Грядет буря (ЛП) - Глен Катарина. Страница 10
Она кивнула, опасалась раскрывать тонкости. У монахов была репутация, но чужакам не нужно было знать больше.
— Они довольно умелые, это правда.
Ноэ рассмеялся, серый дым извивался. Он сказал:
— Я не спрашиваю об их тайнах. Мне все равно. Меня волнует твоя верность делу.
— Верность делу? Думаю…
— Мне плевать, что ты думаешь, — рявкнул он, веселье испарилось. — Я вложил в тебя слишком много, чтобы тратить время и ресурсы на это дело дальше. Тот убийца был шипом в моем боку годами. Но больше нет. В этом я уверен, — его голос стал спокойным. — Кстати, ты получила стимул, верно? Позволь предложить больше, — он вытащил свиток пергамента и вручил ей. — Ты же умеешь читать?
— Конечно, — Эма уняла дрожь в руках, развернула документ и прочла содержимое.
Место вице-командира?
Его вице-командира?
Она смотрела на него.
— Что это? Я думала, меня повысят до капитана у Тайшо.
— О, было такое. Но ты можешь быть лучше этого, да? — снова эта улыбка, холодная и хитрая, как у хищника, готового проглотить добычу.
Духи, он хотел смерти тому убийце. Эма протянула свиток.
— Заберите предложение. Мне хватает места тут, я не собираюсь покидать Тайшо, — хотя она не была тут счастлива. Остатки доверия к лорду-командиру Тайшо разбили слова Ноэ. Теперь она знала правду, если он сказал правду, и она не будет поддерживать Фракцию по своей воле. Она не станет вице-командиром Ноэ, пока была жива.
Его улыбка пропала, он игнорировал ее протянутую руку.
— Мое предложение стоит воспринимать всерьез. Твое неуважение, полагаю, результат времени в горах. Я проявлю милосердие — и в интересах наших длительных отношений — и прощу тебя за такое поведение этим вечером. Уверен, когда ты все обдумаешь, ты сделаешь верные выводы. Хотя, — он склонился, — я готов дать тебе все, чего желает твое сердечко, чтобы закрепить твою верность мне.
Она ничего не хотела от него, чуть не отказалась. Но тут было что-то большее, да? Голос Ноэ был ядовитым, когда он говорил об убийце и его попытках убрать Назэ. Почему он не смог убить одного человека с его ресурсами? Что могла она, чего не могли его люди?
— Лорд Ноэ, — она улыбнулась и склонила голову, — вы так добры, раз простили мою грубость, может, и я изменю поспешное решение.
Он приподнял брови, а потом совладал с собой.
— Это приятно слышать.
— Может, вы сможете лучше понять нашу мишень. Почему вы боитесь этого убийцы?
Ноэ фыркнул.
— Я не боюсь его. Он — паразит, которого нужно уничтожить.
— Тогда почему он избегал вас все это время? Почему вы думаете, что я могу преуспеть, где вы не смогли? И почему он нацелился на Фракцию…
— Хватит. Тебе не нужны мои причины. Я посчитал тебя подходящей для этой миссии. Все просто. Я не знаю мотивы Назэ, но он — жестокий убийца. Радуйся, что ты уберешь такую скверну из этого мира.
— Что ж, — Эма скрестила руки, — если учесть, что я могу стать вашим вице-командиром, вам стоит быть более открытым со мной.
Он указал трубкой, щурясь.
— Не приказывай мне, лейтенант. Я могу тебя бросить так же просто, как и повысить.
— Да? — ей не стоило дразнить его, но он слишком рано открылся. Он признался, что она была ему нужна для миссии, и что он верил, что только она преуспеет.
Ноэ вдохнул носом, потом рассмеялся.
— Ты буйная, да? Хотя капля уважения помогла бы тебе. Ты заставила меня смеяться этой ночью, и я это не забуду, — он прищурился. — Но не делай это привычкой.
В фусума тихо постучали после его слов.
Ноэ опустил трубку.
— Войдите!
Вошли две куртизанки, каждая несла полный поднос еды, они стали раскладывать тарелки перед ними, наливать горячий чай. Вариантов было много, хотя Тайшо обычно был скромнее. Шпажки с рыбой и креветками, большая порция риса, горячие корни лотоса, миска холодной гречневой лапши. Еще несколько закусок и соусов. Она так не ела уже давно.
Женщины поклонились и ушли из комнаты, закрыли за собой фусума.
— Ешь, лейтенант. Это лишь доля того, что у тебя будет, если ты будешь мне служить, — Ноэ стал есть, но Эма медлила. Это было бы символом согласия на его условия.
Он поднял взгляд через миг.
— Не голодна?
— Вы не ответили на мои вопросы.
Ноэ опустил палочки, посмотрел на нее темными глазами.
— Позволь уточнить, лейтенант. Твоя миссия — убить Назэ. Когда закончишь, станешь моим вице-командиром, получишь мою вечную благодарность за то, что избавила мир от опасного преступника. Если не послушаешься, я уничтожу все, что ты видишь. Я заставлю тебя смотреть на каждого, кого я убью. А потом ты умрешь в пепле своего жалкого клана, зная, что все это из-за тебя. Твой клан не первый, который мне достался, и он будет не последним. Так что ты понимаешь, — он ухмыльнулся, — что отказаться ты не можешь. Если не собираешься всех тут обречь на смерть.
Грудь Эмы сдавило от его слов. Духи, кем он себя считал? Он на самом деле…? Нет, он явно блефовал, пытался потрясти ее. Кто бы дошел до такого из-за провала в миссии? Жар поднялся по ее шее, вспыхнул на ее щеках. Она стиснула зубы так сильно, что ее голова загудела.
— А если убийца победит меня?
— Уверен, тебе это не понравится, да? — он смотрел на нее, потягивая чай, пар поднимался от чашки. — Но не усложняй. Ты забрала десятки жизней. Что еще одна? Особенно того, кто может в любой миг напасть на тебя. И он нападет, — он опустил чашку и взял палочки и миску лапши. — О, я вижу твои глаза. Я не хочу вражды между нами. Ты можешь понять ситуацию. Я слушаюсь принца Ичиё, а ты — меня. Ты поймешь, что я справедливый. Я награждаю тех, кто остается верным, как твой лорд-командир. Он хорошо с тобой обходился, да? Позволь мне теперь так делать.
Лорд Ноэ продолжил есть, говорил о мелочах, словно не угрожал только что ей и ее клану. Эма гоняла еду по тарелке, не могла ничего проглотить. Было жутко, как быстро он менял поведение. Конечно, он нервировал ее. Она ощущала что-то темное в нем, скрывающееся под поверхностью — намек в его глазах был единственной подсказкой.
Послушаться и умереть — вот так выбор. Хотя разве так было не всегда? Жизнь солдата была послушанием, верностью и долгом. Слова монахов — Мицуги — были заманчивыми, но она не могла просто перестать слушаться. Были последствия. Даже если он преувеличивал, как она могла подвергать опасности жизни своего клана?
Что она могла делать в такой ситуации, кроме как согласиться?
Посуду унесли, и лорд Ноэ закончил вечер неожиданно рано. Хорошо, что ей не придется еще час сидеть и смотреть, как он пьет, узнавать о нем больше. Он встал вместе с ней и провел ее в первую комнату.
Несмотря на ее ошибки, она смогла заставить себя поклониться, поблагодарить за еду.
Она протянула руку к двери, к свободе, его рука обвила ее талию. Ее ладонь потянулась к рукаву, она сжала рукоять кинжала.
— Не борись, котенок, — он гулко рассмеялся, притянул ее к себе вплотную. — Позволь показать мое одобрение насчет того, что ты сделала для меня.
Она стиснула зубы из-за его прикосновения.
— Отпустите. Сейчас же, — одно предупреждение. И все. Ей было все равно, кто он. Никто не трогал ее против воли.
— Ну же, — его дыхание с дымом обжигало ее ухо. Его пальцы теребили шнурки ее хакама. — Ночь еще…
Эма повернулась, провела клинком по его подбородку. Она отпрянула от его рук, не опустив кинжал. Красная линия появилась почти параллельно его губам.
— Больше меня не трогайте.
Он посмотрел в ее глаза. Его губы изогнулись в жуткой улыбке, которая вонзила куски льда в ее грудь. Красная струйка покатилась из раны к шее, добежала до его кимоно. Кровь испачкала дорогой шелк.
— Дам совет, — он не переживал из-за ее атаки. — Не кусай руку, которая кормит. Я справедливый, но мое терпение не безграничное. Обдумай все мои слова, и мы создадим вместе путь к процветанию. Спокойной ночи, лейтенант.
Он отвернулся и пошел в другую комнату.