вернуться к ней домой.