По воле случая. Том 1 (СИ) - Куприянов Никита. Страница 24

Вернув ножны в Карман, он встал в стойку, закрыл глаза и медленно выдохнул. Как же давно это было… Первые несколько взмахов меча показались просто чудовищно неловкими. Но умение не ушло, что немудрено, учитывая уроки мастера. Нужно только напомнить телу, дальше все пойдет само по себе.

Заново привыкая к клинку, Том провел пробную серию ударов. Постепенно его руки сами начали вспоминать отработанные когда-то до кровавых мозолей движения. Вот уже ноги автоматически делают небольшие шаги, а тело изгибается, перетекая из одной стойки в другую. Полностью отдавшись этому чувству, он безостановочно кружил по залу, делая выпады, нанося короткие удары и замирая с клинком. Это захватило его настолько, что, к своему стыду, он несколько выпал из реальности и лишь через полчаса ощутил внимание. Мастер бы за такое не похвалил…

Сделав последнее движение, Томас медленно открыл глаза и обернулся, обнаружив прислонившихся к стене и зачарованно наблюдающих за ним Алису с младшим братом и подругой. Там же обнаружился и приветственно кивнувший глава клана:

— А ты неплохо владеешь этой штукой, парень. Неужели катана? Не думал, что и японская культура знакома вашему миру.

— Она самая. На самом деле, допускаю, что все было наоборот и это от нас она перекочевала к вам. Сложно сказать. Тысячелетия исследователи из различных миров путешествуют по измерениям, невольно обогащая их обитателей новыми идеями и технологиями. Ну и заимствуя что-то взамен.

— То есть, может быть и такое, что истории о полубогах, демонах, драконах и прочих мифических существах основываются на вполне реальных событиях? Учитывая, что до последнего времени магии на Земле не было… — задумчиво проговорил Михаил.

— Что-то на ботанском. — шепнул Сашка сестре на ухо и та еле сдержала смешок.

— Вполне вероятно. — кивнул гость.

— Нужно будет все это обдумать. А сейчас — не желаешь сразиться? Помнится, мы хотели устроить спарринг. — напомнил ему глава Орловых.

— Почту за честь. — коротко поклонился парень.

Скинув легкий домашний свитер и обувь, Михаил подошел к стойке с оружием на одной из стен и взял два деревянных меча, перекинув один из них Томасу. Поймав меч, парень телекинезом вернул его на стойку и объяснил нахмурившемуся противнику:

— На самом деле, я немного отвык от своего клинка, поэтому тренировочный бой именно с ним очень бы мне помог. Вы не против?

— По-моему, это немного рискованно… Не хотелось бы лишиться какой-нибудь нужной части тела … — озадаченно посмотрел на него Михаил.

— Ничего, у меня есть решение. — подняв меч, Том провел вдоль клинка ладонью, после чего, не обращая внимания на испуганные возгласы, сжал его в руке и резко дернул. Продемонстрировав Михаилу абсолютно целую ладонь, он пояснил:

— Когда-то это плетение мне показал мастер. Оно создает вокруг кромки лезвия что-то вроде силового поля.

— Это полностью меняет дело. — расплылся в предвкушающей улыбке глава клана, доставая собственный меч. Он никогда не испытывал какого-то особого трепета перед холодным оружием и потому пользовался обычным полуторным мечом без каких-либо украшений.

Церемонно поклонившись, противники замерли напротив друг друга. Медленно, не торопясь сближаться и оценивая соперника. Михаил не выдержал первым и, затянувшегося сделал широкий шаг, взмахнул мечом, разрубая воздух могучим ударом. Даже не пытаясь принять удар на клинок, Томас уклонился и резко выбросил руку в открывшийся бок соперника, но тот, несмотря на массу и размер тела, легко, даже грациозно отпрыгнул, разрывая дистанцию и подтверждая опасения парня. Они вновь замерли — первый удар позволил обоим сделать некоторые выводы о сопернике.

В этот раз Том не стал дожидаться и атаковал первым. Легкий клинок катаны начал плести вокруг тела противника узоры. Ожидаемо, но Михаил пока не допустил ни одной ошибки и уверенно парировал все удары. Действительно опытный воин. Впрочем, у Тома опыта сражений было как минимум не меньше, потому он не стал пытаться проломить или пройти оборону противника. Он следовал выработанной и отточенной еще на Арене тактике: каким бы умелым ни был воин, законы природы все еще действуют на каждого из нас, и чем тяжелее и больше тело, тем быстрее человек устает. Поэтому сейчас он просто изматывал противника, выжидая подходящий момент.

***

Алиса следила за поединком не отрываясь. Конечно она понимала, что их гость, учитывая его прошлое, не может быть слабым воином, однако при этом она знала, на что на самом деле способен ее дедушка. Но то, что она видела сейчас просто поражало. Томас и не думал уступать казалось бы более опытному и сильному физически сопернику. Он работал скупыми и точно выверенными движениями, не разрывая дистанцию и не давая главе клана ни секунды передышки и заставляя тратить все больше сил на бой, о чем прямо говорили пара дорожек пота на шее дедушки. Просто невероятно… В голове девушки промелькнула мысль, что неплохо было бы попросить Томаса немного ее потренировать… Исключительно ради развития навыков обращения с клинком, разумеется.

***

Уровень Михаила действительно удивил. Он оказался одним из сильнейших противников, встречавшихся Тому на пути. Пару раз мужчина даже почти смог достать его — мгновенный колющий, нанесенный Михаилом после парированного удара, скользнул вдоль бока, и спасла лишь натренированная реакция. Ну а через секунд сорок поединка ему и вовсе пришлось уйти в глухую защиту, уклоняясь и даже иногда, морщась, принимая удары вошедшего в раж Михаила. Решив, что соперник вошел в режим берсерка, Том даже позволил себе немного расслабиться — обычно такие бойцы полностью теряют контроль над боем, а одной мощи ударов недостаточно. И ему тут же показали, что не стоит радоваться раньше времени: за оказавшимся обманным рубящим, вскользь принятым и отведенным лезвием катаны, последовал резкий рывок Михаила ему за спину и к правому плечу парня понесся страшный косой удар с разворота, грозящий как минимум сломать руку. Не успевая повернуться, он принял меч противника на собственный, вытянутый обратным хватом вдоль руки.

Пока оторопевший противник восстанавливал контроль, Том сделал кувырок через левое плечо и встал готовый к бою, не обращая внимания на ноющее от удара плечо.

— Это было… неплохо… — выдохнул, признавая, Михаил. И поединок продолжился.

Наконец момент, которого Том все это время ожидал, наконец настал. Соперник начал выдыхаться. Длинное лезвие полуторника все больше запаздывало, успевая лишь в последнюю секунду. Обозначив выпад якобы в правую сторону груди, парень дождался, пока противник рефлекторно поднимет клинок в попытке парировать удар, и, скользнув под его левой рукой, осторожно приставил лезвие катаны к шее замершего Михаила.

— Отличный получился бой. — устало переводя дыхание, повернулся к нему глава клана. — Ты хорош. Действительно хорош. Кстати, слышал, что вроде как катана требует бережного обращения и уж точно не стоит принимать на нее прямые удары. Не жалко свою? Или есть какой-то секрет? — кивнул он на скользнувший в ножны клинок.

— Она способна выдержать и не такое. Никакого особого секрета, просто хорошая сталь и закалка. Но раз в вашем мире о катанах сложилось такое мнение, похоже, местные мастера получили неполный «рецепт». Ну или растеряли отдельные детали. — с любовью проведя рукой по ножнам, пожал плечами Том.

— Звучит логично. — хмыкнул глава клана Орловых. — Спасибо за поединок, парень. Давно я не сражался с таким удовольствием. Как-нибудь повторим?

— Буду только рад, Михаил Станиславович.

Пожав руки, довольные друг другом, они повернулись к зрителям и, переглянувшись, театрально поклонились.

— Томми, деда, это было круто! — воскликнул подбежавший к ним Сашка. — А можно посмотреть? — стрельнул он глазами в сторону катаны.

— Конечно. Только осторожнее, я снял заклинания с лезвия. С вашего, кстати, тоже. — протянул ножны с клинком парень, улыбнувшись подростку.