Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори. Страница 13
Мэдисон, сам по себе оставил горький привкус у меня во рту. Это было то место, где я страдала больше всего, место, где стольким пыткам подверг меня Джуд. Необъяснимым образом я чувствовала, будто Мэдисон каким-то образом подвел меня, когда я больше всего в этом нуждалась.
На протяжении двух лет я проворачивалась спиной к Мэдисону, даже отказывалась от заявок на съемки, которые привели бы меня сюда. Я знала, что раньше или позже, мне придется вернуться туда, где все началось. Я думала, это будет намного позже, когда мои раны заживут, а шрамы исчезнут.
Особняк был таким же пугающим и могущественным, каким был и Джуд. Место, которое казалось мне домом, сейчас выглядело словно монстр, бушующий в небе. Этот дом предложил мне убежище, а потом отняло его. Особняк, с величественными окнами, пышными садами и колоннами был больше чем просто дом. Это был Джуд, в кирпиче и строительном растворе.
Я заметила машину риелтора прежде, чем его самого: маленькая БМВ стояла на том месте, где Нолан обычно парковал машину Джуда. Двор, в котором не было роскошных автомобилей, выглядел пустым и заброшенным.
Коренастый мужчина с эспаньолкой и маленькими глазами вышел из задней части дома как раз в тот момент, как я вылезла из машины. Тепло солнца разлилось по моим плечам и голове.
— Мисс Брэдли, — сказал он, направившись ко мне. Его походка больше напоминала подпрыгивание. — Я так рад, что вы смогли приехать.
Я провела ладонью правой руки по джинсам, чтобы вытереть пот, прежде чем пожала его руку.
— Мистер Лойд, спасибо вам, что согласились показать мне дом за такое короткое время.
Уже несколько месяцев я следила за его продажей из чистого любопытства. Номер риелтора несколько недель как был забит в моем телефоне, но до сегодняшнего дня я так и не решалась ему позвонить.
— Через пару часов я улетаю на Майорку. Увожу жену в отпуск. Вам посчастливилось застать меня.
Мужчина окинул меня взглядом, а затем снова посмотрел в лицо. Он улыбнулся, явно довольный тем, что видел.
Мне пришлось приложить усилия, чтобы выглядеть повседневно, но в то же время и так, будто у меня были деньги, чтобы позволить себе такой особняк. Благодаря моим новым черным джинсам, белой футболке «Армани» без воротника, изящной сумке от «Гуччи» и сандалиям с металлическими ремешками я была воплощением сдержанной элегантности. На шее у меня висело бриллиантовое колье от «StalfordJewelers» — подарок, который я сделала сама себе, когда получила свой первый большой чек после съемки свадьбы селебрити в Нью-Йорке.
— Мне нужно побыть в доме, по крайней мере, полчаса, если вы не возражаете. Я хочу почувствовать дом, сначала… представить, что живу в нем.
— Конечно, — он переместился с одной ноги на вторую. — У меня есть около часа свободного времени. Можете не торопиться.
Я понимала, почему он нервничал. Дом был выставлен на продажу уже два года. Люди, которые купили его у Джуда прежде, чем он умер, съехали, как только узнали о преступлениях, совершенных в этом месте, которое называли домом. Должно быть, это было шоком, когда в саду, который сейчас выглядел таким спокойным и безмятежным, выкопали тело Леона.
На мгновение мне стало интересно, знал ли мистер Лойд, кем я была, видел ли меня в газетах. Надеюсь, нет. Я выглядела иначе, чем та женщина два года назад, с более короткими и темными волосами, и в моих глазах было меньше страха. На фотографиях, которые были в прессе, была испуганная женщина, внутренние шрамы которой отражались на ее лице. В какой-то степени я все еще была той женщиной, но сейчас шрамы были гораздо менее видны.
— Я была бы очень признательна. Это красивый дом. Вы можете мне сказать, почему прежние домовладельцы съехали и никто до сих пор его не купил?
Он сделал глубокий вдох, и я почувствовала себя плохо, поставив мужчину в такое положение. Очевидно, что этого вопроса он обычно избегал, но, естественно, я была не первым человеком, кто его задавал. Зачем я вообще его спросила, когда имела больше ответов, чем он. Или я хотела увидеть, обманет ли он меня?
Мужчина прочистил горло и вытащил ключ из кармана.
— Предыдущие владельцы переехали заграницу… хм-м… ну, и цена за дом не очень-то и маленькая. Большинство людей не могут себе его позволить.
Ложь. Он хотел продать этот дом как можно скорее. Но я, конечно же, не собиралась его покупать. Я пришла сюда, чтобы покончить с этим. Хотела вернуться в прошлое, чтобы примириться с ним, в надежде, что мои монстры отпустят меня навсегда.
— Понятно, — я старалась говорить бесстрастно, мой взгляд был сосредоточен на его лице. — Могу я теперь побыть в доме одна? — я спросила, как только мы вошли внутрь.
— Конечно, — облегчение отразилось на его чертах. — Я буду в своей машине, если у вас появятся еще какие-нибудь вопросы, — последнее слово он выдал почти шепотом. Похоже, вопросы не были желанны.
Я улыбнулась и кивнула.
— Хорошо.
Он почти вприпрыжку пошел к своей машине, не в состоянии достаточно быстро уйти от возможных вопросов.
Когда Лойд ушел, я шагнула дальше в дом. После всего этого времени, холод все еще был там — внезапное падение температуры, которое я ощущала каждый раз, когда входила.
Мои ноги налились свинцом, когда я двинулась вперед, мое сердце билось так сильно, что я боялась, что потеряю сознание. Мне было холодно, но одновременно меня бросило в жар, и голова начала раскалываться от боли.
Мне удалось дойти до лестницы, где я села на последнюю ступеньку, держась руками за голову, ощущая будто что-то давит на мои легкие, сжимая их, перекрывая доступ воздуха. Я снова попыталась встать, но мои колени были очень слабы, а перед глазами начали плясать черные тени. Если бы я попыталась в таком состоянии подняться наверх, я бы не смогла сделать этого, не упав с лестницы.
Некоторое время я просто сидела, а затем, наконец, встала. Не торопясь, я поднялась по лестнице, по одной ступеньке за раз и крепко держась за перила. С каждым новым шагом я вспоминала свое прошлое здесь. То множество количество раз, когда я поднималась по этой лестнице в нашу спальню, молясь, чтобы Джуд уже спал, чтобы он не хотел заниматься со мной сексом, не насиловал меня, не мучил всю ночь. Я вспомнила тот день, когда он тащил меня по этой лестнице вверх, когда привез из Серендипити. Вспомнила, как хромала спускаясь и поднимаясь по ней, испытывая слишком сильную боль, чтобы ходить нормально после всего того ужаса, что он со мной сотворил.
Я добралась до второго этажа и маленькими шажками прошла мимо множества закрытых дверей к комнате, которая была нашей спальней. Моя рука дрожала, когда я открыла деревянную дверь. Комната была пустой, но когда обошла ее, я слышала свои собственные крики, его злой смех и его стоны удовольствия, пока он толкался в меня. Я остановилась посреди хозяйской ванной и закрыла глаза, будто таким способом могла отгородиться от ужаса. Но звуки в моей голове становились все громче.
Затем, на фоне всего шума я услышала шаги со стороны лестницы. Мое сердце почти взорвалось, когда я обернулась, ощущая его, слыша и боясь. На дрожащих коленях, я вышла из ванной как раз в тот момент, когда дверь спальни открылась. Я чуть не рухнула на пол от облегчения, когда увидела входящего Лойда, на его лице было растерянное выражение.
— Вы в порядке, мисс Брэдли? Я слышал крики.
Сбитая с толку я несколько раз моргнула. Я кричала?
— Да, — сказала я, избегая его взгляда. — Да, я в порядке.
Снова подняла глаза и выдавила из себя улыбку, несмотря на волну унижения, что захлестнула меня. Он мог видеть отражение страха в моих глазах? Мог он слышать, как бешено колотилось мое сердце?
— Эм… Вы хотите, чтобы я показал вам остальную часть дома?
— Вообще-то, — я прочистила горло, — я знала предыдущих владельцев. Однажды я была у них в гостях. Они показали мне здесь все.
Лойд выгнул бровь, выглядя одновременно удивленным и облегченным.
— Это так? Я думал…
— Мы потеряли связь. Я гадала, почему же они уехали, — я сделала паузу. — Я хочу увидеть еще несколько комнат. Устрою себе быструю экскурсию.