Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса. Страница 32
На праздник было решено надеть одно из платьев с богатой вышивкой и смелым вырезом. Впрочем, сам по себе он был скромен, но для Лу, привыкшей к простоте, сие творение швеи было в новинку и оценивалось, как вольное. Другие леди были одеты более смело, но Лу тяжело давалось умение носить роскошные наряды. А там снова рукава до пола и шлейф и туго обтянутая талия, вот разве что цвет платья не внушал Луизе опасений, был в нем жемчужно-серый и золотой. Сочетание интересное и привлекательное в своей гармонии и легкости. Пришелся снова к месту перстень матушки и все та же золотая сеточка на волосы.
Луиза добавила немного аромата в свой обычный состав, включив нежнейшую нотку малины. Как? Секрет! Лу сумела получить ценный экстракт из ягоды, путем сложным, даже опасным, но от того и были велики плоды усилий. Золотоносная жила! Продажа этакого богатства смогла пополнить казну сэра Годфри, а для Лу стала прекрасной возможностью получить свободу.
— Луиза, ты сияешь! Откуда что берется? — Элоиза стояла на пороге комнаты Лу и сама сияла, словно новая монетка, и было отчего.
Маккарти назначили день свадьбы, и уж скоро Эли должна была войти хозяйкой в замок богатый и древний. А если учесть ее девичью заинтересованность в женихе, то становилось понятным, откуда блеск и оживление и радость.
— Я очень хорошо помылась, Эли. Наверно грязь ушла и обнажила то, что было скрыто, — обе засмеялись, обнялись в порыве юных чувств и восхищения жизнью, а потом рука об руку отправились к графине Суррей.
Та осмотрела их обоих, скривилась от вида Лу, но промолчала. Чего же теперь злиться? Обе ее дочки прекрасно устроены, осчастливлены вниманием богатых лордов и уж свадьбы на носу. А Лу…Ну, это не ее дело! Если муж, сэр Годфри, желает принимать участие в судьбе приживалки, то ее дело сидеть и молчать.
Зал снова полон красотою и богатством, музыкой и смехом. Виго счастлив, и это видно по его красивому лицу, так отчего дворянам не повеселиться, наблюдая радость на лице монарха?
— Высокое собранье, я должен поделиться своим восторгом! Еще ни разу я не наблюдал так много красавиц разом! Не обижайтесь, если Слэйд сойдет с ума и выпрыгнет в окно от радости огромной! — Перчатка снова веселил дворян, но говоря все это, смотрел на Лу.
Она не замечала взглядов трубадура, глядела на двух сильных рыцарей, для этого пришлось смотреть в две стороны! Один стоял у трона короля, и ответный взор его никак нельзя было назвать мягким и нежным, второй у противоположной стены зала, в окружении толпы аристократов, со взглядом мрачным и жестоким. Бедняжка Лу стояла в центре и была неким перекрестьем в поединке интересов двух сиятельных господ. С одним из них она недавно целовалась, поддавшись минутной слабости, а вот другому обещала танец.
Лу вовсе не была кокеткой, скорее наивной, неопытной девочкой в том, что касалось мужчин, но и она поняла кое-что. Не разумом, а чувством Женщины, и осознав, постаралась не сердиться. Занятная реакция! Ей бы обрадоваться или умилиться, а она злилась, чувствовала в обоих угрозу своим мечтам и планам. Уже на горизонте сияла ее Судьба счастьем и освобождением, а тем двоим вдруг в голову пришло испортить все. Впрочем, мысль коснулась ее легко, ощущения покинули скоро, так и не дав полного понятия о том, что происходит на самом деле.
Лу после заявления Перчатки осталось только улыбнуться, отойти подальше и спрятаться за сэром Годфри. Она уж сотню раз поблагодарила Судьбу за то, что дядя был высок и полноват, а это значит, что он надежно скрывал Луизу целиком, и у нее была возможность передохнуть от взглядов и внимания, что щедро ей дарили гости и Слэйд Перчатка!
— Лу, ты все время за моей спиной! — граф Суррей снова выпил и выскочил опять «добряк», поддавшись силе крепкого вина. — Выйди, детка, пусть полюбуются тобой красавцы-рыцари. У тебя есть шанс разбогатеть, а это значит, что и предложения еще возможны!
— Спасибо, дядя, но мне сложно выносить такое пристальное внимание. Я после выбора Грозного Ги урок усвоила. Уж лучше здесь тихонько постою, а Вы не обращайте на меня внимания.
— Усвоила урок? Ну, надо же, — графиня Суррей прошипел тихо, — Да стоило тебе войти, как все уставились. Признавайся, что опять ты натворила?
— Ровным счетом ничего, миледи. Все время была в комнате с Гуной и готовилась к вечеру, как Вы и приказали. Умылась чисто и оделась скромно, — врала, а как иначе?
— Готовилась она… — и возразить леди Мелиссе было нечего, хоть и хотелось. — Герцог Ратленд! Клянусь, он смотрит на тебя! О, Боже и сюда идет. Зачем? Сэр Годфри, встаньте прямо!
Поскольку танцы начались, и странно, что с кароля — фарандолы, сэр Томас помня обещанье Лу, направился к ней, чтобы получить свой приз. Вот прямо сей момент Луизе захотелось раствориться в воздухе, но она не знала, как это можно сделать, ведь снадобья такого еще не придумали, чтобы выпить и пропасть!
— Граф Суррей, приветствую, — кивок и четыре поклона от Сурреев, — Графиня Уилшир, Вы позволите мне танец?
Нет, не позволю, думала она, но руку все же протянула. Пришлось идти и танцевать, и это вовсе не было удовольствием, тем о котором говорил ей Ратленд в галерее. Смотрели все, шептались, удивлялись, а когда Лу смогла увидеть Ги, она и вовсе побледнела! Такого злого взгляда еще не получала от него и было Лу над чем подумать. Ратленд что-то говорил, и ей неволей пришлось и слушать и отвечать.
— Леди Луиза, Вы обманули. Танцуете прекрасно, и мне придется Вас просить об уроках, а не Вам меня. Поможете? Ну что Вам стоит? Всего лишь пара встреч и я танцор не хуже Слэйда. Быть может, завтра? После сшибок? На поле Рэндом? Я буду ждать Вас у трибун.
— Благодарю, милорд, но нет. Я не готова быть учителем и не смогу быть завтра рядом с Вами, — еще одна напасть помимо взгляда Ги!
— Что так? Я ученик прилежный и обещаю слушаться, — Луизе пришлось посмотреть на сэра Томаса, а там…
И вроде бы красив и статен, и волосы густые, к тому же белозуб и нос не крив, но хищник. А тут и мрачный блеск в глазах, что говорит о властности и выражение лица такое, что отказа он не примет, лишь согласие.
— Ваша Светлость, я признательна и за внимание ко мне, и за обещание слушаться, но не могу принять Вашего предложения, — Лу очень старалась не высказаться, сдерживала себя и улыбалась так, как просил ее Лидс — скромно и по-овечьи смиренно.
— Я Вас услышал, леди Лу и готов принять то, что танцев мне не достанется от Вас. Но, может быть беседа? Или прогулка? — и сжал руку Лу крепче.
— И снова вынуждена отказать, милорд, — улыбка Лу стала еще более скромной.
Сэр Томас говорил долго, но Лу, следуя своему решению играть благочестивую овечку, все больше улыбалась и молчала. Поверьте, ей было что сказать, но разум Лу шептал голосами Грозного Ги и Его Величества Виго Красивого о том, что нельзя привлекать внимания.
— Жаль, что танец закончился так скоро. Леди Луиза, Вы молчали все это время и тем обидели меня. У Вас улыбка ангела, не спорю, но неужели сложно подарить хотя бы пару слов? — Том крепко держал ее за руку, тем и напугал, проявив в полной мере всю свою хищную натуру.
Лу поняла, что просчиталась. Не стоило ей выглядеть неприступной и замкнутой. Похоже, в случае с Ратлендом наилучшим вариантом было бы проявление глупости и иже с ней! Быть может, алчности или пустого щебетанья, чем юные девушки грешат обычно? Теперь сэр Томас будет бить копытом о землю, и добиваться ее слов и проявлений. Лу пожалела много раз, что рядом нет леди Эмилии и некому подсказать, как правильно себя вести.
Сэр Томас проводил Луизу к ее семье, и там она прекрасно скрылась за спиной дядюшки, но ведь смотреть по сторонам никто не запрещал, не так ли? Уж лучше бы запретили!
Луиза снова наблюдала Грозного Ги во всем блеске злости, а быть может и ярости. Если бы Лу была добычей, а Ги охотником, то она бы умерла мгновенно и только от одного лишь взгляда Лидса. Но она выжила, даже как-то смогла удержаться на ногах и вытерпеть вечер.