Я искал тебя (СИ) - Фрост Ника. Страница 1
ПРОЛОГ
К таверне «Лесная тропа» я ползла из последних сил. Сначала, конечно, я скакала, как лошадь, но мое усталое тело уже через сто метров выдало мне «красную карточку». Только мой энтузиазм ещё не иссяк, и на нём, точнее — на его остатках, я и шла вперед, в таверну, в которой мы, всего месяц назад, познакомились с Фианом. Можно сказать, отсюда и начался наш путь. Вроде месяц — это так мало, а столько всего приключилось за это время…
В таверне, как и тогда, было пустынно. Но в этот раз из-за того, что на дворе стояла глубокая ночь. Хорошо, что трактирщик спал прямо за стойкой. Кое-как растолкав его и взяв себе одноместную комнату поприличнее, побрела спать. Сил, действительно, уже не осталось. Правда, перед сном необходимо было ещё провести ревизию оставшихся денег — надо было точно знать, на какие финансы я могу рассчитывать в походе до Эннарионира, столицы светлых эльфов. Путь, вроде, не долгий, займёт от силы два дня — но это если на лошадке ехать. А я даже не знаю — хватит ли у меня монет хотя бы на обычную клячу. А ещё деньги потребуются, чтобы снять номер в таверне, на гостиницу я уже даже и не рассчитывала…
Повезло мне в одном, что перенесло меня в тот момент, когда я ещё не успела скинуть свою сумку, в которую я переложила деньги из кейса. Вытряхнув на кровать всё содержимое, у меня возникло два вопроса: первый — как я, имея всего пять монет доберусь до Эннарионира, и проживу там хотя бы неделю? Быстрее отыскать Рэна я даже и не надеялась — тут деликатный подход нужен будет, чтобы высших эльфов о НайТэ — воине, что служит самому Владыке светлых, расспрашивать. И второй — как у меня в сумке оказался Шиор — кинжал демона, если я точно помню что я его возвращала?!
Глава 1
— Так как ты, говоришь, тебя зовут?
— Ашилия, — ответила я милой пожилой оборотнице. — А как я Вас могу называть?
— Мигрио, милая, — похлопав меня по руке, она улыбнулась, — такая молоденькая и хорошенькая. И зачем тебе в столицу этих «высокомерок»?
— Ищу кое-кого, уважаемая Мигрио, — я тоже улыбнулась ей в ответ, — кое-кого важного.
— О, только не говори мне, что влюбилась в «высокомерку»! — она заглянула мне в глаза, — вот ведь самая высокомерная раса на нашем континенте, эти светлые! И что Вы девчонки в них находите? Смазливые они, конечно, тут уж не поспорю…
Она понизила голос до шепота, и продолжила:
— Хотя, знаешь, милочка, будь я помоложе, я бы тоже, может, с тобой бы съездила.
— Дорогая! — от удивления у оборотня, её мужа, сидящего рядом с нами на скамье и правящего повозкой, чуть не выпали поводья из рук. — Между прочим, я рядом сижу и всё прекрасно слышу!
— Ой, вот уж мне и пошутить нельзя, старый ты мой лис, — она задорно рассмеялась, и обняла его за плечи, — куда ж я от тебя денусь-то? Да и красота — это не главное. Кстати, вот запомни, девочка, слова старой лисицы Мигрио: главное — это душевная искра, ещё это называется «истинной парой». Мы же, оборотни, стоит нам только увидеть того, единственного, сразу понимаем что он — наш избранник, боги наградили нас таким даром, видеть половинку нашу. А вот вам, людям, тяжелее — Вам только душой и сердцем выбирать. Потому и говорю — главное, чтоб искра была!
— Есть искра, уважаемая Мигрио, — ответила я, и вздохнула, — без неё и не поехала бы искать.
— Ну, вот и замечательно! — тут она посмотрела мне в глаза, и спросила: — А почему же он сам тебя не ищет? Почему женщина должна искать мужчину?
— Я уверена, что ищет, просто если мы будем искать вместе, думаю это будет намного быстрее… А давайте я Вам расскажу небольшую историю — всё равно ехать долго. Так хоть веселее, — предложила я, и начала рассказ о своём недавнем путешествии, правда, немного укороченной версии, без некоторых деталей, но за рассказами, действительно, наш путь станет значительно короче.
С этими двумя пожилыми и невероятно обворожительными лисами я познакомилась пока бегала с утра по рынку, выбирая себе в дорогу продукты подешевле. На рынок я, правда, отправилась не с самого раннего утра — сначала я провалялась в кровати дольше, чем рассчитывала, почему-то тело всё ломило, как при простуде, и встала я с огромным трудом. А потом я отправилась к ведунье Оро, чтобы узнать у неё хоть что-нибудь о НайТэ, она же вроде такая дама могущественная, многое видит, многое знает. Однако там меня ждало большое разочарование — все двери в её доме были накрепко забиты, поэтому, простояв минут десять, размышляя где бы я смогла её найти, но на ум пришла только Нири, кухарка — она много слухов знает, но к ней я не решилась идти — она меня так разговорами и расспросами бы загрузила, что все торговцы, что по утру отправляются в путь, уже бы окончательно разъехались. А мне же пешком идти до столицы не хотелось — это дней пять, а то и шесть в пути — потому как денег на покупку лошади у меня не было. Телепорт тоже дороговато выходил — в столицу светлых вообще дикие расценки на перемещение были — пару монет, причем золотых, а не каких-то там серебряных. Мы в свое время от сумеречных до Фэлиндэна за десять монет вчетвером переместились, а ещё с нами три лошади ведь было. А тут только за одного человека с меня захотели взять два золотых. Взвесив все за и против, я решила отправиться до развилки с торговцами — пешком оттуда до столицы я дойду за полдня неспешным шагом.
Однако, как бы я не торопилась, пришла всё-таки слишком поздно, и уже практически все торговцы, распродав свои товары местным перекупщикам, и закупив у них товары что производят у эльфов, отправились обратно. Но мне фантастически повезло, и второй торговец, которого я попросила подбросить меня — согласился без лишних вопросов. Это и оказались мои нынешние попутчики — два пожилых лиса с милыми, торчащими из копны рыжих волос, ушками — невероятно харизматичные и добрые — Андерин и Мигрио. Без разговоров они согласились меня подождать, пока я быстро докуплю себе продуктов в дорогу, и сразу же усадили меня рядом с собой. Так что сейчас я с огромным удовольствием ехала с ними в повозке и рассказывала невероятную историю своего путешествия.
— … Так что теперь проклятый меч навечно похоронен в недрах горы Унтельхельм, — закончила я рассказ.
— Удивительно, какая история! — замотала головой Мигрио, — неужели это правда, и ты даже была знакома с той девушкой?
— Да, была, она то мне из первых уст и поведала историю, которую я вам только что рассказала. Так что, если верить ей, а не верить ей нет никаких причин, то проклятый меч действительно уничтожен.
— Это ж замечательно, Ашилия. Это значит, что орки больше не вернутся! Ты ещё очень молоденькая, и не видела, что тогда творилось — просто ужас! Мой Андерин тоже воевал тогда с ними — уж думала, больше не увижу я его, — чуть не плача, сказала Мигрио, и нежно прикоснулась рукой к щеке пожилого оборотня и замолчала, видимо вспоминая что-то из пережитого.
Я же решила не мешать ей и, закрыв глаза, захотела немножко вздремнуть — чувствовала я себя, почему-то, всё хуже, словно заболевала. Хотя за всё прожитое тут время — а это больше года — даже ни разу ни чихнула. Тело периодически «ломило». Так, в тишине, мы проехали, наверное, с час, уснуть, правда, мне так и не удалось, и тут, внезапно, в моём теле словно одновременно разорвались все мышцы. Боль была такая, что я захрипела, выгнувшись дугой, не в силах даже закричать, и потеряла сознание.
— Ашилия, милая, что с тобой? — до меня сквозь пелену боли донёсся голос оборотницы, — Великая Эллиания, помоги! Андерин, дорогой, подстегни лошадок!
— Не беспокойтесь, Мигрио, — прохрипела я, — всё сейчас будет нормально.
— Да как же тут не беспокоиться? Ты бы себя видела! Нужно тебя срочно показать врачу!
— Не надо… — попыталась возразить я, но меня опять скрутил приступ боли, и сознание милосердно покинуло меня.
Несколько раз я приходила в себя, но сил не было даже чтобы открыть глаза, и я только слышала, как причитает Мигрио, а её супруг Андерин нервно хлещет лошадей. Приступы боли у меня становились всё сильнее, если такое вообще было возможно. Между приступами я услышала, как оборотница шепчет мне «Милая, потерпи, мы сейчас тебя врачу покажем, он тебе обязательно поможет. Только доживи!»