Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия. Страница 48

Вейрон молчит. А мне в голову приходит догадка, которую я незамедлительно озвучиваю.

– Печать молчания, она тоже ею связана.

– Нет, – не соглашается со мной Беата, и тут же поясняет. – Сестринская клятва, но тоже… очень сильная. Обойти ее хотя бы немного очень трудно.

– Кстати, о силе, – вспоминает дракон. – Почему у тебя нет больше ведьмовской силы?

– Я много лет назад отдала ее, чтобы спасти жизнь новорожденной, судьба которой была слишком важна и на то, чтобы создать ключ.

Вейрон как-то неопределенно хмыкнул, уперев руки в бока и оценивающе посмотрел на Беату. Будто прямо сейчас решал ее судьбу.

– Поднимайся, мы идем в замок. Там расскажешь остальное.

Беата не увиливала от вопросов, но все равно говорила загадками. Я уже знала, что спасенная жизнь моя. Но почему она не сказала об этом повелителю сейчас? И почему не говорит прямо, где ключ от драконьего оракула.

Вейрон смотрел на ведьму с непроницаемым выражением, только хмурый взгляд выдавал его недовольство. А я пыталась быстро придумать как отсрочить возвращение в замок. Моя-то задача еще не исполнена.

Но Беата меня опережает.

– Нельзя в замок, у вас еще тут имеются незаконченные дела.

– Она никуда не денется, – вставляю я свое слово, глядя на хмурого дракона, и пока он молчит выпаливаю на одном дыхании. – Драконий оракул у тебя. А мой отец где-то здесь и может стать жертвой монстра в любой момент.

– Монстра? – переспрашивает Вейрон.

В ответ я быстро киваю. Мысленно ругая себя за то, что не попробовала рассказать дракону о том ведении, которое показала мне ведьма, когда вручила кинжал. Похоже, печать молчания на эту информацию не распространялась. Или я смогла подать информацию достаточно завуалировано.

– Того саблезубого медведя? – уточняет Вейрон.

– Да, – радуюсь, что могу ответить.

Я не могу быть уверена, что отец рядом с Калебом. Но не говорить же нынешнем мужу, что я видела рядом с монстром своего жениха. Бывшего или несостоявшегося. Даже не знаю, как правильно его называть. Чувствую, ему это не очень понравится.

– Ладно, ты идешь с нами, – не стал упираться дракон.

– Конечно, иду с вами, – фыркает Беата, будто и не была на волоске от возмездия повелителя драконов. – Вы же не знаете куда идти, а я знаю.

Что?!

На мгновение захотелось придушить свою старую служанку. Внешность у нее, может, и поменялась, и не такая она теперь старая, но характер остался такой же скверный. Вредная… Теперь понятно почему. Пусть и без сил, но все же ведьма.

– Ты все это время знала, где искать отца?! – не могу я сдержаться.

Чувствую, как гнев поднимается внутри огненной волной. И, будто отвечая на него, стены вдруг задрожали.

– Полегче, девочка, похоронишь нас тут раньше времени, – предупреждает меня Беата, оглядываясь с опаской. – Силу прибереги, она тебе еще пригодится.

Вейрон смотрит на меня внимательно. И под его взглядом я остужаю пыл. Даже не заметила, как вместе с эмоциями всколыхнула магию. Раньше такого не было.

Пришлось быстро брать себя в руки.

Беата отряхивает юбку, поправляет платье и собирает волосы в тугой хвост. А потом уверено ведет нас к одному из тоннелей.

Вейрон мрачнеет, когда мы подходим ближе.

– Ты уверена, что нам туда?

– Да, еще как.

Какое-то время мы идем молча. Часы тянутся, но я не ощущаю усталости. Все внутри кричит о том, что я скоро встречусь с отцом. Но все же вопросы не оставляют меня.

– Почему ты не помогла с поисками?

Уже спокойно спрашиваю у Беаты. Но бывшая ведьма не торопится с ответом, играя на моих нервах.

– Твой отец нашел то, что искал. Хотя стабилизировать портал так и не смог, возвращаясь с той стороны, он попал в ловушку моей сестры, – снизошла она до ответа. – Сама я не могла спасти его. Нет у меня больше магии. Зато тебе это вполне под силу.

На языке вертятся ругательства. Если бы она рассказала раньше. Все сложилось бы по-другому.

– Я не могла позволить тебе делать это в одиночку, – говорит Беата, будто прочитав мои мысли. Оборачивается на дракона, как-то странно ухмыляется. – А теперь у тебя есть защитник.

От ее слов я почему-то теряюсь, не зная, что сказать против. Вейрон и так уже доходчиво мне объяснил, как я рисковала, отправляясь в горы одна.  Так что тут Беата совершенно права.

А в следующую минуту становится не до разговоров.

Стены тоннеля сотрясаются.

– Это не я, – говорю в ответ на суровый взгляд дракона.

Но это и так становится ясно, когда тоннель снова сотрясает от громогласного рева. И взгляд дракона говорит о том, что он против, чтобы я шла дальше.

– Поторопитесь, пока беды не случилось, – тревожно говорит Беата.

Тоннель выводит нас в большую пещеру с высокими сводами. Где-то наверху есть отверстие, пропускающее лунный свет.

Мы стоим на выступе, узкая дорожка тянется вниз. Я тут же узнаю место, заметив знакомые из ведения клетки в углублениях скалы.

Монстра больше не слышно и пока не видно.

– Туда!

Я срываюсь с места, прежде, чем Вейрон успевает поймать меня за руку.

А Беата кричит мне в след.

– Постой, дурочка! – но ее слова меня не останавливают.

– Марианна!

Но я уже несусь вниз по узкой дорожке вдоль скалы, не чувствуя усталости и страха.

Место в точности как показывала ведьма.

Камер несколько, и я бегло оглядываю их, быстро перебегая от одной к другой.

Только последняя оказывается не пустой.

Хватаюсь за прутья решетки вглядываясь темноту, но узник уже бросился мне на встречу.

– Марианна! – и это уже не окрик дракона.

Калеб застыл напротив меня. Глупо улыбаясь. Его волосы сильно отрасли и свалялись, одежда грязная и изодранная. Но это был лорд Майлз. Вне всяких сомнений.

– Калеб, ты живой!

Мне даже не верится, что я вижу его. Столько времени прошло с нашей последней встречи. Теперь мне кажется, что целая вечность.

– Где мой отец?

Улыбка с лица моего жених тут же сползает. И я сильнее вцепляюсь в решетку…

Какого…

Камера не заперта.

Действительно, в том видении она тоже была не заперта. Калеб спасался от медведя, закрывшись в камере.

– Калеб, ты свободен, выходи.

Но жених не спешил покидать свою темницу. Попятился к задней стене.

– Нет… Он вернется… Чертова ведьма обманула меня…

Дверь темницы открыта, но Калеб явно не собирается ее покидать. С неподдельным страхом смотрит мне за спину. Я уже было решила, что к нам незаметно подкрался тот самый саблезубый медведь.

Я хватаюсь за свою сумку, в которой лежит кинжал, но не успеваю его достать. К камере подошел вовсе не монстр, а всего лишь дракон.

– Калеб, не бойся, – начина я успокаивать мужчину. – Мы здесь, чтобы спасти тебя и отца.

Я специально не стала вдаваться в подробности, проясняя с кем пришла. Сейчас точно не до объяснений.

– Ты его видел? Где лорд Брэм?

Радость от встречи оказалась недолгой. Ее затмило разочарование. Я так надеялась, что в одной из соседних камер будет мой отец. Но похоже, Калеб здесь один.

В груди кольнуло от нехорошего предчувствия. Неужели с отцом случилось худшее?

– Марианна, отойди, – ледяной голос Вейрон заставляет вздрогнуть, и я невольно отшатываюсь в сторону. – Здесь что-то не так.

– Марианна, кто это, и почему он так вольно с тобой говорит? – отмирает Калеб. Расправляет плечи, нахохлившись, словно петух, но от стены отлипать не спешит.

Я не хочу отвечать. Да и мысли заняты другим. Неужели ведьма обманула. Не показала отца, потому что и показывать некого было?

-33-

– Ему нельзя верить, – встревает Беата, мельтеша за спиной Вейрона.

– Беата, что ты такое говоришь? – возмущаюсь я. Зато этот странный диалог позволяет не поддаться слезам. Я смахиваю одну, успевшую накатить, и укоризненно смотрю на женщину.

Но та молчит, словно воды в рот набрала.

– Я ее муж, Вейрон повелитель драконов, – надменно произносит дракон, смерив Калеба презрительным взглядом. На его фоне лорд Майлз похож на юнца, к тому же еще исхудал и осунулся в этих пещерах.