Наша неправильная любовь (СИ) - Брент Кора. Страница 30
Я думал, что Сэйлор съёжится от смущения, но вместо этого она только улыбнулась.
— Только когда трах потрясающий, — весело ответила она, заставив Чейза выплюнуть свой сок на стол.
Я пошарил по полкам.
— Разве у нас нет ничего, кроме этого разноцветного дерьма с зефиром?
— Конечно. У нас есть чипсы. И не называй мои хлопья дерьмом. Они содержат кальций и фолиевую кислоту.
Сэйлор села и скрестила длинные ноги.
— А что вообще делает фолиевая кислота?
— Это необходимое питательное вещество, которое предотвращает врождённые дефекты во время развития плода, — ответил Чейз, и я бросил в него полотенце.
— Убери свой беспорядок. Откуда, твою мать, ты всё это знаешь?
— Потому что, — ответил Чейз с ликованием, — я самый умный, помнишь? — Он постучал себя по голове. — Здесь хранится всякая бесполезная рухлядь.
— Я помню, — отозвалась Сэйлор. — В средней школе тебя почти на десять дней перевели в мой класс отличников. — Она хихикнула. — Ты был реальной угрозой для всех.
Чейз схватил меня за шею.
— Разве тебе никто не говорил, милая? Каждый Джентри — это угроза.
— Такое высказывание я слышала, — ответила Сэйлор, глядя на меня.
Я поставил перед ней миску с хлопьями и стакан сока.
— Ты сегодня работаешь?
— Ага. — Она засунула в рот ложку хлопьев и раздражённо огляделась. — В чём же дело? У вас, ребята, нет часов?
Я потянулся, зевая.
— Мне они не нужны. Мой внутренний хронометрист уверяет меня, что сейчас где-то между восемью утра и полуднем.
— Девять пятьдесят семь, — сказал Чейз, глядя на телефон.
Сэйлор кивнула.
— Мне нужно быть на работе в полдень. А заканчиваю в девять вечера.
Я протянул руку под стол и провёл по её ноге.
— Хочешь заняться чем-нибудь позже?
Она зажала мою руку между колен.
— Конечно, мне хочется сделать что-нибудь после, — сказала она низким чувственным тоном.
Чейз хрюкнул.
— Вы, ребята, вызываете у меня тошноту. И стояк. Любопытно было бы посмотреть, какой из двух импульсов победит в этой битве. Нахер. Я иду в спортзал.
— Какой спортзал? — воскликнул я. — Разве мы не купили всё это дерьмовое оборудование, чтобы ты мог тренироваться дома?
Чейз пожал плечами.
— Мне нужно несколько пар красивых сисек, чтобы смотреть на них, пока тренируюсь. Они мотивируют меня. У меня есть членство в Western Fitness, рядом с кампусом. Я хочу стать таким же большим, как Крид, чтобы этот мудак больше не мог меня задевать.
— Ну, — засмеялся я, — не делай себе больно.
Чейз перестал шутить и серьёзно посмотрел на нас.
— Это хорошо, — признал он. — Вы хорошо смотритесь вместе. Я серьёзно.
Он вышел за дверь, насвистывая. А Сэйлор мне улыбнулась.
— Мне нравится видеть тебя таким.
Я посмотрел вниз.
— В синяках и сонным?
— Да. Но я имела в виду, что мне нравится видеть тебя с твоими братьями. — Она сделала паузу. — В своё время я никогда не задумывалась о том, каково вам, ребята, было расти в Эмблеме вопреки всему.
Я размешал молоко на дне своей чашки. Мне не хотелось ворошить это дерьмо прямо сейчас.
— Все сталкиваются с трудностями, — пробормотал я.
Сэйлор взяла меня за руку.
— Ты выиграл над своими, Кордеро. Ты их победил.
— Ты так думаешь? — спросил я довольно категорично, и Сэйлор моргнула, убирая руку. — Эй, — огрызнулся я. — Только не надо меня жалеть, ладно?
Сэйлор слегка ощетинилась.
— Я не испытываю к тебе жалости, Корд. Я восхищаюсь тобой. Если это звучит снисходительно, то это твоё собачье дело.
Никогда раньше не слышал, чтобы девушка говорила мне такое. И никто другой тоже, если уж на то пошло. Я сидел неподвижно, с отсутствующим выражением. Сэйлор вздохнула и продолжила:
— Понимаю, твоя жизнь была одной длинной чередой сражений. Но не все вещи — борьба. — Она решительно прижала мою руку к своей левой груди на уровне сердца. — Это, — сказала она с серьёзным выражением лица, — уже твоё.
Я начал массировать, и Сэй выгнулась от прикосновения. Её сердцебиение участилось. У меня получилось отодвинуться от стола более грубым жестом, чем рассчитывал, и Сэйлор зажмурила глаза. Однако не отступила и не запротестовала, когда я притянул её в свои объятия.
Но когда я положил её на пол посреди гостиной и поднял рубашку, обнажая бёдра, она изо всех сил попыталась встать на ноги.
— Твои братья… — пробормотала она.
— Их здесь нет, — ответил я, вытаскивая уже твёрдый член. Затем провёл руками по её телу, задержавшись между ног. Сэйлор дрожала и пыталась дотянуться до меня, но я удерживал её на расстоянии вытянутой руки.
— Так значит, это моё? — спросил я, глубоко погружая в неё пальцы. Я уже знал, к какому месту прикасаться.
— Да, — извиваясь, стонала она.
Я поддразнил её вращательным движением и добавил внутрь ещё один палец.
— Вся целиком?
— Да! Окей, Корд?
— Покажи мне, Сэйлор.
Думал, она просто раздвинет ноги и притянет меня к себе. Я её недооценил. Глаза Сэйлор сверкнули решимостью, и она изо всех сил толкнула меня в грудь. Не успел я и глазом моргнуть, как она оседлала меня, устроившись сверху.
Это была дикая поездка, и мы кончили одновременно в неистовом порыве объятий и царапин. Вскоре она должна была уйти. Перед работой Сэйлор требовалось принять душ и сменить одежду. Мы целовались целую вечность, прежде чем я отпустил её.
Сэйлор коснулась моего лица и прошептала:
— Увидимся позже, Корд Джентри.
Я попытался подавить внезапное желание прижать её к себе, пока она убирала волосы за уши, одаривая меня последней счастливой улыбкой.
Неприятно было видеть, как она уходит. Отчасти потому, что я знал, — пройдёт совсем немного времени, и мне снова захочется её трахнуть. И отчасти потому, что я боялся, вдруг волшебство последних часов мимолётно и суровые реалии мира, с которым я уже был знаком, сговорятся против нас.
И что это была битва, которую мы в конце концов проиграем.
ГЛАВА 15
Сэйлор
Брейден меня поджидал; он распахнул входную дверь, когда до неё оставалось ещё метров десять. Брат стоял в дверном проёме, почёсывая шею с улыбкой, которая давала понять — он знал, чем я занималась.
Я остановилась и пожала плечами. Обнимая меня, Брей рассмеялся. Я подумала, какое это благословение — иметь в мире хотя бы одного человека, который понимает, что происходит в твоей голове, не услышав ни единого слова из твоих уст.
Мой лучший друг налил мне чашку кофе и сел со мной за кухонный стол, ожидая.
— Где Милли?
— Ей пришлось уйти на работу. Мы же не можем бросить все свои дела в ожидании блудной сестры.
Брейден снял очки и протёр линзы о рубашку-поло.
— Значит, вот что ты делал. Полагаю, теперь ты хочешь услышать все грязные подробности?
Он погрозил пальцем.
— Не будь вульгарной, Сэй. В любом случае мы родственники.
— Мерзкая штука — родство. Я всё равно буду тебя пытать. Брей, это было феноменально. Потрясающе. Господи, я и не знала, что у меня есть столько мест, куда можно засунуть член.
Брей сделал вид, что упал со стула и у него случился острый приступ аппендицита.
— Прекращай.
Я дала ему лёгкий пинок, а он усмехнулся мне с пола.
— Я знал, что Корд тебе нравится.
— И ты был прав, как всегда, — пробормотала я.
Брейден поднялся на ноги и снова занял своё место.
— Скажи мне одну вещь, Сэйлор. Корд хорошо к тебе относится?
Быстро, как вспышка молнии, перед моим мысленным взором пролетели мгновения последних недель, проведённых с Кордом — от нежных, напряжённых до страстных.
— Он добр ко мне, — тихо ответила я. — Всегда.
Брейден задумчиво кивнул.
— Ну, в этом суть уравнения, не так ли?
— Ты инженер. Ты мне и скажи.
— Могу лишь сказать, что если фундамент не прочный, то нет смысла пытаться исправить всё остальное