Мой волк, или Отбор для альфы (СИ) - Май Татьяна. Страница 62
Видимо, перспективы заполучить власть над миром оборотней так поглотили мысли Хольда, что он уже почти кричал, рисуя перед нами картины своего воцарения во главе не только стаи Рэйнара, но и всего Атарнасса.
— А как же наш волчонок? — вторгся голос Даллы в полотно его идеального будущего.
— Он был необходимой жертвой, — развел руками гамма-волк. — Но у нас обязательно будут еще волчата.
— Жертвой? Он что, мертв? — закричала Далла.
— Далла, он жив! Я не обманывала тебя! Твой волчонок жив, и сегодня мы вернем его, обещаю, — твердо сказала я, глядя в побледневшее лицо волчицы. Мне было ее жаль. Все это время она ненавидела меня лишь по одной причине — она не верила, что я не причинила вреда ее волчонку.
Далла не успела ничего ответить, потому что снова заговорил Хольд.
— Я уверен, что он жив, любовь моя. Все-таки в нем течет наша кровь. Но портал мы не откроем. После смерти Рэйнара я объясню Совету, что это чрезвычайно опасно и не стоит того. Они лишь оценят мою жертвенность во имя всеобщего блага.
— Всеобщего блага? — непонимающе прошептала Далла. — Ценой жизни нашего сына?
— Пожертвуй малым, чтобы получить многое, — нравоучительно произнес Хольд, расхаживая по небольшому пространству пещеры.
— Многое? А в чем на самом деле состоял твой гениальный план? — Мне вдруг действительно стало интересно.
— Пока мы ждем Рэйнара, мне кажется, я могу удовлетворить твое любопытство, — милостиво кивнул Хольд. Прядь светлых волос упала ему на лоб, придав сходство с ангелами на средневековых гравюрах, что совершенно не вязалось с его демонической сущностью. Казалось, только этого вопроса он и ждал, чтобы похвастаться собственной гениальностью. Он продолжал расхаживать по пещере, его громкий голос оглушительно звучал в тесном пространстве: — Я долго вынашивал свой план. Мне даже пришлось отыскать последнего из живых волшебников…
— Подожди, я знаю, что последний волшебник утопился много сотен полнолуний назад, — перебила я, припомнив подслушанный разговор между Даллой и Хольдом в библиотеке.
— То был предпоследний, если тебе так важны детали, — отмахнулся Хольд. — А этот прятался, пока я его не нашел и не заставил рассказать мне все, что он знал о порталах. И он поделился со мной своим знанием. Оказалось, что открыть портал с помощью амулета может лишь ни разу не обращавшийся волк. По счастливой случайности, такой волчонок у меня был. Изначально мой план состоял в том, чтобы через открывшийся портал впустить в Атарнасс множество смертных, устроить небольшую встряску в нашем устоявшемся мире. В этом хаосе было бы проще простого организовать убийство Рэйнара. А если бы не получилось, Совет несомненно был бы взбешен и ополчился против нашего альфы.
Хольд замолчал, нахмурившись.
— Но у тебя не получилось, — поторопила я его.
— Все изначально пошло не так, — раздраженно откликнулся гамма-волк. — Я выкрал медальон и сделал вид, что отправился навестить сестру. Заранее я научил Бранда прийти ночью в лес и никому не говорить об этом. Он, как послушный сын, естественно, сделал так, как я ему говорил. Я надел ему на шею медальон, и портал открылся! Все шло по плану, пока Бранду не вздумалось обернуться и рвануть прямиком в портал. Удачно выбрал время, ничего не скажешь! Щенок даже укусил меня, своего отца!
— Мой Бранд всегда был умным волчонком! Готова поспорить, он догадался, что ты собираешься сделать! — зло выплюнула Далла. — Теперь я даже рада, что его здесь нет! Он не сможет увидеть, во что ты превратился!
— Не преувеличивай его догадливость, Далла, — огрызнулся Хольд. — Скорее всего, он просто испугался. А проклятый портал запечатался, и мне не оставалось ничего другого, кроме как отправиться к сестре, а после возвращения делать удивленный вид!
— Ты сам, своими руками отправил нашего сына неизвестно куда, и молчал! Почему, Хольд? Да что с тобой такое?
Хольд театрально закатил глаза.
— А что с тобой, Далла? Разве ты не хочешь жить в новом мире? Подчиняться только собственным желаниям?
Далла расширившимися от ужаса глазами смотрела на своего волка, явно его не узнавая. Я, признаться, тоже была в ужасе. Хольд, вечно всем улыбавшийся, ни с кем открыто не конфликтовавший… А теперь выясняется, что он хочет построить государство, основанное на терроре и тирании.
— Ты еще не рассказал, что произошло дальше. Почему, когда я нашла Бранда и дотронулась до амулета, то оказалась здесь? — спросила я.
Глава 44
Хольд удивленно посмотрел на меня, будто только сейчас вспомнив о моем существовании.
— Волшебник говорил, что через портал может пройти любой смертный, такова особенность амулета. — Он пожал плечами, а я задумалась.
План Хольда изначально был сырым. Если, дотронувшись до амулета, портал может открыть любой смертный, а волчонка в моем мире могут и поймать, то Атарнассу грозит опасность. По спине поползли мурашки, хотя в пещере не было холодно. Я представила, что может произойти, если смертные случайно откроют портал и рискнут войти в него. Это означает конец мира оборотней, конец всему. Но Хольд, видимо, даже не думал о такой возможности. Или думал?
Отстраненно я подумала о том, что уже разделяю себя и смертных.
«Когда это произошло?» — мелькнула напугавшая меня саму мысль.
— Выходит, я оказалась здесь случайно? — прошептала я.
Он кивнул.
— Совпадение, только и всего. Волшебник вообще много чего рассказывал: о том, кто может пройти через портал, как его открыть и закрыть. Кстати, эти знания мне пригодились, когда я навел Совет на мысль об отборе. Да ты сама можешь у него поинтересоваться.
— У кого? — не поняла я, сбитая с толку рассказом Хольда. Совпадение, всего лишь совпадение, в результате которого я попала в такой переплет. Если бы Маринка не выбрала это место для отдыха… Если бы я заснула пораньше, а не побежала на зов волчонка… Если бы я не прикоснулась к медальону… Ах, сколько этих «если бы» пронеслось в голове!
— Слева от тебя, в углу, — хохотнул Хольд. — Крепкий был волк. Вот только серебро кого хочешь доконает, будь ты хоть тысячу раз волшебник.
Я перевела взгляд на кучу хлама в углу. Присмотревшись, поняла, что под истлевшей одеждой темнеются кости. Я сглотнула, мысленно поздравив себя с тем, что не закричала от ужаса.
— И ты решил использовать отбор, чтобы подставить Рэйнара, — мой голос звучал твердо. — За всеми покушениями на миэри стоял ты. Но зачем? При чем здесь бедные девушки? Они-то тебе что сделали?
Хольд перестал расхаживать взад-вперед и прислушался. Потом тряхнул головой и улыбнулся.
— Я решил, что раз затея с амулетом провалилась, а наш волчонок так кстати оказался в чужом мире, то самое время использовать полученную от волшебника информацию и намекнуть Совету про отбор. Ты очень удачно поддержала меня, Далла. На Совете твои доводы оказались чрезвычайно убедительны. — Хольд отвесил легкий поклон в сторону своей прикованной спутницы жизни. Та прожигала его бешеным взглядом. — Не менее удачным оказалось и то, что наш альфа был против отбора, а значит, ничто не мешало мне в дальнейшем уверить Совет, что Рэйнар решил избавиться от своих невест. В этом случае мне бы даже не пришлось самому марать руки. Альфы, взбешенные смертью своих дочерей, устроили бы самосуд, — а уж я бы навел их на мысли о том, что во всем виноват Рэйнар — и власть над стаей по праву перешла бы ко мне. Когда мы отправились на Совет, я разработал гениальный план. Согласно ему, на каждом испытании должна была погибать одна волчица-миэри.
— Шиарды… обвал… отрава… наемник… Все это спланировал ты? — прошептала Далла. Казалось, она все никак не может поверить, что ее волк не невинный одуванчик, а расчетливый убийца, одержимый жаждой власти.
Хольд самодовольно кивнул.
— Да. И план был идеален. Мне было неважно, какая именно миэри погибнет первой. Приходилось лишь выбирать испытания, которые проходят за пределами замка, чтобы не навести подозрения на себя.