Метла и посох (СИ) - Никанорова Наталья. Страница 29
Ступа приземлилась во дворе. Гордей вышел из подвала, щурясь на Солнце.
— Случилось что? — поинтересовалась Яга, поправляя причёску. Сирин шумно вздохнул:
— Гости у меня неведомые. Откуда взялись, не помнят. С ними странный предмет. Вещь не наша, волшебная из стран дальних. А вот магия преобразования на ней наша.
— Интересно, — Баба-Яга взглянула на посерьёзневшего Сирина. — Ну что, веди, показывай гостей своих, а там и думу думать будем.
Сказать, что студенты глядели на визитёров во все глаза, значит ничего не сказать. Пришедшие явно навевали какие-то воспоминания. Но, что обидно, они таяли лёгким облачком каждый раз, когда, казалось, вот-вот и всё станет ясным.
— Что скажешь, Сирин? — спросила Баба-Яга, повернувшись к своему спутнику.
— Блок и сильный, — после раздумья ответил он. — И вот, что странно, Яся, нездешний. Завязан на временную магию.
— Однако, — присвистнул Гордей. — Всё настолько серьёзно?
— Магия времени самая тёмная и запутанная из всех, — пояснила Баба-Яга, сдвинув брови.
— Мой отец разбирается в ней лучше, чем я. — сказал Сирин. — Я-то на чистой интуиции по мирам хожу.
— Вот Велеса мы от дел отвлекать точно не будем, — заявила Баба-Яга, — сами разберёмся, чай, не дети малые.
— О как, — сказала Рина, — то есть, мы застряли в другом времени, неизвестно где и не факт, что попадём обратно, поскольку пункт назначения неизвестен нам самим?
— За что я тебя люблю, подруга, так это за оптимизм, — проворчала Софочка.
Баба-Яга посмотрела на них:
— Интересно. Гордей, ты-то как проглядел?
— Ерша с ежом мне в печёнку, — согласился парень, с жадностью всматриваясь в туфельку Рины, — такого не заметить.
Паша положил руки на плечи девушке, словно желая защитить её от чужих взглядов.
— Ну, что зовём Уленьку? — спросил Гордей.
— А знаешь… зови, — подумав, решила Баба-Яга.
— Только захвати ребят с собой, заодно и прогуляетесь. Может, они по пути ещё чего вспомнят.
— А мы с Сирином пока в твою лабораторию сходим. Там предмет-то?
— Там. Только вы поаккуратней, — предостерёг Горынин. — Вещь нездешняя.
— Иди-ка ты, — отмахнулась Баба-Яга, — ещё учить меня будешь. Я таких вещей поболе чем ты видела. Да и Сирин, если что, подстрахует.
— А как же, — подтвердил сын Велеса. — Я тебе, Яся, глупостей делать не позволю.
Горынин кивнул. Обернулся к ребятам:
— Ну, чего стоим, кого ждём, собирайтесь, в гости пойдём.
Виталий галантно подал руку Софочке и они вместе, перешагнув через порог, вышли на крыльцо.
Вечерело. Софочка поплотнее запахнула на себе куртку. Следом вышли Паша с Риной, а за ними Гордей.
— Пошли, здесь недалеко, всего-то до опушки, полями срежем.
Глава 26. Догадки
Кащей выбрался на прогулку. Любоваться лесом не входило в его планы, он шёл туда целенаправленно, присмотреть подходящее дерево, которое будут искать герои. Поэтому он даже не обратил внимание на птичьи разговоры и снующих взад-вперёд белок. Высоченные ели и сосны не привлекали его внимания. Слишком уж заметно снизу, что в их ветвях что-то спрятано. Нет, есть, конечно, экземпляры и с более густой кроной, но волшебник почему-то проходил мимо.
— Вы не там ищете, — услышал он тихий голос.
Привычки воина не забылись. Кащей успел вынуть меч и, развернувшись, приставил его к горлу говорившего. Им оказался стройный человек в монашеском балахоне, он спокойно стоял на тропинке, не делая попыток пошевелиться.
— Кто таков? — отрывисто спросил Кащей и слегка надавил на меч.
По горлу монаха побежала струйка крови.
— Сибелиус. Хотя вряд ли вам это что-то говорит. Я, как и вы, новичок здесь.
— Откуда ты знаешь, что я здесь недавно? — проигнорировав имя допрашиваемого, поинтересовался Кащей.
— Запах, — пояснил Сибелиус. — Он у вас нездешний. Такие ароматические смолы изготавливают… в Египте?
— Да ты нюхач, — ухмыльнулся Кащей. — И что, многие его чуют?
Допрашиваемый усмехнулся:
— Вряд ли, здесь нет магов моего уровня, я проверял прежде чем сунуться на этот этаж пространства.
— Куда?
Под изумлённым взглядом чародея ранка на шее Сибелиуса исчезла. Меч задрожал, окутанный непонятным сиянием. Рука чародея, повинуясь непроизнесённому приказанию, вернула меч в ножны.
— Хм, — оценил Кащей и уже более дружелюбно взглянул на мага. — И зачем ты сюда сунулся… Сибелиус?
«Первая реперная точка пройдена», — мысленно отметил маг. Вслух же сказал, пожав плечами:
— Ищу…
— Что?
— Древние секреты, знания, я учёный.
— А, чернокнижник, — окончательно успокоился Кащей. — Значит, ты здесь один?
— Увы.
— Помоги мне найти то, что я ищу и, возможно, я помогу тебе.
Сибелиус отступил на шаг, взглянул на Кащея, шевельнул губами и резко взмахнул полой плаща.
Кащей моргнул и заметил, что лес изменился. Из хвойного он стал лиственным, более солнечным.
— Вот то, что вы ищете, сир, — указал маг на развесистый дуб, склоняясь в поклоне.
— Неплохо, кстати, а почему сир?
— На ваших латах символ царской власти, в отдалённых странах это общепринятое обращение к августейшим особам, — пояснил маг.
— Гм, — Кащей приосанился.
«Царь Кащей, а что, неплохо звучит. Надо только какое-нибудь прозвище придумать, чтобы ставить рядом с именем. О, Бессмертный. Просто и со вкусом», — подумал он.
— Однако заболтались мы. Что это за земли?
— Лукоморье, сир. Недалеко от вашей резиденции.
— Тогда приступим.
Глазницы чародея вспыхнули красным, он щёлкнул пальцами и в его руках возник небольшой ларец. Откинув крышку, он убедился, что там лежит хрустальное яйцо с серебряной иглой.
— Вы позволите, сир? — вмешался Сибелиус.
Кащей кивнул.
Маг прикоснулся к хрустальной скорлупе и яйцо исчезло, перед ними в ларце лежал заяц. Дотронувшись до его уха, Сибелиус превратил его в утку и закрыл крышку ларца.
— Вот так, теперь яйцо лежит в зайце, а заяц в утке.
— Браво, — расхохотался Кащей, — ты мне нравишься, чернокнижник.
Он щёлкнул пальцами и ларец оказался на дереве, качаясь на золотых цепях.
— Пойдёшь ко мне на службу?
«Вторая реперная точка преодолена», — равнодушно подумал Сибелиус.
— Разумеется, сир.
— Тогда слушай меня внимательно, у меня есть брат…
Спустившись в лабораторию, Сирин и Баба-Яга задумчиво рассматривали шар.
— Палантир, обыкновенный, — пробормотала женщина, — в Европах в большом ходу. Значит, магия времени? Чую я здесь свою силу, да и твоей полно.
— Не только, Яся, — покачал головой юноша, ероша свою и без того растрёпанную от полёта шевелюру. Кабы только наши, ещё жить можно, но здесь же и сила Гордюши возросшая многократно, Уленьки и… знакомца нашего, Кощея то бишь.
— Не нравится мне всё это, — помолчав, сказала Баба-Яга. — Что-то нехорошее начинается. Ты путь-то этого шарика отследил? Сирин? Ты чего молчишь?
Юноша смотрел на палантир остановившимся взглядом. Его рука была поднята в защитном жесте.
Баба-Яга выругалась, провела рукой у юноши перед глазами, а затем хорошо встряхнула. Это не дало никаких результатов, волшебник продолжал смотреть в одну точку. Чародейка ещё раз выругалась, повела плечами и, взмахнув рукой, сделала пасс. Никакого результата, сила как в песок ушла. Ей стало страшно. Раз за разом она вливала в юношу свои силы. Наконец, плюнув на все предосторожности, она крепко обняла его и поцеловала, продолжая давать силы.
Сирин захлопал глазами.
— Живой? — облегчённо выдохнула Баба-Яга, разрывая поцелуй. — Не пугай меня так больше. Я же чуть… неважно. Что ты видел?
— Яся, они не из этого мира.
Гордей уверенно вёл ребят по знакомому маршруту через поля. Они с удовольствием вдыхали свежий воздух, и общались между собой. Когда они проходили у опушки леса, Софочка неожиданно подпрыгнула и, поймав ветку одного из деревьев, стала её рассматривать.