Острые коготки (СИ) - Вейла Елена. Страница 5
— Грррр… Мм… — зарычал он.
— Кажется, принц Слизерина потерял дар речи… — прошептала она, улыбаясь в его губы.
Он снова нажал рукой на её промежность и начал сильнее давить и тереть там, через штаны.
— Малфой! Малфой! Ах… — вскрикнула она и вытянулась в струнку, её лицо замерло в немом крике, а он дрожа от возбуждения, похотливо разглядывал, как она кончает прямо под ним, вцепившись в его член рукой.
Она, в ответном желании увидеть реакцию, несколько раз провела по его крепкому достоинству, и он, всхлипнув, тоже кончил прямо ей в ладонь.
— Ты плохо на меня влияешь… — пробормотал он, приходя в себя и пребывая в ужасе от происходящего.
— А ты значит думаешь, что на меня влияешь лучше? — пытаясь отдышаться проговорила девушка и поняла, что кажется мантия немного раскрутилась и у них есть возможность выбраться.
— Я вообще не думаю, когда ты так рядом… — бросил он.
— Я заметила…
— У меня одно желание…
— Я так и поняла…
— Унизить тебя…
— Пошёл вон, ублюдок! — пнула его в голень Гермиона, злость и раздражение на него снова вернулись.
— Сама иди, дура! — зашипел он от боли и оттолкнул её от себя.
— Только попробуй кому-нибудь...— предупреждающе крикнула она.
— Вот ещё, чтобы надо мной хохотал весь Хогвартс? — кинул ей тот.
— Вы в порядке? — темнота ушла, и они увидели Хагрида, в одной руке он держал Рона, в другой фонарь.
====== 3. Кровь ======
Хагрид, боясь, что они заболели из-за того, что слишком долго провалялись в холодной мокрой грязи, заставил всех лечь в лазарет на одну ночь, под наблюдение мадам Помфри. А вдруг поднимется температура или начнётся кашель.
— Ребята, вы уж простите… Заснул… Не уследил… — бормотал он расстроенно, оставляя их троих, грязных по уши в сияющем чистотой и пахнущем лекарствами больничном помещении.
Мадам Помфри всплеснула руками, забрала у них палочки, дала им по склянке с бодроперцовым зельем, полотенца и больничные пижамы.
— А ну, быстро в душ и под одеяла!
— Связался с вами… — нервно бурчал Малфой, брезгливо скидывая свои грязные вещи на пол в душевой больничного отделения. — Всю мою одежду в мусорку… Дорогущий костюм от Малкин… Шёлковая рубашка из Парижа… Ботинки из Италии…
— Не бухти, Малфой, ты как девчонка, ноешь из-за тряпок! — бросил Рон, он раздевался рядом.
— Это у тебя тряпки, придурок! У меня каждая вещь сшита на заказ…
— Даже твои труселя?
— А мои труселя в первую очередь!
— Хах, ещё скажи, что их вручную шили феи и вплетали в них волосы единорога… — хихикнула Гермиона, она раздевалась за перегородкой и с усмешкой слушала, как они переговариваются.
— Да, шили! Сидя на радуге и омывая их своими слезами! — парировал аристократ.
— Малфой, тогда это нельзя носить на твоей несносной заднице! — прыснула Гермиона, снимая бюстгальтер и складывая в аккуратную кучку на лавочке — их вещи должны были забрать эльфы и привести в порядок.
— Задница у меня вполне сносная! — послышался его холодный голос совсем близко, ширма дернулась. — О, Грейнджер, а вот и твой зад!
Она как раз снимала трусики и стояла спиной к белой тканевой занавеске. Увидев его наглую физиономию, Гермиона завизжала от неожиданности и больно ударила его по блондинистой голове ладошкой.
— Да ты и без лифона! Ай! — только и успел сказать наглец и его тут же дёрнули назад.
— Малфой, ты вообще одурел! Не лезь к ней! — послышалось шуршание, удар, звук падения тела.
— Да было бы на что смотреть! — прокряхтел аристократ, видимо, поднимаясь с пола.
— Рон, ты не ранил его? — спросила Гермиона прислушиваясь к звукам, не хватало ещё, чтобы её друга отчислили из-за этого чистокровного негодяя.
— Грейнджер, я в порядке, не беспокойся, — ответил за него аристократ, ухмыляясь.
— Ррр, я и не беспокоилась! Я надеялась, что ты не в порядке! Ты бессовестный человек!
— Это я то бессовестный?! И это ты мне говоришь?
Гермиона покраснела, вспомнив, что она сегодня совершенно бесстыдным образом хваталась за его причинное место и стонала ему в губы.
Она молча включила воду в душе, да посильнее и погорячее, чтобы смыть с себя воспоминания о его наглых руках на её груди и его дерзком языке, которым он вылизывал её рот. Но почему-то в голову лезли всякие грязные картинки, что вот сейчас он тихонько войдёт к ней, встанет под тёплые струи, обнимет со спины, обнажённый, высокий, сильный, его аристократические пальцы дотронутся до её розовых сосков…
Гермиона фыркнула.
Проклятье! О чем она думает вообще? Почему представляет Малфоя, а не доброго и мягкого Рона, который тоже тут рядом, за перегородкой намыливает свое мускулистое полностью обнажённое тело…
О, Мерлин!
Гермиона зажмурилась и постаралась выкинуть обоих парней из головы, наливая на волосы больничный шампунь.
Зря она это сделала. Волосы распушились так, что, когда она вышла в палату, переодевшись в пижаму, парни, сидевшие на своих кроватях, чуть с них не свалились.
— Что, Рон? — нервно воскликнула гриффиндорка.
— Всё хорошо… Ничего, — он спрятал свой взгляд, делая вид, что изучает белые стены.
Малфой, облизнув губы, открыл рот, намереваясь что-то сказать, но она сузила глаза и сжала зло губы, и предупреждающе покачала головой. Он поднял руки ладонями вверх и провел пальцами по своим губам, как будто закрыл их на замок и выбросил ключ, но с его лица не сходила издевательская усмешка.
— Грейнджер, а мой шампунь был бы сейчас кстати, согласись? — все-таки не выдержал он, весело сверкая глазами с кровати напротив неё. — Сотворили бы красоту вместо этого взрыва на макаронной фабрике. Ну там рога… Или пару ворон в гнезде…
— Заткнись, Малфой! — рявкнула девушка и уселась на кровать, стоящую рядом с кроватью Рона.
Она пыталась пригласить торчащие в разные стороны волосы руками.
— Миона, откуда у тебя шампунь Малфоя? — нахмурился Рон.
— О, Уизел, это такая длинная, романтическая история! — снова встрял аристократ.
— Что? — не понял рыжий и недовольно покосился на Гермиону.
Она уже набрала в лёгкие воздуха чтобы все ему объяснить, как в палату вошли Дафна Гринграсс и Пэнси Паркинсон. Нет, они даже не вошли, а вплыли. Две красотки со Слизерина.
Дафна вежливо поздоровалась с Гермионой и Роном, а Пэнси демонстративно повернулась к ним спиной и воскликнула:
— Мерлин! Драко, доигрался! Проведёшь теперь ночь с этими… гриффиндорцами, если не сказать хуже!
Гермиона закатила глаза и взяла книгу «Заклинания для лечения болезней желудочно-кишечного тракта», которую попросила у мадам Помфри так, для лёгкого чтения перед сном.
— О, благодарю, девочки! Моя пижама… Ммм, это я люблю, не даёте умереть… — бормотал Малфой, разбирая свёрток, который принесли одноклассницы.
— Гермиона! — Дафна подошла к кровати гриффиндорки и мило улыбнулась.
— Даф, что ты делаешь? — воскликнула Пэнси недовольно.
Слизеринка достала из сумочки красивый гребень из слоновой кости и протянула его изумленной Гермионе.
— Возьми, пожалуйста, это подарок… Я хотела подарить тебе его на день рождения, но в тот день ты уезжала домой.
Гриффиндорка отложила книгу и подозрительно покосилась на гребень:
— Это шутка? Потом мои волосы отпадут?
Дафна перекинула свой густой русый хвост на плечо и провела по ним гребнем — волосы легли ровной гладкой волной и снова протянула свой подарок всклокоченной шатенке.
— Это от всего сердца.
— Спасибо. Но… — Гермиона приняла подарок и осторожно расчесала свои торчащие в разные стороны волосы, которые мгновенно, как по мановению волшебной палочки, превращались в послушные красивые локоны.
— Но почему? — просила она у Дафны.
— Она подлизывается к тебе, ты же Героиня! Правда, Даф? — предположила Пэнси.
— Даф, ты предаешь Слизерин! Ты лишаешь меня последнего удовольствия! — скривился Малфой.
Гринграсс нахмурилась, но ничего не ответила. Она стрельнула синими глазами на затихшего Рона и быстро вышла из палаты. Пэнси побежала за ней.