Элизия (СИ) - Парфенюк Иван. Страница 37
— Наркотики.
— Понятно. — Спокойно ответил граф. — Знаете, вы не похожи на наркомана.
— Я им и не являюсь, просто так получилось, что я нашел успокоение в кокаине, который едва не привел меня на небеса.
— Так значит вся проблема в том, что вы вините себя в чем-то?
— А вы психолог — я слегка улыбнулся и продолжил. — Я сделал много не самых правильных вещей и принял достаточно опрометчивых решений, которые теперь отразились на всей моей жизни.
— Вас предали друзья и так далее — пояснил граф.
— Примерно так, Чарльз.
— Что ж вы можете все исправить, для того чтобы все исправить не нужно быть богом или постоянно раскаиваться. Ваша махинация с одной очень примечательной страной, вызвала не малый интерес в некоторых кругах, но я знаю, что вы все еще делаете добро, если можно так выразиться, для этой страны.
— Вы многое знаете, граф.
— Я не вкладываю свои деньги в то, что мне неизвестно Этьен. Но я могу дать вам один совет?
— Конечно граф.
— Поймите мистер Дюэм. То, что вы сделали — ужасно и без сомнения это выбросило сотни тысяч людей за черту бедности, но вы выплатили все банку, что когда то брали, а значит вашей вины больше нет. Да, конечно есть некоторые погрешности и вы тоже наверняка уже составили план как все исправить, но прошу, не стоит себя винить во всем остальном. Вы человек дела и знаете что нужно делать, тавтология — усмехнулся Чарльз. — Но поймите, пока вы сидите в дорогой клинике и жалеете себя, пытаясь исправить то, чего уже и нет, вас уничтожают. Да, возможно вы в чем-то и провинились перед друзьями, родителями и так далее, но они вас тоже не мало потрепали, и это не повод сходить с ума, бросаться на проституток и уничтожать запасы кокаина.
— Вы слишком осведомлены обо мне, Чарльз. — Я ответил Чарльзу, с более сильной интонацией в голосе.
— Не стоит Этьен, я не причиню вам вреда, а наоборот, пытаюсь помочь.
— Я ценю это, но…
— Не стоит мистер Дюэм — пояснил Чарльз. — Пока вы будете винить себя, вы никогда не перейдете эту черту и будете раздавлены теми, кто хочет вас уничтожить. Буд те более решительны, прекратите слепо верить во все и доверять всему, у вас множество планов которые действительно избавят ваших друзей от проблем и помогут, если можно так выразиться, построить империю, которая будет весьма сильна и влиятельна, но только в том случае, если вы немедленно прекратите свое самобичевание. Боритесь мистер Дюэм, это лучше всего, что вы можете себе только представить.
— Борьба?
— Конечно! Пока вы боритесь, вас невозможно одолеть!
— Благодарю за беседу, Чарльз.
— Не стоит благодарности мистер Дюэм.
— Теперь я могу спросить, что вас привело в это место?
— Потеря мистер Дюэм. — Чарльз улыбнулся, но его улыбка не была выразительной и скорее, за этой улыбкой крылось что-то причиняющее боль графу.
— Потеря?
— Мистер Дюэм, я слегка устал. — Молодой граф поднялся с кресла. — Если хотите, то приходите ко мне в номер вечером. Мы выпьем виски и возможно немного поговорим.
— Хорошо Чарльз, я постараюсь прийти.
Граф сделал небольшой поклон и добавил. — Кстати мистер Дюэм, если вам понравилась Энджел, то прошу вас, не обижайте ее, она красивая и очень хорошая девушка, но не давите на нее. Сравнительно не давно она потеряла своего жениха, так что прошу вас быть с ней по мягче.
— Спасибо, Чарльз.
— Пожалуйста мистер Дюэм. — После этих слов, Чарльз поспешно удалился.
Я вновь остался один, наслаждаясь осенним днем. Вокруг меня проходили люди, но мне было как-то все равно, я находился в хорошем месте, где обо мне заботились и впервые после долгих лет, я наконец-то мог расслабиться и не думать о том, что меня вновь могут попытаться уничтожить…
Великобритания. Частная клиника. 2 мая 2011 года.
Пьер сидел в кресле и читал очередную книгу, что он нашел в своем номере, ему было не очень интересно, но чтение помогало отвлечься от тех трудностей, что возникли в его жизни.
Мистер Сандерс вошел в номер Пьера и не отвлекая постояльца от чтения книги, молча прошел и занял кресло напротив Пьера.
— Вы принесли мне какие — то новости, Сандерс? — Неожиданно отозвался Пьер.
— О я смотрю вы чувствуете себя намного лучше, даже сбрили бороду — улыбнулся Сандерс.
— Да — усмехнулся Пьер. — Теперь я больше не похож на кругосветного путешественника и по-моему, я утратил чувство юмора.
— Это пройдет — усмехнулся Сандерс.
— Надеюсь — поддержал разговор Пьер. — Так что вы мне хотите сказать, Ричард.
— Ничего глобального Пьер, я просто решил поинтересоваться вашим самочувствием.
— Все хорошо, Спасибо.
— Мне показалось, или вы говорите от чистого сердца, Пьер.
— Прошу, только не надо сарказма и нравоучений. Да, я многое натворил, но вроде теперь все хорошо.
— Я рад за вас Пьер и Этьен тоже.
— Он еще не пришел в себя?
— Пока нет.
— Жаль, я должен перед ним извиниться за многое Ричард, за многое и перед вами тоже.
— Передо мной?
— Да, я прошу прощения у вас за то, что не доверился сразу и вам пришлось все это делать, и спасибо за то, что помогли мне и помогаете.
— Пожалуйста Пьер, я помогаю не вам, а мистеру Дюэму, так мы условились и ничего личного — улыбнулся Сандерс. — Но я вам кое что приготовил и если все пройдет хорошо, то через три дня вы будете дома.
— Прошу Сандерс, мне не нужны сюрпризы и я не хочу возвращаться домой. Я хочу извиниться перед Этьеном и перед Валери, но не хочу возвращаться домой.
— Если вы боитесь за свою жизнь из-за семьи, то не беспокойтесь, с ней почти все решено и вас в этом никак не упрекнут.
— Что вы сделали, Сандерс?
— Обезопасил вас и мистера Дюэма, но пока что не привел все в исполнение.
— Почему?
— Мне нужна ваша помощь Пьер и мистеру Дюэму тоже, вы ведь даже не догадываетесь что отмывка денег, это лишь верхушка айсберга, все что скрыто ниже, намного серьезнее и если в этом уличат мистера Дюэма, то головы полетят с плеч у всех кто был с ним знаком. Даже у тех кто никогда и нечего не делал и не принимал участие во всех махинациях.
— И что вы предлагаете?
— Играйте роль.
— Роль?
— Да, роль самого себя. Скажем вы уехали на пару недель, чтобы восстановить силы, об этом месте все равно никто не знает, а потом вы вернулись и занялись старым делом, до тех пор, пока я не дам отмашку.
— Но ведь это моя семья.
— Ваша семья вас продала несколько дней назад. Вы влезли в дела настолько, что не смели перечить боссам, даже если они вам родные по крови. Теперь вас хотят отстранить от дел, но пока не будут, потому что вы им еще нужны и поэтому вы будете делать все что нужно, а я доведу все запланированное до конца, и когда все будет готово, мы покончим с этим. Если захотите, то вы потом вытащите несколько человек из этого плана, но только после того как все будет готово.
— И это поможет Этьену?
— Это поможет всем Пьер. Вы заживете хорошей и счастливой жизнью, мистер Дюэм будет свободен от нападок, а его компания будет процветать как никогда, все получится, но лишь если мы все сделаем правильно.
— Я согласен Сандерс.
— Не раздумывая? Что ж — улыбнулся Сандерс — мне нравится ваша решительность.
— Но при одном условии.
— Условии?
— Да Ричард Сандерс. Я хочу узнать зачем вам все это.
— Хорошо Пьер, я расскажу вам, обязательно расскажу, но после того как мы все сделаем.
— Не обманите меня, Сандерс.
— Это не в моих интересах, Пьер.
После этого недолгого разговора, Сандерс поднялся с кресла и направился в выходу, когда вдруг, остановился.
— Ах да, Пьер, я забыл вам кое что сказать.
— Что, Сандерс?
— Вас ожидают на веранде и поторопитесь, гостям запрещено оставаться здесь надолго. — После этого Ричард вышел из номера Пьера.
Пьер в недоумении от услышанной новости, вышел из номера и направился на открытую веранду, он не знал, кто мог его ожидать, но ему было явно интересно узнать, кому так доверился Сандерс, что пригласил этого гостя в столько закрытое место.