Краб Таун (ЛП) - Меллик-третий Карлтон. Страница 13
Джонни показывает ей большой палец.
Когда Парусник пытается поднять Девятку, она бормочет: - Мы должны выполнить план Валета.
- Он нас в него не посвятил, - говорит Парусник, поднимая ее. От ранений она потеряла много крови и ноги ее просто не держат.
- Мы должны выяснить, что он от нас хотел, - говорит Девятка, закатывая глаза. - Он сказал, что Судный День - это ключ.
Парусник качает головой. - Забудь об этом.
Судный День смотрит на них, забирая мешки с деньгами из рук Парусника и бросает их себе на плечо. - Нет, может быть, она и права. И, возможно, нам удастся это выяснить. Он также сказал, что не расскажет нам план, потому что, если бы мы его узнали, то мы бы не захотели его довести до конца. Вот что он имел в виду?
Парусник помогает Девятке идти к выходу, пока ее качает во все стороны. - Понятия не имею. Это может быть все, что угодно.
-…и его план строится вокруг меня… - задумчиво бормочет Судный День себе под нос. Затем она резко останавливается. - Нет, не может быть...
- Ты о чем?
- Бомба. Чтобы я взорвала бомбу... Но это невозможно. Только не он...
Парусник больше не слушает.
Она же продолжает размышлять вслух: - Как план, связанный с бомбой, может сочетаться с планом ограбления банка... Не вижу в этом никакой логики...
Издалека слышится вой полицейских сирен.
Вдруг ее глаза загораются: - Если только не...
- Давай же быстрее! - кричит Парусник кричит, вытаскивая Девятку через дверь.
Мисс Судный День следует за ними, с пистолетом-пулеметом наперевес.
За пределами банка Младшая Сестренка стояла на шухере. Для нее это была обычная работа. Ей было всего пятнадцать, и Валет не хотел, чтобы она пострадала, если начнется стрельба. Ей даже не разрешили носить при себе пистолет.
Валет сказал ей, что на этот раз у них уйдет больше времени, чем обычно, поэтому, помимо наблюдения, Младшей Сестренке нужно было не пускать людей в банк. Она была одета в полицейскую форму, ее синие дреды были спрятаны под шляпой. После того, как остальные вошли в банк, она поставила заграждение, направляя велосипедистов и пешеходов в обход квартала.
В том, что такая юная особа работала в полиции не было ничего удивительного, их на службе было много. Вместо того, чтобы ходить в школу, многим детям приходилось устраиваться на работу уже в десятилетнем возрасте. Детям в возрасте до восемнадцати лет приходилось работать столько же часов, сколько и взрослым, но платили им только треть заработной платы (а иногда и меньше). А так же им обычно поручали самую утомительную работу. Среди работников патрульной полиции было много подростков, также как среди заводских рабочих, дворников, посудомойщиков и даже строителей. Когда большинству работающих детей исполнится восемнадцать, их могут перевести на работу на полную ставку, но чаще всего работодатели просто их увольняют, а на их место берут других несовершеннолетних, что обходились им в три раза дешевле.
Младшая Сестренка родилась и выросла в Краб Тауне, поэтому работать ей никогда не приходилось. Но она достаточно хорошо умеет изображать из себя полицейского-регулировщика. И если она перенаправляет велосипедистов от банка, то ни у кого это не вызывает никаких подозрений. Обычная повседневная жизнь, ничего особенного. Даже другой полицейский, проходивший мимо ее заграждение, ничего не заподозрил.
- Опять эти проклятые дорожные работы? - спросил полицейский у Младшей Сестренки.
Она просто пожала плечами и развела руками.
- И, как обычно, в итоге толку будет ноль. Достали уже.
Когда полицейский увидел, как из ее полицейской фуражки выскочил синий дред, то он неодобрительно взглянул на нее, но вслух ничего не сказал.
Младшая Сестренка всегда была хладнокровна и уверена в себе. Она умеет вести себя естественно при любых обстоятельствах. Ее девиз: просто веди себя так, как словно ты здесь хозяин, и тогда никто ни о чем вас не спросит. Даже будучи ребенком-панком с дредами, никто из прохожих не поставил под сомнение ее право их разворачивать.
Единственный раз, когда Сестренка на мгновение потеряла самообладание, это когда она услышала выстрелы доносящиеся из банка. В это самое время какая-то старуха просила ее пропустить через заграждение, ни в какую не желая идти в обход.
- Милочка, да просто пропусти меня, - сказала дама, держа в руках два коричневых пакета с продуктами, наполненными мясом и хлопьями. - Мне всего-то нужно пройти на два квартала вниз.
- В этом районе произошел выброс радиации, мэм, - отчеканила Младшая Сестренка. - Это для вашей же безопасности.
- Ты же видишь какая я старая? Долгий путь в обход будет для меня намного опаснее небольшого облучения. Я две ядерных бомбежки пережила, так что уверена, что небольшой выброс для меня погоды не сделает.
- Я не могу делать исключения, ни для кого, - сказала в ответ Младшая Сестренка. - Если я позволю вам пройти, то могу потерять работу.
- Ты точно ее потеряешь, если не пропустишь меня, - взвизгнула бабка. - Я сообщу твоему начальству, что ты нахамила пожилой женщине. У меня есть друзья в высших кругах полиции, знаешь ли. Ты точно останешься без работы.
- Если желаете, то подайте жалобу, но дальше я вас не пропущу. Пожалуйста, не загораживайте дорогу.
Старуха вытащила ручку и оторвала кусок от бумажного пакета, чтобы писать. - И как же тебя звать?
- Младший офицер Саманта Кенсингтон.
- А начальника твоего как зовут?
- Джон...
И вдруг из банка прогремели выстрелы. Младшая Сестренка на секунду растерялась. Она начала оглядываться по сторонам, она не зная, что делать.
- Ииии... Это все? - спросила старуха.
- Это... Вы не волнуйтесь об этом. Тут такое часто бывает.
Но старушка говорила не о выстрелах.
- Я спросила у тебя имя твоего босса, девчонка!
-Ээээ... капитан Джон... Мамадорогая!
В этот момент она услышала из банка рев очередей пистолета-пулемета. Походу старая карга была совсем глухая и толком ничего не слышала. Ну, или же, ей просто было все равно.
- Джон Мамадорогая? - переспросила старуха.
Младшая Сестренка смекнула, что имя вышло чересчур нелепым, но она была застигнута врасплох и это просто вырвалось из ее рта.
- Я позабочусь, чтобы тебя уволили до конца недели, - надменно сказала старуха, наконец-то удаляясь по обходному пути. - Это научит тебя помогать пожилым людям.
Вскоре после выстрелов из банка начали выбегать люди, направляясь прямиком к ней. Даже эти люди не поняли, что она не настоящий полицейский.
- Они грабят банк! - закричал один из них. - Срочно вызывайте подкрепление! Они там уже двоих охранников застрелили!
Один мужчина был даже готов дать ей полный отчет. Он сказал: - Среди грабителей две женщины, двое мужчин и один надувной человек. Они называли себя Карточным Домиком и носили противогазы. Я не могу сказать, как они выглядели под масками, но могу описать их телосложение и цвете волос.
- В данный момент в этом нет необходимости, - сказала ему Младшая Сестренка. - Просто идите домой, прочь с улицы. Находиться здесь небезопасно.
Мужчина согласно кивнул и бросился бежать.
Младшая Сестренка скинула полицейскую фуражку и побежала за велосипедами в переулок. Она подняла их паруса и направила их против ветра. Когда она услышала полицейский свисток, то не знала, что делать. Валет велел ей не заходить в банк, если она услышит выстрелы. Ей было приказано подождать три минуты, и если они не выйдут, то немедленно направляться домой.
Она подождала три минуты и села на велосипед. Вой полицейских сирен приближался.
Когда ее сообщники вышли из банка, она сразу поняла, что дело пошло не по плану. И даже более того, план с треском провалился. Двое из них были ранены, и Валета среди них не было.
- Где он? - спрашивает Сестренка, как только они заходят в переулок.