Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь. Страница 33
Очень не хотелось признавать этого, но поступил я действительно глупо. Очевидно, составление плана в условиях речной прохлады сказалось. Если род Дрейка не погубили во время переворота, очевидно ведь было, что он перешёл на сторону победителя! Но я понадеялся на честь Дрейка, которой у него не оказалось. С детства меня учили править величайшей империей на всём Триале, командовать армиями, но возвращать трон не учили, поэтому я допустил глупую ошибку.
На душе было мерзко. Прошло несколько дней моего заточения, прежде чем за дверью раздались какие-то знакомые, мелкие шаги. В замочной скважине двери что-то заскрипело. Это продолжалось минут пять. Затем замок щёлкнул и дверь отворилась. Мне в глаза ударил свет факела, с непривычки казавшийся очень ярким. Зажмурив глаза, я увидел того, кого увидеть никак не ожидал. Пад.
— Фу, чем от тебя воняет?
— Пад попадать сюда через глубоко, через подземля. Через там, где течь всякое плохое.
— Ясно. Что ты здесь делаешь, полурослик?
— Пад спасать хозяин!
— И как ты догадался это сделать?
— Когда хозяин прогонять Пад, то Пад сперва хотеть идти в лес и жить как предки. Искать племя, вместе охотиться, собирать всякую еду из-под нога. Но потом моя услышать злобный вой за деревьями: «Р-р-р-р», а над деревьями крик большой птица: «Уа-уа-уа». А под землёй тоже какой-то зверь рыть землю, и земля оттого трястись. Моя пугаться опасный дикий мир и решить идти хозяин помогать.
— А как ты нашёл меня?
— По запах я находить хозяин в большой и мерзкий дом. Я хотеть обрадовать хозяин тем, что вернуться, но тут моя увидеть, как хозяин схватить большие ящерицы!
— Никогда не называй катарианцев ящерицами, ничтожество!
— Хорошо, моя не называть. Затем я скрытно бежать за телега, на которой большие и злые ящерицы бить хозяин. Я долго и тяжело бежать. Через вонючий канава я попадать во дворец и видеть, как хозяин тащить в это красивое вкусно пахнущее место. Моя долгоусердно искать путь сюда, а когда найти, то открывать тяжёлый дверь и заходить. А дальше хозяин знать.
— Ладно, зелёный, веди, — я с трудом поднялся на своих замёрзших и обессиливших ногах и пошёл за гоблином.
Мы шли по тёмным коридорам, наполненным заключёнными. Затем зашли в какой-то закуток. Гоблин стал отодвигать канализационный люк.
Этот коротышка считает, что я полезу в канализацию чтобы спастись? А! К завру всё! Конечно полезу.
— Хозяин, нада сюда лезть!
— Уговорил, зелёный.
Когда я спустился вниз, стало ясно, почему и так всегда вонючий гоблин вонял сейчас ещё сильнее, чем обычно. Запах стоял невыносимый. Меня начало тошнить и вырвало бы, но желудок был пуст. Гоблин спустился вниз, закрыв за собой люк. Пламя факела разгоралось то сильнее, то искрило, то почти затухало.
— Сюда! — гоблин с довольной рожей побежал вперёд.
— Моя думать, раз моя спасать хозяина, то моя теперь быть не раб! Мы с хозяин теперь быть племя, да? Ой!
Получив подзатыльник, гоблин умолк и пошёл чуть быстрее.
— Ясно. Моя получать больнопоголова, значит, мы не быть племя.
В какой-то момент факел разгорелся неожиданно ярко, а затем что-то в воздухе очень громко хлопнуло и вспыхнуло. Меня отбросило назад, и я упал. Гоблин упал лицом в нечистоты и не шевелился. Взрывом подбросило в воздух люк, который был над нами.
Сверху из открытого люка были слышны голоса:
— Там кто-то есть! Кто-то ходит внизу!
— Зови стражников! Скорее.
А вот теперь придётся бежать. Я выхватил из ножен неподвижного гоблина кинжал, который мог мне пригодиться, и побежал вперёд. Но через несколько шагов остановился. Что-то не давало мне бежать. Какая-то мысль терзала мою голову. Я что-то должен сделать. Гоблин. Точно. Я не могу оставить его здесь…
Если его найдут, то поймут, что он помогал мне бежать, свяжут моё бегство с гоблином и поймут, что он мой раб! Раб катарианца — гоблин! Позор мне после этого! Вот что меня терзало. Нельзя его бросать.
Я вернулся за гоблином, вернул кинжал в ножны, помешкав, закинул замаравшегося нечистотами бесчувственного гоблина за спину и побежал. Я не знал, куда бежать, канализация разветвлялась, поэтому бежал туда, куда всё это стекало. Глаза, привыкшие к кромешной темноте, сейчас неплохо могли видеть, различая в скудных лучах проникавшего сюда света очертания стен.
Вонь резала глаза, дышать было очень тяжело. В какой-то момент тоннель канализации резко свернул вниз. Дальше он был затоплен. Я хотел повернуть назад, но увидел вдали двух вооружённых катарианцев с факелом.
— Вон они!
Стражники побежали в нашу сторону. Я переводил взгляд то на них, то на нечистоты. Нет, с гоблинским кинжалом я не смогу с ними справиться. Преодолев брезгливость, я прыгнул в нечистоты и поплыл, зажмурив глаза и ориентируясь на ощупь. Я плыл и плыл, а затопленный участок и не пытался повернуть вверх. Я уже думал, что утону в этой мерзости, но тут канализация повернула вверх. Я сделал глоток воздуха и поплыл вперёд. Наконец я вылез из нечистот и смог снять со спины гоблина. Он был без сознания и не дышал после нашего заплыва. Мерзость. Что же я делаю. Наверное, я переохладился, и голова плохо стала соображать. Я начал делать искусственное дыхание и массаж сердца уродцу. Через пару минут гоблин задышал и открыл глаза. Я отплёвывался.
— Что происходить?
— Недотёпа! Воздух был настолько затхлым, что факел воспламенил его! Мы из-за тебя чуть не погибли! Род Бертолиусов едва не прервался из-за тебя. Вставай, ты знаешь дорогу! Из-за того, что ты был без сознания, мне пришлось проплыть через нечистоты. Я же не знаю дороги!
— Если мы проплыть через нечистоты, значит, мы на правильный путь! Идём!
Гоблин подскочил на ноги и побежал вперёд. Казалось, запах, режущий глаза, и то, что он с ног до ушей в нечистотах, его совсем не волновало. Вскоре вдали показался яркий свет. Канализация впадала в небольшую речку. Мы вышли из тоннеля. Яркий свет больно резал глаза. Я прыгнул в воду, стараясь смыть хотя бы с головы эту мерзость, хотя речка, в которую впадает канализация, не лучшее место для мытья. Гоблин прыгнул следом.
— Куда дальше?
— Дальше плыть! Берег река зарос многокуст! Нас не видеть. Мы дальше плыть. Дальше река впадать в большой река. Там мы отдыхать на берег и дальше плыть.
— И ты столько времени искал путь? Получше ничего не было?
— А что, этот путь плохой?
***
— Где они? Вы убили их?
— Нет, господин…
— Почему? Что тогда с ними случилось? Они что сбежали?
— Нет… Они… Утопли в дерьме.
— Точно?
— Точно. Там дальше длинный затопленный тоннель. Никто бы не смог выплыть.
— Ха. Ха. Ха-ха-ха, — Корто охватил истеричный смех. — Надо же. Достойный поступок для Бертолиуса. Ведомый гоблином Каварл утоп в дерьме. Скажите бардам, пусть воспоют это в балладах! Пусть вся страна узнает, как погиб последний Бертолиус. Я уверен, что эта тварь не сдохла, и я найду её, где угодно, но пусть все считают, что его больше нет. Достойная получилась концовка. Идите же!
— Будет сделано!
Глава 24 Саян. Старый знакомый
Если в доме есть больной, значит дом посещает злой дух. Чтобы отвадить злых духов посещать ваш дом, следует выкопать у порога дома небольшую ямку. В неё необходимо положить печень животного. Чем более злой дух ваш дом посещает, тем большего животного необходима печень. Далее необходимо произнести молитву духам предков. После ритуала злые духи перестанут посещать ваш дом, а больной исцелится. Если исцеления не произошло, значит, злой дух сильнее, чем вы предполагали, и вам нужно раздобыть печень животного покрупнее. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).
— Нет, нет и ещё раз нет! Сергей Александрович, мы не можем взять вас в первую экспедицию! В неё пойдут подготовленные бойцы и учёные со специальным оборудованием. Вам там не место. Вот получим достаточно данных, тогда и вы отправитесь. Организуем экспедицию по поиску вашего сына. А пока ждите.