Боташка (ЛП) - О'. Страница 12

Пока Бекс все обдумывал, я не дышала.

Наконец он сказал:

— Ладно, я в деле.

Я моргнула:

— Ты в деле?

— Да, я сделаю это.

— Сделаешь?

Бекс посмотрел на меня и улыбнулся:

— Конечно. Ты же не думала, что я скажу «нет»?

— Нет, — сказала я, но это было больше похоже на вопрос.

Он рассмеялся:

— Сэл, я просто хочу помочь. Ты мой лучший друг. Как я могу отказаться?

— Ну, это все?

— Ну да, — сказал он, и мне стало легче дышать.

Старый добрый Бекс. Парень, с которым захотела бы быть любая девушка. Мое тело воспарило на облачке облегчения. О таком лучшем друге я даже мечтать не могла…

— Теперь о том, что я получу взамен.

Эта фраза моментально опустила меня на землю.

— Я думала, ты хочешь помочь просто так, — с недоверием сказала я.

Он пожал плечами:

— Ты знаешь, что говорят: ты не можешь получить что-то, не отдав взамен, Сэл.

Это было не совсем то, что «они» говорят, но я его поняла.

Опередив его, я сказала:

— Ладно, Бекс. У тебя есть десять секунд, чтобы озвучить мне свои требования.

Он соскочил со своего ведра, яростно протестуя:

— Но, Сэл, ты не можешь…

— Восемь секунд, — сказала я, глядя на часы.

— Но…

— Пять, че….

— Месяц домашней работы по математике и полная горсть «Губерс», — быстро сказал он.

Я посмотрела на него, забыв про счет.

— Но ты ведь хорош в математике, почти так же, как я.

— И? Это первое, что пришло мне в голову.

— Бекс, это неэтично.

— Сэл, я проверю работу. Я просто хочу, чтобы ты сделала ее первой.

— Почему? — спросила я ошарашенно.

— Как я и сказал, — повторил он, — ты должна отдавать что-то взамен. Это будет справедливо.

— Хорошо, — сказала я, взяв книги и повернувшись в оцепенении к двери.

Я не могла поверить, что мы пропустили половину второго урока. Я никогда не прогуливала. Еще более невероятным было то, что я получила своего первого парня за месяц математики и коробку «Губерс». Все это казалось нереальным. Тот факт, что мой парень — настоящий или фальшивый — Бекс, было просто невозможно осознать.

— Эй, Сэл.

Когда я обернулась, Бекс протянул руку, ладонью вверх.

— «Губерс»? — спросил он.

Все еще находясь в оцепенении, я отдала их и наблюдала, как он за раз опустошил всю коробку. Я всерьез задумалась о том, что это сон, когда открыла дверь и увидела за ней нахмуренную Хукер, державшую в руке пропуск в туалет.

— Шпиц, это не может быть серьезно, — категорично заявила она. — Это же Бекс.

И тогда я осознала всю реальность происходящего.

Глава 5

Могла ли эта ситуация стать еще более неловкой?

Ответ: да.

Отойдя от Хукер, я ударилась о подбородок Бекса. Он застонал и оступился, споткнувшись о ведро, на котором сидел, по пути задев еще несколько щеток. К счастью, на шум пришел завхоз Гиббенс и велел нам идти в класс.

— Это еще не конец, — предупредила Хукер. Но я уже увернулась от удара. По крайней мере, на этот раз.

Бекс ждал меня после окончания второго урока.

— Что случилось? — спросила я, когда он подошел.

— Хочешь, я понесу твои книги?

— Серьезно?

Схватив мои папку и книги, он ухмыльнулся.

— Я теперь твой парень. Помнишь?

— О. — Он так просто это сказал.

— Девочки позволяют своим парням носить их книги, — сказал он медленно, как будто  я нуждалась в пояснениях.

— Конечно, — сказал я. — Тогда ладно. Неси.

Хукер знала мое расписание, но и я знала ее, поэтому повела Бекса к кабинету, где будет мой следующий урок, долгим путем.  Главное было не нарваться на Хукер. Плохая часть? Мы наткнулись прямо на Эден Вайс, или, скорее, она чуть не сбила меня с ног — так торопилась добраться до Бекса. Пальцы вцепились в его рубашку, глаза расширились, девочка была не в себе.

— Бекс, это не может быть правдой, — сказала Эден. — Это ведь просто дурацкий слух, да? Ты же не встречаешься со Шпиц.

— Ее зовут Салли, — сказал Бекс. Я дернулась, когда он положил руку на мою талию и привлек к себе. Скрестив руки, Эден надулась, в то время как я пыталась игнорировать тепло этой руки.  — И да, так и есть.

— Но почему? Я не понимаю.

— Ты и не должна.

— Но Бекс, — заскулила она, — я не понимаю. Почему она?

— Тут и понимать нечего, — сказал он, улыбаясь мне.  —Сэл моя девушка. Всегда была.

Когда он сжал мое бедро, клянусь, я перестала дышать. Эден была дурой, но ушла при таком явном пренебрежении. Я с трудом могла заставить свои легкие работать. А Бекс просто стоял, улыбаясь, как будто все в мире было правильным, как будто все было в норме.

— Чувак, я говорю тебе, это ложь. Бекс не стал бы тратить на нее свое время.

Я была так близко, что почувствовала, как тело Бекса напряглось. Громкий и противный голос вернул неприятные воспоминания о шаловливых руках прошлой ночи. Я знала, что должна была ударить Чеза Нили, когда мне представилась возможность.

— Шпиц — ледяная принцесса, — продолжал Чез, обращаясь к двум парням возле своего шкафчика. Они стояли недалеко от нас, впереди по коридору, спиной к нам, но их голоса отчетливо были слышны.

— Не знаю, — заговорил Рик Смит, вратарь школьной команды. — Они долгое время были друзьями.

— Да, друзья с привилегиями, — засмеялся Джей Би Биггс.  — Должна же ему быть какая-то выгода.

— Мы тусовались вчера вечером, — сказал Чез.  — Самое отстойное свидание в моей жизни. Она даже не позволила мне добраться до второй базы. Я думаю, Шпиц недотрога.

Я отчаянно краснела, пока мы подходили к ним сзади. Я не могла поверить, что Бекс тоже это слышал.

— Либо так, либо ей не нравятся мальчики.

— Может быть, ей просто не нравишься ты, — сказал Бекс.

— Что за черт… — Большой рот Чеза захлопнулся, как только он столкнулся лицом к лицу с Бексом.

— Какой же ты гад, — бросила я.

— Что ты там сказал про мою девушку?

То, как Бекс обыденно назвал меня своей девушкой, отвлекло меня.

— Извинись, — велел Бекс.

— Что? — Чез попытался пойти на попятную. — Бекс, ты ошибаешься, чувак. Я имел в виду…

— Извинись, — повторил Бекс, подойдя ближе, — или я вобью тебе зубы в глотку. Тебе решать.

— Прости, Шпиц, — сказал Чез, все еще глядя на Бекса.

— Салли, — тихо сказал Бекс.

— Салли, — пискнул Чез. — Прости, Салли. Боже, прости.

— Так-то лучше, — кивнул Бекс. Я вздрогнула, когда он схватил меня за руку. — Сэл — моя девушка. Обидите ее — обидите меня. Усёк, Нили?

Опять. Опять это слово. Как только Чез убежал и прозвенел звонок, коридор быстро опустел. Все, что только что произошло, обрушилось на меня в полную силу.

— Как ты это делаешь? — спросила я, отодвинувшись от Бекса. Невозможно было мыслить, находясь так близко к нему.

— Делаю что?

— Это. — Показав на его лицо, я смущенно рассмеялась. — Что я твоя девушка, ты несколько переигрываешь, тебе не кажется?

— Сэл, — сказал он, — ты моя девушка.

Я ждала его объяснений, но их не последовало. Вместо этого он потянулся, чтобы снова взять меня за руку, и (конечно же) я подскочила примерно на фут.

— Ты чего так дергаешься?

— Дергаюсь? — Он поднял бровь, и я покраснела. — Не знаю. Просто не привыкла, что ты внезапно касаешься меня.

— Мы должны поработать над этим.

— Как? — спросила я жалобно.

Если я так смущалась, когда Бекс держал меня за руку, каковы шансы на то, что мы сможем убедить людей, что встречаемся?

— Я подумаю над этим. — Когда я подняла голову, глаза Бекса светились. — Есть так много вариантов.

Я не знала, что он имел в виду, не была уверена, что хочу знать. Его лицо было полно озорства, и почему-то в моей голове всплыл его комментарий: «Я парень. Я люблю женщин». Тьфу.

***

На Юге американский футбол возведен в культ, но в Чариоте, штат Северная Каролина, ему принадлежало первое место. Забудьте про шлемы и снаряжение, наши мальчики играли без «ракушек, предпочитая менее стесняющую и менее серьезную защиту. Конечно, существовал более высокий риск получения травмы, но они не желали ограничивать свои движения. Всегда считала, что это немного недальновидно, но, когда я сказала об этом Бексу, он возразил: «Пока ты знаешь, что делаешь, в этом нет никакой необходимости». Когда я одарила его скептическим взглядом, он добавил бесконечно мудрое: «Ракушки» для слабаков», — и на этом разговор закончился.