Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори. Страница 9
— Я найду одно, — он крепко обнял меня и прижался своим лбом к моему. — Как ты знаешь, через неделю с половиной я полечу на ту конференцию в Дубай. Меня не будет три недели. Когда я вернусь, то возьму отпуск, чтобы провести время с тобой. Ты реши когда. Затем, после этого, мы съедемся.
Я привыкла к тому, что Дастин путешествовал, но никогда не хотела этого для себя. Чтобы он уезжал на такой длительный срок. С другой стороны, может, некоторое время в одиночестве дало бы мне возможность разобраться со своими проблемами лунатизма.
— Я буду сильно по тебе скучать, — сказала я, наклонившись для еще одного поцелуя.
Глава 13
Я налила себе чашку зеленого чаю и села на диван, чтобы почитать роман. После ознакомления с некоторыми романами Грейс в Стоуни Крик я поняла, что, на самом деле, мне приносило удовольствие читать истории о любви. Я удостоверилась, что выделяла время в своем загруженном графике на то, чтобы прочитать книгу или две каждый месяц. Когда я снимала свадьбу в Стоуни Крик, Грейс отдала мне коробку, полную старых романов, что некоторое время будут держать меня занятой. Я и сама купила несколько.
Теперь, когда Джуд ушел из моей жизни, я снова начала верить в романтику и любовь — здоровые отношения без того, чтобы один человек находится во власти другого.
Дастин поехал в Стоуни Крик на пару дней, так как у него были дела, о которых нужно было позаботиться до его поездки в Дубай. Я решила взять выходной, чтобы выполнить некоторые задачи и наверстать упущенное. Также я хотела побездельничать, просто расслабиться и поразмышлять.
Четыре дня назад я сделала, как предложила Бекка, и сходила к врачу. Она провела несколько тестов, которые показали, что я была в отличной физической форме. Предложила вернуться к терапии. Я кивнула в знак согласия, хоть и не намеревалась снова опускаться на кушетку психиатра.
Я была на интересном моменте романтической истории, когда услышала стук, исходящий из коридора снаружи, рядом с лифтом. Какое-то время не обращала на шум внимания, но он начала действовать на меня так сильно, что было трудно сосредоточиться. Вздохнув, я подошла к входной двери и приоткрыла ее на несколько сантиметров.
Коридор был пуст, кроме пяти или шести коробок, составленных одна на одну возле лифта. Возможно, это были посылки для старой женщины восьмидесяти или больше лет, живущей через две двери от меня, которая едва выходила из своей квартиры. Я видела ее раз или два на расстоянии. Но ей часто что-то доставляли, включая и продукты питания.
Я едва разговаривала со своими соседями, кроме простого «здравствуйте» у входной двери, когда мы встречались в лифте. Большинство из них были студентами колледжа, которые были новенькими в городе. Некоторые пробыли в Серендипити недостаточно долго, чтобы знать, кто я такая, да и, в любом случае, они были больше заинтересованы в своих друзья и вечеринках. Это мне подходило, и, вообще-то, это было одной из причин, почему я выбрала именно эту квартиру. Вечеринки иногда были шумными, особенно по выходным, но это была небольшая плата за анонимность.
Когда я собралась закрыть свою дверь, ржавые двери лифта разъехались в стороны, и пожилая соседка вышла из него, держа в руках корзинку.
Я прикрыла дверь, оставляя лишь щель. Выглядывала наружу, надеясь, что она не заметит меня, когда будет проходить мимо.
— Здравствуй, дорогая, — сказал голос, и я подскочила.
Она стояла прямо напротив моей двери. Меня поймали с поличным. Единственное, что я сейчас могла сделать, — открыть дверь шире и показать свое лицо. Она уже заглядывала в щель, и я почувствовала ее мятное дыхание.
— Здравствуйте… хм, — я открыла задвижку, а потом и дверь. — Добрый день.
— Какая ты красивая. Не думаю, что мы представлялись друг другу. Я Мэри Лу.
Я тяжело сглотнула, мои щеки горели от стыда.
— Я Хейли, — протянула руку, и она пожала ее. Мягкая и теплая.
— Приятно с тобой познакомиться, Хейли. Милое имя для милой девушки. Я нечасто вижу тебя здесь, — она улыбнулась. У нее было около пяти зубов во рту, и те были несколько грязными и кривыми.
Она подняла полосатое полотенце, прикрывавшее все, что находилось в ее корзине. Достав оттуда цветок, женщина протянула его мне.
— Я устраиваю небольшой званый обед для своего племянника. С этими всегда выходят превосходные букеты, особенно, в сочетании с розами. Но я не имею ничего против, чтобы дать тебе один. Желаю тебе прекрасного дня.
Она оставила меня приросшей к полу, мое дыхание было прерывистым и быстрым, а тело застыло. Я опустила взгляд, чтобы посмотреть на цветок в своей руке. Кристально-белая калла. Могло ли это быть совпадением? Откуда старая леди могла знать о моей связи с этим цветком? И почему она отдала его мне, незнакомому человеку?
Я снова высунула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как она заходила в свою квартиру.
Вернулась в свою и закрыла дверь, для поддержки опираясь о нее, мое дыхание все еще было сбивчивым. Когда я снова была в состоянии чувствовать свое тело, я поспешила на кухню и выбросила цветок в мусорное ведро. Я не могла больше так с собой поступать. Отказывалась позволять цветку контролировать мою жизнь. Каллы были везде. Прошло два чертовых года. Мне нужно было избавиться от страха перед ними и мертвецом.
Останься я дома на остаток дня, это только привело бы меня к еще большему беспокойству, поэтому я позвонила Бекке. Ей нужно было только на ночную смену, и была свободна, чтобы встретиться за обедом.
Когда я рассказала ей про цветок, она отмахнулась, ссылаясь на совпадение. После обеда, она даже предложила мне встретиться лицом к лицу со своим страхом, купить себе букет из калл и отнести домой.
Я последовала ее совету. Это было одной из самых сложных вещей, которые мне когда-либо приходилось делать.
Глава 14
Дастин вышел из огромной мраморной ванны, лишь полотенце было обернуто вокруг его талии. Он выглядел еще горячее, чем обычно. Мы только что занимались сексом, но все мои внутренности снова начали гореть от желания. Я не могла насытиться им. Да и как можно было, когда он выглядел так, словно сошел с обложки журнала?
— Ты еще не решила, пойдем мы или нет? — спросил он.
Я откинулась на подушки и заставила себя сосредоточиться на его вопросе.
— Ты действительно думаешь, что это будет хорошей идеей для меня? Появиться там?
Сегодня, первый день лета, был горько-сладким для меня. Это был тот самый день, когда я последовала за Леоном в отель «Дивайн Резортс». День, который навсегда изменил мою жизнь. Но для жителей Серендипити он был особенным. В полночь, почти все будут у озера Серендипити, чтобы бросить в воду лепестки роз. Они верили, что так высвобождали свои просьбы и желания любви во Вселенную.
В прошлом году я не пошла. Вместо этого Дастин отвез меня в свой пляжный домик в Мартас-Винъярд. Мы провели выходные, свернувшись калачиком на диване, и смотрели фильм за фильмом, чтобы отвлечь меня, пока я не уснула в его руках. Он отнес меня в кровать. Я не хотела быть на фестивале, окруженная людьми, которые осуждали меня и винили за множество смертей, потрясших город.
«Фестиваль лепестков роз» и для Дастина не был особо счастливым днем. Пару лет назад, в его брата, Шона, стреляли у озера на глазах его семьи, и они чуть не потеряли его. Но Дастин сказал, что был готов посетить мероприятие снова в этом году, как способ оставить прошлое позади и доказать судьбе, что все козыри были не у нее.
Дастин сел рядом со мной на кровати, от него пахло шампунем и зубной пастой.
— Думаю, ты должна пойти. Большинство людей теперь перебросились на другие истории. Будет большая толпа. Они даже могут и не заметить, что мы были там.
— Всегда будет кто-то, кто заметит. Это счастливое мероприятие и некоторые могут подумать, что я не заслужила наслаждаться им.