Два лика Ирэн (СИ) - Ром Полина. Страница 111

А королева-мать была искренне признательна графине де Роган за совет не гнать со двора некого обедневшего баронета, любителя путешествий и чудес мира. Да, он промотал своё крошечное состояние в поездках, но тот узкоглазый мастер из страны Синтай, что сопроводил его на родину, может оказаться золотым дном, если поверить баронету.

Конечно, далеко не сразу нашли необходимые материалы для новой дивной посуды. Первый каолин пришлось везти за свой счёт именно графу Берриту. Зато теперь у него есть небольшой процент в королевской мастерской. А граф испытывает благодарность к дочери, тогда убедившей его вложиться в это рискованное предприятие.

Грех жаловаться, эти годы без войны пролились благодатным дождём на страны.

Ирэн смотрела на сына и на душе было тепло.  Видеть, что твой ребенок умен и благороден, красив, здоров и счастлив – самая большая радость для родителей.

- Альберт, ты справишься, даже не сомневайся! – завтра ее сын впервые наденет графский венец.

Сын с благодарностью и нежностью взял руку Ирэн и прижался чуть колючей щекой к ладони. У его ног, высунув язык, огромной черной тушей сидел и жарко пыхтел Черныш. Конечно, не тот Черныш, что купила в свое время леди, а его сын из предпоследнего помета. Собаки из замка Моронг по-прежнему ценились на рынке в столице. Это то немногое, что Артур получил в наследство от своего отца – умение прекрасно дрессировать собак. Мэтти, тот самый хромой подросток, давно уже женатый и солидный мужчина, был правой рукой Артура во всех собачьих вопросах.

Даже легкая рыжина с волос Артура с возрастом ушла. Лорда Ричарда он помнил смутно, как непонятного и холодного человека, да и то - больше по суховатым рассказам матери. Впрочем, он отлично ладил с лордом Стенли, дома называя его отцом, хотя и знал прекрасно, что лорд всего лишь отчим. Но со всеми мальчишечьими проблемами Артур всегда бежал к папе.

- Ты – лучшая мама в мире, клянусь Создателем!

- Не упоминай имя Господа всуе, шалопай! – Ирэн слегка нахмурилась.

А через две недели – свадьба Артура и донны Анхелы. Да и пора бы уже – девочке почти семнадцать и, если еще немного потянуть – есть шанс дождаться внуков раньше свадьбы. Нет, конечно, так сильно наглупить дети еще не успели, но целующимися слуги их ловили уже не раз, так что – свадьба, срочно! От греха, как говорится, подальше…

Гости начали съезжаться еще несколько дней назад. Ирэн впервые в жизни увидела своего взрослого брата. Конечно, на ее собственной свадьбе его выносили - представить гостям, но это был единственный эпизод, где она мельком заметила пухлощекого мальчишку, покорно сидящего на руках у кормилицы и глазеющего на разряженную толпу. Лорду тогда было около двух лет.

Сейчас это был крепкий, коренастый юноша, странно задумчивый и рассудительный. Он совершенно не походил характером на отца. Не бы ни вспыльчивым, ни громогласным. На первый взгляд. На второй складывалось впечатление, что в карьере он может и не достичь таких высот, как отец, но, безусловно, земли под его руководством будут цвести. Молодого человека интересовало все, что может принести пользу в хозяйстве, производства, новые технологии и станки, он строил на своих землях – лорд Беррит выделил ему во владение приличное баронство - водяную лесопилку.

А вот сопровождавший юного лорда Андре моложавый мужчина лет тридцати показался леди Ирэн странно знакомым. Он поклонился ей низко, стараясь взглянуть в глаза, но потом отступил в тень лорда Андре.

Суматоха, вопросы и ответы, приличные при встрече родственников, формальные улыбки и реверансы. Андре начал оттаивать через пару дней, когда увидел ткацкий цех сестры. Интересовался работой, требовал у сопровождающего его мужчины:

- Смотри, Питер! Смотри и запоминай!

И в какой-то момент леди Ирэн вспомнила!

- Питер! Вы же тот самый маленький паж, что сопровождал меня все время до свадьбы?!

Мужчина улыбнулся, а леди Ирэн с любопытством и доброжелательным интересом рассматривала управляющего. Высок, выше своего лорда, не бедно одет, грамотен – что-то записывал в маленькой книжке. Тонкие модные усики, хорошее, чуть простоватое лицо, умные глаза.

Лорд Андре несколько растерялся от такого, но потом решил, что стоит дать возможность немного пообщаться сестре с её старым знакомым. Любезно кивнул сайре Рине и прошел с ней вглубь цеха, посмотреть, как наматывают шпульки.

- Питер, признаться я вас совсем не узнала!

- Не удивительно, ваше сиятельство! Столько лет прошло! Но вы все так же юны и прекрасны!

Ирэн рассмеялась… Для всех время летит незаметно. Ежедневно глядя в зеркало, мы не замечаем тонких линий и штрихов, что наносит на наши лица и души безжалостный художник. Разглядеть во взрослом, симпатичном мужчине тощего неуклюжего подростка было сложновато. А он искренне радовался встрече с Ирэн:

- Я вас, ваша светлость, каждый день в молитвах поминаю.

- Так уж и каждый день! – Ирэн улыбалась и радовалась встрече, это было… Это было - как вспышка маячка из старых времен, в секунду осветившая весь путь, что она успела пройти с тех дней.

- Каждый, ваше сиятельство – Питер серьезно смотрел ей в глаза. – Отец умер в том году, когда вы уехали. Как раз через неделю после вашей свадьбы. Простыл сильно, ну вот и… Мама погибла бы вместе с братом, если бы не корова.

Ирэн чуть нахмурилась – вспоминать те свои впечатления было тягостно.

- А сейчас?

- О, тогда, после похорон отца, матушка наняла двух работниц и купила шерсти. Сейчас у нее уже четверо работают и есть свой станок. Пледы ткут и одеяла. И целых три коровы. Она продает молоко и творог, так что они с братом живут славно. Салм женился четыре года назад. И невестка у меня умная и работящая, и уже есть двое племянников. А матушка копит деньги на еще один станок! А ведь все это – от вас пошло, ваша светлость!

- А ты? Ты сам, Питер?

- Я сейчас управляющим при лорде Андре! – в голосе Питера сквозила гордость, для его лет это был просто прекрасный карьерный рывок. – И, возможно, скоро женюсь – продолжил Питер слегка смущенно.

Гости прибывали, но одной из самых странных встреч стал приезд сестры. Чуть погрузнела, пробилась первая седина, но все же – не старуха еще. Сестры осматривали друг друга с каким-то детским любопытством. Слишком близки они не были никогда, но сейчас Сания понимала, что с графиней-сестрой лучше поддерживать дружеские отношения. Она и к королеве вхожа, да и богата. А старая, подростковая еще ревность и борьба за ресурсы остались в далеком прошлом.

С собой Сания привезла двух старших дочерей – девочкам уже больше пятнадцати, пора выводить их в люди и присматривать женихов. Семилетний сын-наследник остался дома. Лорд Эронский отрастил приличное пузцо, сильно поправился и поседел, но был все так же громогласен, весел и прожорлив. Ну, ему ведь уже около пятидесяти. Зато девочки, племяшки, были стеснительны и миловидны. Ирэн отправила их знакомится с невесткой – они и по возрасту близки, и интересы у них общие. А Лорен, оставившая на помощницу свое баронство, присмотрит за ними.

Брак Лорен графиня считала очень удачным. Пусть муж ее – мелкопоместный северный барон, зато с помощью приданого жены молодые супруги организовали у себя прекрасный лисий питомник. Шкурки шли и на плащи, и на отделку зимних платьев. А случайное знакомство при дворе, когда Ирэн начала вывозить девушку, обернулось добрым супружеским союзом. Мальчишки-близнецы, Питер и Сэм, которых Лорен подарила мужу на третий год брака, приедут на обучение в графство Роган года через три-четыре – пока они еще слишком малы.

Конечно, Лорен немного скучала по южным теплым краям, но в браке была счастлива. Её муж сейчас уехал сопровождать графа де Рогана. А так барон де Брист казался леди Ирэн чуть скучноватым, но спокойным и надежным человеком. Ирэн понимала, что вряд ли еще скоро увидит свою девочку – даже этот визит дался супругам сложно, слишком велики расстояния. Но пропустить свадьбу Артура Лорен не желала. И так свадьба Дикона обошлась без ее присутствия.