Ненависть и наслаждение (ЛП) - Уильямс Шанора. Страница 47

В следующее мгновение включается фонарик, и он светит на меня.

— Иди, — говорит он.

Я продолжаю спускаться, мое сердце колотится, ладони влажные.

Мое дыхание прерывается, когда я держусь за земляную стену. Делаю последний шаг вниз, и меня охватывает облегчение. А потом я вижу туннель справа от себя. Подземный туннель. На полу стоят газовые лампы, дающие немного света.

Мужчина, который шел передо мной, наклоняет голову, а затем поворачивается и уходит вперед. Я прохожу дальше, рассматривая все вокруг в поисках любого шанса на побег. Мы идем почти в темноте, кажется, целую вечность, пока, наконец, я не вижу проем.

Здесь так же тускло светят лампы, но есть мебель. Два дивана с небольшим телевизором с плоским экраном и игровой системой, установленной перед ним. У стены стоит единственный стул, но он занят.

Я ахаю, увидев, кто именно его занимает. Его голова низко опущена. На нем нет рубашки, только пара грязных джинсов. Он привязан веревкой к стулу, лодыжки тоже привязаны.

— О, Боже мой, — выдыхаю я. — Тьяго?

Он поднимает голову, медленно моргая знакомыми темными глазами.

— Гребаный мятежник, — смеется он тихо.

Как, черт возьми, они его заполучили? Что происходит? Я смотрю на Дэвида, который просто качает головой и поднимает пистолет, целясь в меня.

Подталкивает меня пистолетом к дивану и говорит:

— Садись.

Я хмурюсь, сжимаю кулаки, но двигаюсь, иду к дивану и сажусь. На тот, откуда все еще вижу Тьяго.

Дэвид и другой мужчина возвращаются в туннель и начинают разговаривать, глядя на проем, как будто ждут, что кто-то появится. Я пользуюсь возможностью получить ответы.

— Тьяго, — шепчу я. — Что, черт возьми, с тобой случилось? Как они тебя поймали?

— На этот раз они забрали меня. Вот как.

— Но... как? Я имею в виду, я думала, ты встречаешься с Драко. Я думала, ты в безопасности.

Он качает головой.

— Вчера поехал в другой город. У Драко был кто-то, с кем он хотел меня познакомить, и он сказал, что тоже будет там, чтобы встретиться с этим человеком для новой сделки. Несколько новых парней из Аргентины. — Тьяго болезненно сглатывает. — Когда мы уходили, одного из них застрелили. Прямо в голову. Со мной был только один охранник, и он был в грузовике. Его тоже уже убили. Не успел я опомниться, как меня окружили.

Черт.

— С тех пор он ничего обо мне не слышал. Наверное, думает, что я снова что-то замышляю против него, — смеется он.

— Нет. Думаю, он знает, что что-то не так.

Тьяго смотрит на меня опухшими глазами.

— Как они тебя поймали? Как, черт возьми, тебе вообще удалось скрыться с его поля зрения?

— Произошел взрыв. Он произошел внезапно, вероятно, это они устроили. Мы были в одном из садов Драко и он, наконец, освободил Генри — парня без рук. А потом все просто пошло наперекосяк. Один из этих ублюдков схватил меня и побежал через весь город. Драко пытался догнать нас, но не смог добраться до меня вовремя.

— Черт, — хрипит он.

— Ты в порядке? — спрашиваю я. Он выглядит довольно потрепанным. Его нижняя губа рассечена, на скуле глубокая рана.

— Я переживал и похуже, — смеется он. — Поверь мне. Эта шлюха меня не пугает. Она пыталась разговорить меня — пыталась выяснить, где он остановился, чтобы она могла добраться до него первой. Хорошо, что он никогда не водил ее в тот дом — тот, в котором он сейчас живет. Он никогда не остается на одном месте слишком долго. Наверное, уже пакует вещи.

Я ерзаю на своем месте, глядя на охранников. Дэвид поворачивается как раз в тот момент, когда я говорю:

— Я не знаю, как нам выбраться отсюда.

— Он придет, — бормочет Тьяго. — Может быть, не ради меня, но ради тебя.

Не знаю почему, но, услышав это, чувствую себя одновременно обнадеженной и побежденной.

Глава 25

Кажется, прошло уже несколько часов. Тьяго в сотый раз ерзает на стуле, пытаясь устроиться поудобнее. Мне жаль его, но он продолжает говорить мне, что с ним все в порядке.

Я ему не верю. У меня были только веревки на запястьях. Не могу представить их вокруг всего моего тела.

Дэвид и новый охранник стоят у входа. Новенький смотрит на нас, пока Дэвид наблюдает за туннелем.

Совсем скоро я слышу тяжелые шаги. Появляется паренек помладше, и я наклоняюсь вперед, чтобы получше рассмотреть. Он тяжело дышит, когда говорит:

— Эрнандес хочет, чтобы кузена развязали, прежде чем он появится здесь.

Тьяго поднимает взгляд, пристально наблюдая, как охранник, наблюдающий за нами, выходит вперед, вытаскивая перочинный нож. Он разрезает веревки одну за другой, и с каждым разрезом я вижу облегчение на лице Тьяго.

Наконец, веревки падают на пол. Когда охранник перерезает веревки на его лодыжках, Тьяго сильно бьет его по голове. Охранник падает, и я ахаю, но Тьяго не останавливается. Он тянется за пистолетом и вытаскивает его из кобуры. Одна его нога все еще привязана к стулу, но он не позволяет этому удерживать его.

Он стреляет в охранника, которого ударил — одна пуля проникает в череп.

Дэвид оборачивается с пистолетом, поднятым в воздух, в то время как младший охранник нащупывает свой.

Тьяго целится в Дэвида, и они смотрят друг другу в глаза. Дэвид стреляет, попадая Тьяго прямо в плечо. Тьяго издает громкий рев и стреляет в ответ, попадая Дэвиду в лоб.

Я вскакиваю, когда младший охранник начинает бежать, но Тьяго стреляет ему в спину. В одно мгновение он падает на землю. Мое дыхание становится хаотичным, когда я смотрю на мертвых охранников, а затем на Тьяго.

— Что? — фыркает он, вытаращив глаза. — Ты же хочешь убраться отсюда к чертовой матери, не так ли?

— Драко, вероятно, уже здесь, — говорю я ему. — Он мог бы вытащить нас отсюда.

— Чушь собачья. Она приказала, чтобы меня развязали, чтобы она могла убить меня. — Он морщится, прикасаясь к ране на плече. Просто смотрит на нее, словно он был ранен и похуже. Затем поднимает нож с земли и перерезает веревку вокруг другой лодыжки.

— Пошли, — говорит он, когда освобождается.

Я не колеблюсь. Когда он уходит, я бросаюсь за ним. Мы наполовину бежим, наполовину идем по туннелю, Тьяго с пистолетом в руке, готовый выстрелить, если понадобится.

Туннель свободен. Когда достигаем ступенек, мы слышим голоса, и Тьяго тихо ругается, хватая меня за руку и уводя под лестницу. Она скрипит, когда человек спускается. Они торопятся.

Это мужчина. Я вижу его черные ботинки, хотя они чище, чем я ожидала. Тьяго поднимает пистолет, готовый выстрелить. Мужчина делает шаг вправо, оглядываясь по сторонам. Я пытаюсь разглядеть его получше, но не могу ничего увидеть в этой кромешной темноте.

Он делает несколько шагов в сторону туннеля, спиной к нам, и когда Тьяго понимает, кто это, он опускает пистолет.

— Черт. Драко?

Мужчина оборачивается, и когда его знакомые карие глаза смотрят на нас, мое сердце наполняется радостью. Это он! Я чуть не задыхаюсь, когда он переводит взгляд с Тьяго на меня. Он оглядывает меня, замечая, что я не пострадал, но затем мы слышим еще шаги.

Ступени громко скрипят, как будто спускается не один человек, а несколько.

— Какое чудесное воссоединение! — говорит Эрнандес, когда делает последний шаг вниз. Я бросаю на нее пристальный взгляд, когда шестеро мужчин следуют за ней вниз, их пистолеты направлены на нас. — Как я и сказала, — бормочет она. — Невредимая. Нетронутая. Она в полной безопасности, и твой жадный кузен тоже. Хотя нам и пришлось немного причинить ему боль. — Она пожимает плечами. — Мы пытались его разговорить. Он не сломался.

Драко не отводит от меня взгляда. Его глаза сосредоточены на мне. Он внимательно осматривает меня, а затем говорит:

— Иди сюда.

Начинаю двигаться в его сторону, но в одно мгновение охранники взводят курки на оружии, и я замираю. Драко сжимает зубы, а Эрнандес издает смешок.

— Не надо так волноваться. — Она проходит мимо него, направляясь по туннелю. — Сначала нам нужно разобраться с делами. Тогда ты сможешь получить свой приз.