Без сна (СИ) - Мико Ирэн. Страница 5
— Я ненавижу фанатиков, — выдохнул парень, сжимая кулаки, — Они…
— Убили всю твою семью? — предположила я со скучающим видом.
— Ты понятия не имеешь, что они сделали, — в его голосе была ненависть к этой проклятой секте.
— Могу представить, — не поддавалась на провокации я, оставаясь хладнокровной. Внешне. Но в голове металось множество вопросов. Что он от меня хочет? Он посланник фанатиков и хочет втереться мне в доверие? Или говорит правду? Что делал на ярмарке? Что знает обо мне?
— Они принесли моих родителей в жертву своему проклятому богу! У меня на глазах, — стихийник едва не сорвался на крик.
— Сочувствую, — ровным голосом сказала я и пожала плечами. Похоже, сектанты не любят менять свои методы. Интересно только, как он спасся?
— Я, конечно, знал, что некроманты могут быть отмороженными, но, чтобы настолько…, - едва ли не с презрением сказал он.
— А ты не думай, что стал одной единственной жертвой злой судьбы. Не ты первый, не ты последний. Живи и радуйся такой возможности.
На этой философской ноте я удалилась. У меня есть над чем подумать. Но надеюсь, что этот парень не начнёт меня преследовать.
С приближением нового года, встал вопрос о том, чтобы идти на новогодний бал. Точнее, у меня не было никаких вопросов, я просто не собиралась туда идти, как и в прошлом году, считая, что мне это не нужно. Слоняться по праздничному залу, где все веселятся, а ты не знаешь, куда себя деть, не хотелось. Но ребята уговорили меня пойти, обещая веселье и отличный вечер. Сэмми даже вызывался пойти со мной по магазинам в поисках платья. На его предложение я лишь рассмеялась, но пообещала подумать.
К сожалению, или счастью, подруг у меня не было. Меня это не огорчало, да и не нужно было тратить время на человека. Хотя в детстве, помнится, у меня были друзья, и ребёнком я была общительным. Только в жизни разное случается и многое меняется.
Если честно, то я думала, что запал парней пройдет, и они забудут о том, что хотели затащить меня на бал. К сожалению, они помнили и не желали принимать отказ. В итоге, когда Сэмми подошёл ко мне в пятый раз за день, чтобы уговорить идти на праздник, я разозлилась. Правда сначала психанула, и, зарычав, едва не запустила в парня проклятье. После чего выругалась, стараясь цензурно, но неформально, объяснить Сэмми и остальным как меня утомляют такие мероприятия и куда им следовало идти, чтобы не вызвать мой гнев.
После этого ребята присмирели и оставили меня, но на следующий день ко мне в комнату постучался курьер с большой коробкой и вручил её мне. Открыв её, я увидела небольшую записку поверх упаковочной бумаги. На листике была всего пара слов: «Прости. Сэмми». Записку кинула на стол и убрала упаковочную бумагу. Под ней обнаружился красивая чёрная ткань лифа, с серебристой вышивкой. Взяв его в руки, достала из коробки всё платье. Оно было просто прекрасным. Мягкий корсет и струящаяся в пол юбка из изумительной ткани.
Вот же прохвосты, усмехнулась я. После этого было просто невозможно не пойти на новогодний бал. Когда я ещё смогу одеть такую прелесть? Да, я хоть и некромантка, которой кладбище и морг — дом родной, но всё же во мне осталось что-то от настоящей девушки и даже леди, которой милы платья и причёски.
Тем не менее, с одногруппниками я строила моську кирпичом, даже не намекая о своём решении идти на бал. Но вместе с праздником приближалась и сессия. Экзаменов я не боялась и особенно не переживала. Просто изучала учебники, в поисках информации, которую могла упустить.
Первым был зачёт по боевой некромантии, где снова пришлось бегать, используя атакующие и защитные заклинания. Я выложилась на полную, но получила свой заслуженный зачёт.
Далее был экзамен по рунной магии. Проходил он, как и все остальные следующим образом: нашу группу запускали в аудиторию, где мы тянули билеты и садились готовиться, затем все по очереди отвечали на теоретические вопросы, и лишь затем шёл черёд практических заданий. По итогу теории и практики ставилась оценка. Легко ответив на все вопросы по билету, и проведя ритуал призыва духа умершего, получила отлично. Да, этот экзамен был лёгким. Хотя, оставшиеся так же не должны вызвать сложности.
На экзамене по внутреннему строению нежити пришлось постараться. Мне досталась кикимора. Рассказав, что это за нечисть, где обитает, как её убить и какие части её тела можно использовать для зелий, села в ожидании, когда остальные ребята ответят. Ждать пришлось не долго. Дальше мне было необходимо препарировать кикимору, о которой я рассказывала, и отделить части её тела, пригодные для дальнейшего использования в зельях. Получив «отлично» отправилась готовиться к следующему экзамену.
Последним было зельеварение. Я так же не беспокоилась о результате, будучи уверенной в своих силах. На экзамене мне попался билет с лечебными зельями. Их на самом деле было много, но не все из них могут приготовить некроманты, так как в некоторые необходимо добавлять магическую силу. Вот только, если это сделает некромант, то зелье будет испорчено, ведь наша сила несовместима с целительством. Если в такое снадобье добавить стихийную магию, то оно получится именно таким, как и положено, если сила будет настоящего целителя, то зелье будет иметь ещё более высокие свойства. Но с нашей магией можно превратить лечащее снадобье в яд.
Собственно, это я и рассказала профессору Тройвуду, а также названия зелий, которые может приготовить некромант, как и их особые свойства, состав и способы приготовления. Профессор остался мной доволен и указал на стол с ингредиентами, где я должна сделать одно из таких зелий.
Спустя три часа, когда состав был готов и разлит по пузырькам, я подошла к профессору Тройвуду и протянула ему один из флаконов. Взяв его, профессор поболтал снадобье, посмотрел его на свет, открыл пузырёк и понюхал его.
— Мисс Нэш, — обратился он ко мне, — Вы уверенны в свойствах своего зелья?
— Да, — уверенно ответила я.
— Хорошо, — улыбнулся он и посмотрел на Мэтью, который подошёл показать своё противоядие, — А вы мистер Блэкхард, уверенны в своём зелье?
— Безусловно, — ответил Мэтью.
— Отлично, — улыбнулся профессор, — Подойдите, — протянул он руку за склянкой Мэта.
Но вместо того, чтобы взять пузырёк, профессор быстрым движением кинжала в руке, оставил на запястье Мэтью глубокий, но не опасный порез. Я стояла и не могла понять, что происходит? Староста, судя по всему, анализировал свои ощущения.
— Ну вот, мисс Нэш, что же вы стоите? Помогите вашему товарищу. У вас же есть лечебное зелье, — профессор указал на пузырёк с моим зельем, который стоял на столе.
— Если в ране есть яд, его нельзя использовать. Сначала необходимо противоядие.
Подойдя к Мэтью, взяла его за руку и стала осматривать рану. Её края немного вздулись и покраснели.
— Судя по всему это яд василиска, — сказал Мэт, — У меня кружится голова и чувствуется слабость. Других симптомов пока нет.
— Это так же может быть яд стрыги, тогда у тебя должно начаться онемение конечностей. Либо это яд умертвия и тогда на теле начнут появляться бардовые пятна. Какое противоядие ты готовил?
— Основу от ядов простейшей нежити, — ответил Мэтью, который становился всё бледнее.
— Значит стрыга или умертвие. Да, профессор? — посмотрела я на него, но тот лишь развёл руками, показывая, что не собирается помогать и вообще ничего не знает, — Но в зелье необходимо добавить ещё один, последний, компонент.
Рана Мэтью стала темнеть. Это очень плохо.
— Мэт?
— Онемения нет, всё так же слабость и головокружение, — сказал он, осматривая свои руки.
— Снимай пиджак, — сказала я и, не дожидаясь, пока он сам разденется, принялась помогать ему расстёгивать пуговицы, едва их не оторвав. Стащив пиджак, задрала рубашку, осматривая спину и живот старосты.
— Пятен нет. И онемения тоже. Значит, что-то мешает проявиться последнему признаку, а возможно симптомы и вовсе ложные. Что ты принимал? — спросила, заглядывая в глаза Мэтью.