Два лика Ирэн (СИ) - Ром Полина. Страница 90

Тут, на самом-то деле, положение её было очень сложным. Ей нужно было показать, что без мужа она прекрасно обойдётся, но и не дать понять, какие серьёзные доходы она уже получает. Но для беседы с его величеством она припасла в рукаве козырный туз.

Вернувшиеся с охоты свитские были довольны, шумны и голодны. Король хвастался лично подстреленным оленем, каждый рассказывал, что он почти попал и все были возбуждены. Всего привезли три оленьих туши, так что на завтрак графиня пообещала жаркое из оленины. До того, как разошлись по своим комнатам приводить себя в порядок к ужину, Ирэн распорядилась подать господам лёгкую закуску. В этот раз гомон от непривычного блюда был ещё более громким.

Леди подала заливные яйца. Древний рецепт, когда в пустую яичную скорлупу кладут отварное рубленое мясо, кусочки варёной морковки, немного зелени и заливают всё крепким бульоном. А потом, когда холодец застывает, скорлупу чистят и получают очень нарядные яички, где в янтарно-прозрачном бульоне застыли мясо и овощи.

Похоже, приёмом его величество был доволен. На третий день, сразу после завтрака, он пригласил графиню на разговор. До того, как леди принесёт присягу от имени сына.

Понимая, что сейчас решится её дальнейшая судьба, леди Ирэн шла по коридору своего замка, пытаясь понять, всё ли она правильно сделала? Не слишком ли много показала сквайру Джаду? Не зря ли завела разговор о пьянстве солдат?

Король молод, но не глуп. Разумеется, он понял, что она просто грамотно указала ему на непригодность к службе капитана Кирского. Если племянник герцога Сайвонского является протеже короля, эта жалоба может для неё плохо кончиться. Неизвестно ещё, что писал королю по поводу её вдовства лорд Беррит. Уж кого-кого, а его Ирэн не собиралась сбрасывать со счетов. Он очень влиятелен и являлся хорошей опорой, пока был её союзником. Неизвестно, как сложатся отношения дальше.

Сейчас всё решится.

4

Его величество выглядел несколько уставшим. Стол в бывшем кабинете лорда Ричарда так и остался огромным, тем самым, за которым супруги вели когда-то переговоры с отцом Клавдием. Король сидел с торца, в единственном кресле с высокой спинкой. На уголке стола с какими-то свитками и чернильницей приютился сквайр Джад.

— Садитесь, графиня.

Ирэн послушно села на стул и ждала первых слов короля. Однако, его величество молчал. Заговорил сквайр Джад. Скучным, суховатым голосом он делал королю развёрнутый доклад о производствах графства. Слушал Эдуард внимательно, иногда согласно кивая головой. Больше всего леди Ирэн удивило то, что сквайр не хулил и не хвалил хозяйство. Вообще не давал никакой оценки. Монотонно перечислял, что производят в графстве и по какой цене это можно продавать, чтобы само графство не осталось внакладе. И цены, в общем-то, были вполне правильные. Закончив говорить, сквайр поклонился и сел, не дожидаясь разрешения короля. Одно это сказало леди о многом.

— Графиня, вы уверены, что сможете поддерживать ваше хозяйство в таком состоянии теперь, будучи вдовой?

Сперва Ирэн хотела построить беседу следующим образом: ещё раз поныть о профнепригодности графа Кирского, пострадать на тему, как сложно хрупкой женщине, а потом заверить короля, что ради того, чтобы угодить его величеству и сохранить земли для наследника, она согласна расширить ткацкий цех и поставлять тонкое полотно двору. И заверить короля, что с этой работой она обязательно справится. Только доклад сквайра, а главное – манера этого доклада, сухая и деловая, заставили её пойти с того самого туза, который она имела в рукаве.

— Ваше величество, всем хозяйством, в том числе и ткацким производством, я и при муже занималась сама, без его помощи. На лорде Ричарде лежала только забота об охране замка и земель. Он был прекрасным воином… — она набожно перекрестилась: — Но сейчас, оставшись без его помощи, я веду хозяйство экономнее, чем при нём. У лорда было несколько не самых дешёвых привычек. Потому, не дожидаясь приезда ваших сборщиков налогов, я отправлю налог в столицу с осенним обозом. Я, признаться, не вижу смысла дожидаться середины зимы.

Король удивлённо вскинул брови и даже слегка подался с кресла к леди. Ему это было выгодно с любой стороны. Не нужно посылать сборщиков и солдат, кормить их в дороге и обогревать. Да и налоги, собранные раньше времени, говорят о том, что графиня вполне справляется! Потом он устроился поудобнее и начал задавать вопросы. Многие из них были не слишком удобны, но в целом – всё по делу. Короля интересовало, как скоро леди сможет наладить поставку полотна для двора. Собирается ли она ремонтировать те самые башни, что она планирует делать с землями покойного сквайра Гая.

— Вы же понимаете, графиня, мы не можем допустить, чтобы эти земли пустовали по-прежнему.

— Ваше величество, я немного не подумала… Но если вы соблаговолите пройти в мой рабочий кабинет, то сможете лично увидеть, что строительство там уже начато.

— Увидеть это у вас в кабинете? — Эдуард искренне удивился.

— Да, ваше королевское величество. Там у меня есть что-то вроде карты моих земель. Только не плоская, а объёмная. Сама я, увы, не могла съездить на эти земли, но я наняла людей ещё три года назад и там начали разгребать завалы камня. Этим летом стена вокруг донжона закончена полностью. Фундамент цел и часть первого этажа уже тоже успели возвести. И всё это достраивают одновременно у меня на карте, чтобы я точно знала, как обстоят дела.

— Однако… И кого же вы, леди Ирэн, отправили следить за этим?

— Это старый слуга покойного сквайра Гая, ваше королевское величество. Некто – Луст. Сперва он просто передавал дела и обучал мне нового управляющего, но я стала ему хорошо платить и, со временем, он становился всё полезнее и полезнее. Ещё три года назад, до осады, мы договорились на том, что он восстановит там башню и, если справится, останется там сенешалем.

— Однако… — повторил его величество. Потом чуть нахмурился и с каким-то любопытством спросил: — Вы так уверены, что он не будет вас обкрадывать?

— Совсем не уверена, ваше величество, — чуть улыбнулась графиня: — но этой зимой я собираюсь съездить туда сама и посмотреть, что и как делается. А кроме того, с ним уехали несколько человек, и один из них, тот, который присылает мне с голубями отчёт о стройке раз в месяц, внимательно следит за тратами. А все счета я ещё раз проверю лично. В далёком будущем, ваше величество, когда лорд Артур станет взрослым, я перееду туда жить, потому я лично заинтересована в том, чтобы всё отстроили на совесть. В этом году собрали уже большую часть налога с крестьян и мне не придётся платить в вашу казну всю сумму из денег замка.

— Да… Теперь мы понимаем, почему вы так и не отремонтировали до конца эти башни замка Моронго. Однако, должен вас похвалить, графиня. Вы – рачительная хозяйка! Мы довольны вами! Что значит – кровь Берритов!

Ирэн чуть выдохнула. Король доволен, потому и стоит обратиться нему с просьбой сейчас.

— Ваше величество, нижайше прошу признать меня графиней в своём праве!

— Ваш отец, графиня, писал нам и просил сохранить за ним право опеки. — король был серьёзен.

Эдуард внимательно рассматривал женщину, как будто пытаясь понять, что скрывается там, за этим красивым лбом. Влезть в её мысли, понять душу. Чётко намереваясь ограничить власть многим своим приближённым лордам, несколько урезать их права, он вовсе не хотел выращивать на их местах новых властолюбцев, вмешивающихся в его приказы. Хватает ему разборок и с собственной роднёй. Один герцог Сайвонский чего стоит! Растить на его место нового теневого властелина король не собирался.

А Беррит сейчас как раз набирает силу. Если внести немного раздрая в его собственную семью, возможно, это отвлечёт лорда от борьбы за место у трона. Но и отдать такие земли под власть женщины полностью – страшно. Или всё же…? Идеальный вариант – выдать её замуж за бедного, но преданного лично ему, Эдуарду, человека. Однако, с разбегу это решать не стоит. Король и сам не ожидал, что придётся решать этот вопрос так скоро. Он был уверен, что хозяйство леди после смерти мужа начнёт понемногу приходить в упадок и Беррит будет разрываться на части. А вот замужество дамы такого уровня – всё равно возможно только по его личному разрешению. Так что дела графства отвлекли бы Беррита, а потом леди бы выдали замуж по выбору короля. Однако хозяйство в полном порядке, мелочь, вроде бездельника Кирского, легко устранима. А лорд будет злиться на дочь, что выпросила себе полные права… Пожалуй, сейчас – это лучшее решение!