Девять бусин на красной нити (СИ) - Питкевич Александра "Samum". Страница 47
– Ты как?
– Терпимо. Куда дальше?
– Выпить чаю. И позвонить. Поедем на поезде или в призрачной повозке?
– Скоростные поезда –пули?
– Конечно. Мы же в Японии, – в первый раз с отлёта я увидела намек на улыбку на хмуром лице мужчины. Остальные вопросы отпали. Но прежде чем попасть на вокзал нужно было разобраться с непростым квестом «Токио».Я не так хорошо знала город, чтобы рассчитывать на себя.
– Идем, нужно кое-куда заглянуть.
Мы успели перекусить и выпить чаю, затем поднявшись на один из верхних ярусов, зашли в белую, непримечательную дверь. В светлом помещении, за стойкой рецепции стояла тонкая девушка, ничем не выдавая своего истинного происхождения.
– Добрый день. Меня зовут Мико. Чем могу помочь.
– Добрый день. Мне нужен телефон, деньги и провожатый до железнодорожной станции.
– Могу я получить ваш документ?
Открыв рюкзак, который мне выдала ванна вместе с платьем, вытянула документ. Потерять бирку было невозможно. Овальная металлическая пластина с именем и родом появлялась тогда, когда была необходима.
Вынув предмет, положила его на гладкую поверхность стола.
Мико, демон, проведя ладонью над биркой, улыбнулась еще шире, но теперь не поднимала на меня глаз.
– Натсуми Караса Тенгу, мы рады вашему возвращению на родину. Все что вы просите, будет вам предоставлено. Каким способом желаете добраться до железнодорожной станции?
Обернувшись к Хакону, задала этот вопрос ему. То, что великан выбрал метро конечно, немного расстроило, но не так, чтобы ссориться из-за пустяков.
– Натсуми-сама, на ваше имя стоит извещение на Кураму Караса Тенгу. Мы обязаны следовать протоколу.
– Я понимаю, – то, что дед приказал оповестить, когда я вернусь в страну, не обижало. Только немного забавляло, стоило вспомнить, сколько мне лет.– Кто будет нас сопровождать?
Мелкий юркий бес, питающийся чужими снами, оказался вполне приличным проводником. Прохожие просто отскакивали, освобождая дорогу для нас, что не могло не радовать. Лавируя в толпе, при этом чувствуя себя довольно свободно, мы за каких-то полчаса разобрались со всеми сложностями метро, определив и нужную станцию и примерное время, когда попадем в Осаку.
– Знаешь, я всегда был уверен, а сейчас утвердился в мысли, что люди, работающие в метро – потомки цвергов. Кивнув на оператора метро, грузную невысокую женщину в форме, Хакон заговорщики подмигнул.
Присмотревшись, не могла не согласиться. В женщине и правда было что-то, роднящее ее с обитателями подземного города. На вокзале, покупая билеты на поезд и за одно оплачивая багаж, я несколько раз едва не промазала по нужным кнопкам, не слишком хорошо пользуясь этими электронными терминалами.
Следя за моими движениями, Хакон фыркал и качал головой.
– Очень сложная система. В других странах можно просто купить билет и ехать, а тут как-то мудрено. И я совсем не понимаю языка.
– Да, я сама не с первой попытки запомнила, как здесь и что. Не люблю терминалы, но ничего не поделать. Призрачную повозку можно было бы взять прямо в аэропорту, но ждать нужно до ночи. Ты тогда ничего не увидишь. А по поводу языка, как приедем, я Рю попрошу, он делает отличные амулеты, муж нашей драконьей принцессы.
– Обратно поедем на повозке. Ее я тоже хотел бы посмотреть.
– Она, конечно, тоже по воздуху передвигаетсчя, но все же не самолет. Куда удобнее.
Хримтурс кивнул, продолжая рассматривать прохожих. Нам обоим было хорошо видно екаев под личиной. Многие существа вполне спокойно могли разгуливать днём, не выделяясь из общей массы. Были даже такие, кто куда больше походил на человека, чем иные фрики и представители субкультур.
– И видовое разнообразие у вас, конечно, больше, чем в Осло.
– Это мы ещё не добрались до Осаки. Там, особенно в пригороде, на порядок больше ёкаев. И дворец ближе, так что инфраструктура наша развита лучше.
Белый, гладки и быстрый, поезд-пуля нес нас по родным местам.
– Это ветка Токайдо. Скорость почти 290 км в час. Вон там лес дядюшки Тануки. Старый плут – давний друг семьи. Хотя с его многочисленными потомками периодически возникают стычки, в целом на них можно положиться в важных делах. Одна ветвь даже умудрилась как-то стать кровными братьями моему родному брату, Шиджеру. Теперь у него к имени добавилось Танока. Это не часто бывает. С той стороны, нам не видно, но чуть вглубь долины, стоит древний храм. Хорошее место. Светлое. Захочешь – можем съездить. – Хакон внимательно слушал мои комментарии, с видом заправского туриста глядя по сторонам.
– Это действительно великолепно,– и все же в голосе великана мне почудилось какое-то беспокойство. Вопросительно выдернув бровь, уставилась на Хакона, ожидая пояснений. – Как лучше разговаривать с твоим дедом? Я не нашел ни единого правила или пояснения.
– А я все не могла понять, чем тебе интернет привлекательнее моей компании,– не сдержавшись фыркнула, но видя серьезность мужчины, все же ответила.– Говори просто, прямо и честно. Дед давно живёт на этом свете. Его не просто смутить или удивить.
– Мы сразу отправимся в поместье, как прибудем в Осаку?
– Есть ещё кое-какие дела,– мне совсем не хотелось, но правила есть правила. Заявиться домой после долгого отсутствия в подобном виде, было просто недопустимо. – Сейчас уже апрель, а отправилась я к вам в начале зимы. Время идёт так по разному.
– Из-за нарушенного равновесия. Раньше мы отставали от Внешнего мира всего-то на пару дней в месяц, за год набегало недели две, не больше. Это если судить по старым записям. А сейчас никто и не скажет, пройдет тут час или полгода.
– Это ужасно неудобно.
– Натсуми-сама?– тонкий девичий голос, произнесший мое имя с почтением, замешанным на страхе, заставил немного очнуться. Я точно дома.
Тут же утратив все веселье, подняла взгляд на миниатюрную девушку-щуку. Из слабого рода, низший ёкай, но с хорошей человеческой личиной.
– Мы знакомы? – язык, привыкший за столько времени несколько иначе произносить слова, нехотя перестраивался на родную речь.
– Нет, госпожа. Прошу прощения,– щука покраснела от смущения и собственной смелости, начав беспрестанно кланяться, испуганно тараща глаза. – Такая честь. Я просто не ожидала увидеть вас в таком месте. Прошу, не гневайтесь.
– Иди, я не злюсь, – прислушавшись к себе, поняла, что так и есть. Кажется, мир для меня и правда переменился. Рука сама собой коснулась ожерелья, сейчас замаскированного под простую черную ленту из бархата.
– Что-то случилось?
– Да нет. Просто солнце, кажется, поднялось на западе.
Глава 40
– Здесь несколько другая атмосфера, чем в Токио.
– Да, Эдо куда более исторический город. Не только в плане архитектуры. Здесь рукой подать до нашей столицы. Великий Дракон владеет почти третью города, остальное распределяют кланы. В том числе и мой,– мы шли по чистым весенним улицам Осаки, несколько утомленные дорогой. – Сейчас будет возможность передохнуть, пока меня будут приводить в порядок.
– Ты не выглядишь сильно довольной. Сколько это займет по времени?
– Часа три-четыре. Успеешь и выспаться и умыться. И да, я не слишком люблю все эти процедуры, но будет верхом неуважения, явиться домой как есть. Так что тебе предстоит меня подождать.
– Как скажешь. В этом вопросе я полностью полагаюсь на тебя.
Мы остановились у нового, ультрамодного здания, умело вписанного в старинную архитектуру города. Строение из стекла и бетона было достаточной высоты, чтобы с верхних этажей рассмотреть белый, великолепный, как лебединые крылья, замок Осакадзё.
Пройдя по стерильному холлу, мраморному и светлому, с обилием зеркал и сдержанной роскоши, подошли к рецепции.
– Четырнадцать-восемдесят два, пожалуйста. Натсуми Караса.
– Позвольте вашу подпись , – вежливая девушка в форме, с легким поклоном ввела комбинацию, повернув ко мне экран планшета, установленного здесь для электронной подписи. Оставив замысловатую закорючку, я глубоко вздохнула. Давно я не была дома.