Наша неправильная любовь (СИ) - Брент Кора. Страница 47
— Отлично, — пробормотал я в ответ, держась за ноющую голову.
Сев за руль, я заглушил таблетки огромной дозой кофеина. К тому времени, как мы поднялись в палату Чейза, я снова начал чувствовать себя нормально. Крид увидел доктора у поста медсестёр и пошёл перекинуться с ним парой слов.
Ночью у Чейза появился сосед по палате — старик, который думал, что его кровать полна кошек, и всем об этом кричал.
Брат бросил на меня раздражённый взгляд, когда я вошёл.
— Мне не нравится этот отель, — пожаловался он.
Утром я первым делом позвонил в больницу, и мне сказали, что у Чейза снова поднялась температура. Это было видно по его лицу: глаза слишком блестели, а лицо было красным под синяками и отёками. Ему увеличили дозировку антибиотиков в надежде, что смогут контролировать ситуацию.
Я легонько похлопал Чейза по плечу, радуясь, что нахожусь с ним в одной комнате.
— Как себя чувствуешь?
Правый глаз Чейза всё ещё был заплывшим и почти не отрывался. Он закрыл другой и откинулся на подушки.
— Я не хочу отвечать на этот вопрос. Мне задавали его семьдесят пять сотен раз за последние двадцать четыре часа. Я просто хочу убраться отсюда к чёртовой матери.
— Ты скоро выйдешь, — вздохнул я, хотя на самом деле сказал наобум.
Он открыл глаз и уставился на меня.
— Как скоро? Можешь сунуть доктору двадцатку, чтобы ускорить выписку? Ух ты, смотри, там за занавеской околачивается симпатичная девушка. Сэйлор! Иди сюда, чёрт возьми, чтобы я мог посмотреть на что-нибудь приятное.
Сэйлор выглянула, застенчиво улыбаясь.
— Привет, Чейз.
Он протянул ей руку.
— Иди сюда, детка. В данный момент я совершенно измотан, так что моя обычная галантность отходит на второй план. Боже, ты выглядишь горячо.
Сэйлор схватила его за руку и хихикнула.
— Я принесла тебе подарок.
— Хорошо. В него можно засунуть член?
— Господи, Чейз, — засмеялся я. — Чем они тебя накачали?
— В данный момент ничем. Таким меня делает больничная койка. Я попросил горячую медсестру обтереть меня губкой и показать свои сиськи. Она вернётся через час, так что вам, ребята, нужно будет уйти до неё.
Я закатил глаза.
— Ты полон дерьма.
Сейлор порылась в сумочке и достала большой пластиковый пакет.
— Вот, — она протянула Чейзу. — Это твой подарок. Не советую вставлять туда свой член, иначе марципан испортится.
— О, — улыбнулся он, хватая горсть своих хлопьев. — Спасибо, принцесса. Ты лучшая.
Я посмотрел на капельницу, которая до сих пор была подключена к его руке, и на покрывающие живот бинты.
— Ты уверен, что можешь их есть?
— Наверное, нет, но я умираю с голоду. Корд, будь настоящим братом и сбегай в кафетерий за стейком, а?
— Восемь утра, — возразил я. — Вряд ли они сейчас подают стейки.
— Неважно. Тогда яйца. Принеси мне яйца. Или бейгл.
Я покачал головой и посмотрел на Сэйлор
— Ты хочешь пойти со мной?
— Нет, — возразил Чейз, притягивая Сэйлор к себе на кровать. — Она останется здесь и будет кормить меня с ложечки.
— Эй, — гаркнул я, — только потому, что ты в нокауте, тебе не разрешается ощупывать мою девочку.
— Конечно, разрешается. Не торопись, Кордеро.
Я пошёл с улыбкой, которая быстро исчезла, когда я вышел из палаты, вспоминая о повязках на животе у Чейза. Больше всего я хотел вернуть брата домой. Я бы слушал его шутки целыми днями, если бы мог забрать отсюда. Сукины дети те, кто сделал это с ним.
Напряжение в моих мышцах стало почти невыносимым. Если бы я не находился в общественном месте, я бы сдался и ударил кулаком в стену.
ГЛАВА 23
Сэйлор
Чейз прекратил притворяться, едва Корд скрылся из виду. Он перестал улыбаться и указал на стул рядом с кроватью.
— Сядь.
— Прекрати меня царапать! Не смотрите на меня! Я вижу львят повсюду! Бл*дь, везде они!
Чейз закатил глаза и крикнул через занавеску:
— Всё в порядке, Ларри. Они уходят, им нужно в туалет. Их не будет по меньшей мере десять минут. Сделай передышку, приятель.
Старик продолжал сетовать, но постепенно успокоился.
Выражение лица Чейза было серьёзным.
— Что происходит, Сэй?
— Ты имеешь в виду с Кордом?
Он попытался сесть. Я видела, как от усилий у него на лбу выступили капельки пота.
— Да, с Кордом и с Кридом тоже. Что, чёрт возьми, они замышляют?
— Ты думаешь, они советуются со мной, прежде чем строить планы?
Чейз вздохнул.
— Значит, они строят планы?
Я почувствовала, как сердце сжалось.
— Думаю, да.
— Проклятье, — выругался он, сжимая кулаки. — Что хорошего, по их мнению, они могут сделать, отправившись на кровавую миссию?
Сердце забилось быстрее. Мне стало не по себе, услышав, как просто и ясно озвучил Чейз, о чём я лишь подозревала. Накануне я наблюдала неудержимую ярость Корда, но на данный момент ему удалось укротить монстра внутри себя. Возможно, так будет продолжаться недолго.
Чейз печально покачал головой.
— Останови его, Сэйлор. Крид никого не будет слушать, но Корд тебя выслушает.
— Ты так думаешь?
Чейз потянулся ко мне и взял меня за руку.
— Да. Он по уши влюблён в тебя, милая. Если кто и может привести его в чувство, так это ты.
По моей щеке скатилась одинокая слеза.
— На данный момент он мне тоже вроде как нравится.
На лицо Чейза вернулась хитрая ухмылка.
— А, так ты его любишь. Ты хочешь завести с ним милых маленьких детей и всё такое.
Я покраснела, не отвечая. Я даже не могла описать те сумасшедшие американские горки эмоций, которые вызывала у меня мысль о Корде.
— Эй! — продолжил Чейз, указывая пальцем на моё колено.
— Не поняла.
Он прочистил горло.
— Есть кое-что, что ты должна знать. Про тот бардак в Эмблеме с тобой и Кордом.
Я отмахнулась от него.
— Мы это уже обсуждали. Всё в прошлом, и значения не имеет.
— Мне всё равно нужно кое-что тебе сказать. Идея была моя, Сэйлор. Это я думал, что тебя будет легко затащить в постель. — Чейз сделал паузу, печально опустив взгляд. — И я тот, кто рассказал всем, у кого есть уши, чтобы услышать. Хочу сказать — Корд сделал то, что сделал. У него нет оправдания. Но сплетни распространил не он. Кордеро никогда не смог бы этого сделать. Это всё моя вина. — Чейз прочистил горло, испытывая боль. — Мне очень жаль.
Несколько мгновений я молчала. Если бы попыталась, я могла бы вызвать боль и унижение тех давних дней, но зачем? Это случилось давным-давно, и в другом месте. В то время я знала каждого из них не больше, чем они меня. Но теперь я их знала. Чейз и Крид стали моими друзьями. А Корд моим сердцем.
Чейз ждал, что я что-нибудь скажу. Может быть, пошлю к чёрту или вздохну и скажу, что я уже простила его.
— Что означает твоя? — спросила я его вместо этого.
Он выглядел растерянным.
— Ты о чём?
Я указала на татуировку на его груди, выглядывающую из больничного халата.
— Корд говорил, что ты единственный, кто неравнодушен к латыни. Что означает твоя, Чейз?
Он опустил взгляд и раскрыл халат улыбаясь.
— Читай.
— «Vivo pro hodie», — прочитала я, пожимая плечами. — Что-то про жизнь.
— В переводе это означает «Живу сегодняшним днём», но существуют академические разногласия по поводу правильной формы.
— Хм. Живу сегодняшним днём. Очень прозорливо.
Чейз осторожно потрогал свои бинты.
— Похоже на то, правда?
— Я постараюсь, — прошептала я, — не позволить ему наделать глупостей.
— Постарайся изо всех сил, Сэйлор.
— Обещаю.
— И если словесное убеждение не сработает, не стесняйся использовать свои сиськи. Кстати, учитывая, как много я страдал, могу взглянуть на них хотя бы на мгновение?
— Придурок, — засмеялась я. — Нет.
В моей сумочке зазвонил телефон.