Пятый обруч. Книга первая: Кехо (СИ) - Билик Дмитрий. Страница 62

— Мы не выстоим, — четко проговорил генерал, переведя взгляд с оскверненных существ на Юти.

Девочка ничего не ответила. Она и сама предполагала подобное. Впрочем, какая разница? Каждый день идеален для смерти. Но ей было интересно, к чему ведет генерал.

— Мы не выстоим, — повторил он. И добавил. — Если продолжим бой между собой. Предлагаю на время сосредоточиться на другом, более опасном противнике.

Фарух Победитель морщась от боли, с трудом протянул Юти раненую руку. Девочка почти не думала.

Взгляд красных, безумных глаз, все еще стоял перед ней. «Алый цвет сулит неприятности». Не время думать, когда позади подступает твоя смерть. Сейчас даже наемники уже заметили оскверненных существ.

— Твари!

— Не может быть.

— Как они сюда прорвались?

— Надо уходить. Мы не справимся.

Юти протянула крохотную ручку и ее ладонь скрылась в латной перчатке. Генерал удовлетворенно кивнул, а после стал распоряжаться.

— Все на холм! Быстрее, если хотите выбраться живыми из этой заварушки! Мирхэ, — обратился Фарух к Ерикану. — Не могли бы вы как-нибудь усилить наши ряды. Здесь только один настоящий мастер-элементи.

Учитель коротко кивнул, присев на корточки не просто коснувшись земли, а запустив в нее руки. Почва вздыбилась, однако теперь сам холм приподнялся еще выше. Вокруг него завертелось с десяток смерчей, больших и малых, а залитый водой подступ к возвышению, покрылся длинной ледяной дорожкой.

Наемники нехотя строились в ряды, все же соблюдая определенную дистанцию от старика. Юти поманила пальцем Нараха, которого Призрак с явным неудовольствием отпустил, и за руку пропихнула его в самый центр Одаренных.

— Что мне делать? — спросил испуганный амиста.

— Стараться не умереть, — ответила Юти, не испытывая ни страха, ни возбуждения от предстоящей схватки.

Она вышла в первый ряд защитников, ловя на себе восхищенные взгляды, и встала подле с Ериканом. Не прошло и нескольких секунд, как слева появился Фарух Победитель, похрустев шейными позвонками и вытягивая меч перед собой в защитной стойке. Генерал лишь на мгновение поглядел на Юти, улыбнувшись, и в этот момент девочка, казалось, заглянула в самую душу Одаренного. В его потаенные закутки и поняла, что за человек находится перед ней. Потому уголки ее губ ответно поползли вверх. А после начался бой.

Глава 27

У тварей не было имени. Так сказал Ерикан. Никто не мог дать их, потому что после встречи с порождениями Скверны, никто не выживал.

Учитель обронил еще кое-что. Сухую фразу, свидетельствующие о всех тех эмоциях, которые наставник испытывал, глядя на приближающиеся оскверненные создания. «Я надеялся, что они вымерли».

— Как они здесь оказались? — спросила Юти, наблюдая за бесформенной темной массой, перекатывающейся острыми шипами.

— Прорвали одну из застав. Твари слишком быстрые, чтобы стражники могли угнаться за ними.

— Разве твари разумны?

Всю свою жизнь Юти считала, что оскверненными созданиями движет только одно чувство — голод. Твари были не способны думать, как те же собаки. Сырая плоть являлась для этих порождений проклятого бога хлебом, а кровь вином.

— Разумны настолько, чтобы выполнять приказы.

Юти не удивилась, не потому что ожидала подобной информации. Озарение попросту погасило вспыхнувшую эмоцию. Не гори сейчас кольцо разума, девочка и так бы свела одно с другим. Твари могут подчиняться только одному человеку, если его можно, конечно, так назвать. Воплощению проклятого бога, который собирает в Пустоши сторонников и обретает силу. Только одна причина могла заставить Инрада или того мальчишку, который им представлялся, бросить сюда полчища тварей. И имя этой причины было Юти.

Легче покончить с девочкой, пока она не стала истинной Аншарой, пока не обрела все обручи. И кто знает, как обернулось бы все, окажись сейчас Юти одна или лишь с учителем? Но на помощь ей неожиданно пришел Фарух Победитель и его слегка перетрусившие наемники.

Антрацитовые воды набежали стремительно, грозя погрести под собой все живое, однако запнулись у самого подножия холма. Острые когти тщетно пытались ухватиться за что-либо, но лишь царапали лед. Огромные туловища тварей сваливались, накатывали друг на друга, беспомощно шевелились, пытаясь подняться на лапы.

Не давая оскверненным существам возможности оправиться от первого шока, Ерикан соединил две руки и, сверкая обручами на правом запястье, обрушил на несчастных стену белого, как снег на пиках Хребта Дракона, огня. Повалил густой пар, запахло вкусным жареным мясом, отчего у девочки заурчало в животе. Правда, после сразу пахнуло духом паленой шерсти и смерти. И аппетит пропал.

От утробного рева десятков тварей Юти вздрогнула, однако жалости к треклятым мразям не испытала. Казалось, те одновременно выдували медь, как вышколенные сигнальщики. От этого звука закладывало уши и голову сдавливало со всех сторон. Однако девочка, сначала срегировавшая на скорбный рев тварей, теперь и бровью не повела.

Все, что интересовало Одаренную — как долго сможет Ерикан удерживать подобный натиск? После боя с наемниками, наставник и так здорово выложился в стихийной магии. Сейчас же Юти буквально чувствовала кожей, как силы покидают учителя.

Внезапно на помощь пришла парочка из выживших элементи. Крохотный коротышка с глубоким кровоточащим рассечением на лице и крепыш с толстой шеей, смотрящей на мир исподлобья и медленно поворачивающий головой.

Юти ощутила, как сила выходит из наемников, неторопливо, будто заискивающе подбирается к Ерикану, где подчиняется чужой, более мощной силе. Пламя, вставшее плотной пеленой за стеной огня учителя, было ослепительно оранжевого цвета. Да и слой его оказался значительно тоньше, явно не таким жарким. Однако помогли поджарить несколько прытких уродцев, прорвавших первую линию стихийной обороны.

Твари столпились вокруг огненной стены, гневно порыкивая, то ли разговаривая между собой, то ли грозя страшными карами защитникам. Если первые, самые храбрые и глупые (Юти считала, что эти два слова частые спутники друг друга) существа пытались проскочить через пламя, то последующие уродцы оказались более осторожны. Они злобно щелкали зубами, втягивали ароматный запах предстоящего ужина, видели замершие в неподвижности куски плоти, однако подобно паломникам, пришедшим к храму Аншары, уповали на лучшую из существующих добродетелей — терпение.

И Юти, как бы презрительно не относилась она к гадким порождениям Скверны, вынуждена была признать, что план тварей работает. Постепенно стена огня стала сужаться. Само пламя задрожало, будто свеча, поднесенная к раскрытому окну, и принялось медленно оседать на землю с растаявшим льдом. Огонь наемников к тому времени и вовсе погас. А сами элементи хоть и держались на ногах, однако сражаться уже не могли.

Девочка быстро подсчитала с помощью кольца разума потери, понесенные тварями. Тридцать две мертвые туши усеяли подножие холма. Они превратились в своеобразную стену, первую линию обороны. Обугленные, дымящиеся, с лопнувшей кожей и развороченным от жара нутром.

Однако за ними уже нетерпеливо переминались с лапы на лапу остальные. Ожидали, когда можно будет своими уродливыми телами прорваться через стену огня. Когда пламя уже не сможет серьезно повредить им. Когда крохотный клочок свалявшейся шерсти станет самой страшным последствием атаки. И вскоре подобный момент настал.

Когда рванули твари, казалось, дрогнула сама земля. Заплакало мироздание, разрезав небо ослепительной молнией, похожей на раскидистые корни дерева. Неосознанно, подчиняясь первобытному страху, сбились в плотную кучу наемники. Хотя им, Одаренным, которые умели неплохо сражаться, разумнее было бы напротив разбиться на небольшие группы, давая пространство для маневра, а в случае чего помочь соседу. Теснота не позволит биться в полную силу.

Кольцо разума подобно крикливому попугаю на плече, которого часто привозили с дальних островов матросы, нашептывало Юти подмеченные сведения. Например, что погибло оскверненных существ почти треть. И основную опасность представляют их передние лапы с острыми когтями и мощные челюсти. И, что еще самое главное — почему-то эти неразумные твари действуют весьма разумно. Они бросились не к ней, а к обессиленному учителю.