Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой". Страница 29
— Что происходит, варвар? Меня нервирует твое молчание.
— Оглянись, Шакх, — произнес Хаджар, указывая на койки, лежащие рядом с ними пустые вещевые мешки, стоявшие рядом ведра, какие-то склянки, банки, воткнутые в койки ножи и прочее.
— Мы переместились в какой-то барак? Но, проклятье, почему я не чувствую Реку Мира?
— Потому что её нет, — произнес Хаджар и тут же пожалел, потому как Шакх едва сознание не потерял. И это адепт, прошедший сквозь Море Песка, переживший аномалию и Вечерние Звезды знают, что еще он пережил за эти века. — Вернее, она есть, но настолько мелкая, что её очень сложно ощутить. Да и не в каждом регионе это возможно.
— Что… что ты хочешь… проклятье! Говори понятней! Ты же не волшебник!
Хаджар посмотрел в глаза Шакху.
— Ты уже и сам все понял, — Хаджар провел ладонью по дереву. Будь он не так осторожен, то оставил бы на ладони несколько заноз. Забытое, но такое знакомое чувство. Ощущение уязвимости.
— Скажи мне это, что бы я мог услышать и убедиться в том, что меня прокляли праотцы, назначив судьбе раз за разом сводить дорогу с тобой.
— Мы в прошлом, Шакх.
Пустынник выругался. Не так грязно, как умел его дядя. И уж точно без витиеватости, на которую были способны бедуины, но достаточно крепко.
— Но как это возможно… и почему ты, к демонам, так спокоен?!
— Скорее всего это связано с временным разломом и той волной, которой нас накрыло и…
— Первый вопрос снимается, — перебил его Шакх. — Это и так понятно. Но почему ты так спокоен?! Или… проклятье, Хаджар! Ты уже ведь не первый раз в такой передряге? Проклятье. Проклятье! Я так и знал. Так и знал! Ты ведь действительно проклят! Только проклятому может так везти.
Хаджар только пожал плечами. Он действительно не испытывал ни малейшего позыва к панике. Может в первое его путешествие во времени и пространстве, что случилось в шатре у орочьего шамана, он и потерялся на этой извилистой тропе, но после всех тех посещений прошлого, включая битву Небес и Земли… Паниковать было бы просто глупо.
— Хорошо, ладно, — поднял ладони Шакх, после чего провел ими по лицу и опять выругался. — Если ты так опытен в этом вопросе, то скажи — как нам отсюда выбраться?
— Понятия не имею.
— Отлично. И как мы это сде… что? Что значит — что ты не имеешь понятия?!
Хаджар только развел руками.
— Каждый раз, когда я оказываюсь в прошлом, то… просто действую. И в какой-то момент меня возвращает обратно. Это все, что я могу тебе ответить.
— Просто действуешь… боги и демоны… за что? Может я был детоубийцей в прошлой жизни? Или в этой обидел какую-нибудь чародейку, которая оказалась великой колдуньей? Или такое только в историях матерей наших матерей бывает?
Хаджар поднялся и направился к выходу из шатра. Обычно, когда он перемещался во времени, то обратно он возвращался к той же секунде, в которой и покинул свою реальность. Но кто знает — работало ли это правило в случае с аномалией.
— Погоди! — послышалось сзади. — Ты сказал — каждый раз? Каждый, к демонам, раз?!
Глава 1669
Первое, что бросилось Хаджару в глаза — они все еще находились в Сумеречных Горах. Да, несколько иначе выглядящих, с толпами снующих туда-сюда солдат, пропахших лошадьми, потом, звенящих от криков и стали, но — Сумеречных Горах.
Некоторые пики, которые видел Хаджар, исчезли — другие, наоборот, появились. Горы только смертным кажутся чем-то постоянным. На деле они столь же изменчивы, как и барханы в пустыне. На них точно так же действуют ветер и время. Только чуть медленнее.
— Не стой на пути, — мимо Хаджара, задевая его плечом, прошел воин в простых, но крепких доспехах. Почему-то они показались Хаджару знакомыми, но из воспоминаний его тут же выдернул Шакх.
— Да здесь целая армия, — присвистнул парень, выбравшийся из шатра следом за Хаджаром.
И он был прав. Вместе с Шакхом они стояли в центре раскинувшегося на плато лагеря военных. По самым скромным прикидкам, если считать только попавшиеся на глаза шатры, здесь собралось не меньше тридцати тысяч. Огромное войско для тех времен, куда, предположительно, они попали.
Хаджар не видел ни пушек, ни мушкетов. А значит это задолго до эпохи Ста Королевств. И не важно, что Чужие Земли, где и раскинулся хребет Сумеречных Гор, находится на непреодолимом для смертных расстоянии от региона Белого Дракона. Все регионы, в истории Безымянного Мира, развевались более-менее равномерно.
Но и назвать этот период совсем уж древним, что-то вроде — до победы Черного Генерала на тварями из-за Грани, тоже назвать сложно. Хаджар слышал ритмичный стук сотен топоров, видел, как мулы волокли по земле бревна, а группы инженеров спорно мастерили из веревок, камней и тех самых бревен — требушеты и стенобитные тараны.
Где-то в стороне, в нескольких сотнях метров от лагеря, над лесом уже поднимались шпили осадных башен. Все это говорило о том, что совсем уж в пыльную древность они не угодили. Но, тем не менее, так глубоко в прошлое Хаджар еще не забирался. Самый ранний период, что ему доводилось посещать, ограничивался войной Небес и Земли.
— Это… Сумеречные Горы, — Шакх, постепенно приходящий в себя, подтвердил предположение Хаджара.
Нейросеть, как и всегда в подобных ситуациях, отказывалась работать. Именно поэтому Хаджар на неё никогда не полагалась. Слова Травеса звучали в его голове, и он искал собственной, а не заемной силы.
— И что нам делать, варвар? — прошептал пустынник.
Люди, проходившие мимо, косились на него подозрительными взглядами. Разрез глаз и бронзовая кожа Шакха привлекали к себе изрядное внимание. Так же, как и татуировки Хаджара.
Генерал понятия не имел с кем собиралась сражаться местная армия (за исключением, разве что того факта, что они собирались, как и вороны в далеком будущем, брать присутпом замок на горе — его отсюда почти не было видно из-за облаков, но все же), да и за кого — тоже. Но как и в любой армии, помимо постоянного состава всегда имелись и наемники.
— Попробуем сойти за своих и выяснить, что происходит, — тихо произнес Хаджар.
— И как ты предлагаешь это сделать?
— Следуй за мной. И, ради Вечерних Звезд, молчи. Твой акцент сулит нам одни только неприятности.
— Мой акцент? У меня нет акц… погоди. А на каком языке я сейчас разговариваю?
Хаджар знаками попросил замолчать и Шаккх, теперь такой же ошарашенный, как и прежде, стих. Поблагодарив Вечерние Звезды за тишину, Хаджар, стараясь не привлекать к себе особого внимания, направился по узкой тропинке между шатрами и кострами. Всюду сидели воины. Именно — воины.
Хаджар не увидел ни одной женщины, если не считать несколько тех, что сновали между огромным белым шатром и обозом, наполненным травами и склянками. Лекари. И если они кого-то врачевали, значит уже прошло хотя бы одно сражение…
Да и внешний вид воинов о многом говорил. Не было ни смеха, ни веселья, что обычно сопровождают солдат, старавшихся забыть о том, что впереди их ждет возможная смерть. Те, кто мог ходить — едва переставляли ноги. Кто из-за усталости, кто из-за травм, но большинство — просто, потому что даже это требовало от них волевой победы над страхом и инстинктами.
Кто в повязках, разной степени израненности, сидел у костра — так же неохотно разговаривали, при этом кашеваря или натачивая оружие. Простенькое. Плохонькое. Явно еще не отлаженного производства отдельных кузней, а не мануфактур и, тем более, артефакторских артелей.
Но при этом, на общем фоне явной отсталости даже от эпохи Ста Королевств, доспехи солдат выглядели неестественно. Они выделялись не только металлом, но и методом ковки. Как если бы кто-то отправился в будущее, взял там несколько тысяч комплектов верхней брони и вернулся обратно.
И почему они выглядели так знакомо…
— Заблудились?
Хаджар едва успел затормозить, чтобы не врезаться в офицера. Несмотря на то, что доспехи никак друг от друга не отличались — отличались плащи. Вернее — их цвета. И по ним Хаджар сходу вычислил местную систему отличий. Разный цвета — разные подразделение, а количество полос — звание. Весьма простая и действенная система.