Имя Зверя - Истерман Дэниел. Страница 72

Дождь наверху все не прекращался. Судя по всему, он перешел в настоящий ливень. В главный туннель хлестала вода, и поток взбухал. Его уровень почти сравнялся с карнизом. Через несколько минут их ноги окажутся в воде, и тогда они не смогут удерживаться на скользкой поверхности.

Внезапно раздался голос Бутроса, едва слышный за шумом потока:

— Лестница! На другой стороне лестница!

Луч его фонарика осветил ступеньки в узкой нише на противоположной стороне. Перед ней площадка, отгороженная от туннеля провисшей цепочкой.

Майкл пригляделся. Их отделяло от лестницы только несколько ярдов. Он с досадой подумал, что если бы не потерял багор, то мог бы дотянуться им до цепочки и держаться за нее. Теперь же приходилось идти на риск быть унесенным течением.

Он обвязался веревкой и дал свободный конец Айше. Она была мокрой, покрытой синяками и грязью, но он хотел поцеловать ее и сказать, что любит ее. Но он лишь легонько прикоснулся пальцами к ее щеке, затем повернулся и бросился в ледяную воду.

Течение затаскивало его под воду и несло прочь. Но он был готов к этому. Веревка натянулась. Майкл сделал глубокий вдох и нырнул, достав ногами дно, и изо всех сил оттолкнулся.

Его рука уцепилась за край площадки. Подтянувшись, он попытался достать цепь, но промахнулся на несколько дюймов. Его пальцы скользили по мокрому камню. Вторая попытка. На этот раз удачная. Уцепившись онемевшими пальцами за поржавевшие звенья, он немного передохнул. Затем забрался на площадку.

Переправа остальных заняла много времени. Майкл держал веревку, а Айше перетащила сперва Фадву, затем Бутроса. К тому времени, как они оказались на площадке, вода стояла уже выше ее уровня.

Фадва по-прежнему не приходила в себя. Айше осмотрела ее. Не считая открытых ран, похоже было, что челюсти рептилии сломали девочке несколько ребер. Она дышала тяжело, с глухими хрипами, которые приводили Айше в ужас.

— Майкл, ей не подняться по лестнице!

— Другого пути нет. Придется постараться. Должна подняться.

Айше покачала головой:

— Майкл, я боюсь. Послушай, как она дышит. Ядумаю, что одно из ребер проткнуло ей легкое. Она потеряла много крови.

Айше посмотрела на изможденное лицо девочки. Глаза Фадвы открылись. Она дернула головой, пытаясь вырваться, ее горло напряглось, как в крике. Айше погладила ее.

— Все в порядке, — сказала она. — Ты в безопасности. Он мертв. Он больше до тебя не доберется.

Но слова не доходили до девочки.

— Майкл, поспешим. Ей необходим врач.

Майкл начал подъем. Лестница была старой, но держалась крепко. Она уходила вверх, теряясь во тьме. Майкл молил Бога, чтобы этот путь вывел их. Все остальное сейчас не имело значения — ни Пол, ни эль-Куртуби, ни отец Григорий. Была только лестница и шум водяного потока внизу, тьма и надежда увидеть свет.

Лестница заканчивалась металлической площадкой. Здесь начиналась вторая. Майкл заставил себя двигаться, подумав об Айше, Бутросе и маленькой девочке, которые ждали его внизу в поднимающейся воде. Он начал подъем по второй лестнице.

Поднявшись футов на сорок, лестница кончалась высокой железной решеткой. Майкл включил фонарик и увидел, что оказался в маленькой камере с люком наверху. Он толкнул решетку, но без всякого результата. Толкнул снова, на этот раз сильнее. Решетка по-прежнему не двигалась с места. Майкл осветил ее фонариком, но не увидел никакого замка. Привалившись к решетке плечом, он толкнул ее изо всех сил, но она не поддавалась. И тогда он присмотрелся к ней повнимательнее.

Решетка была приварена намертво.

Глава 61

Спускаясь назад, он понял, что произошло. Власти опередили их, перекрыв все выходы из Булака, но когда он опустился до конца, ему пришло в голову, что где-то должен быть путь наружу. Не считая полусъеденного тела в самом начале пути — сейчас Майкл понял, что это, очевидно, была жертва крокодила, — им больше не попадалось человеческих останков.

Конечно, это могло ничего не значить: по лабиринту могут быть разбросаны десятки и даже сотни трупов, а возможно, их всех унесло в реку течением. Но Майкл не позволял себе об этом думать.

Вода стояла у первой ступеньки лестницы. Айше и двое ее спутников сидели в воде, не обращая на нее внимания. Когда Майкл спустился к ним, Айше устало поднялась, приготовившись к последнему усилию. Ему не пришлось ничего говорить. Один взгляд на его лицо сказал ей все. Ее глаза потухли. Она посмотрела на Фадву. Девочка начала приходить в себя. Возможно, было бы лучше оставить ее в зубах крокодила.

— Дальше должны быть другие выходы, — сказал Майкл. — Они не могут быть все заперты. Мы не должны сдаваться.

Айше как-то странно посмотрела на него. Впервые после их знакомства она почувствовала к нему отвращение. Какая польза от его английского хладнокровия? Чего он выставляет его напоказ? Они утонут в этой вонючей трубе с помоями и экскрементами. И к этому их привели он и его племя со своими играми и мечтами об империи. Бутрос прав: все они стали пешками в их игре.

— Я остаюсь здесь, — произнесла она усталым и отрешенным голосом. Дальше идти бессмысленно, разве ты не понимаешь? Фадве нужен отдых. Бутрос едва не умирает. Все равно мы здесь погибнем.

Майкл опустился рядом с ней.

— Ты правда этого хочешь? — спросил он. — Просто так сдаться?

— Какая тебе разница? — Она дрожала. Он попытался обнять ее, но она отстранилась.

— Ты не думаешь, что Фадва заслуживает еще одной попытки?

Айше непроизвольно оглянулась. Девочка сидела, прижавшись спиной к стене, глядя на луч фонарика, пляшущий на покрытом мхом потолке. Глаза ее запали. Она была все еще погружена в кошмар. Вода вокруг нее порозовела от крови.

Айше покачала головой:

— Слишком поздно, Майкл. Иди один, если хочешь. Но не тащи нас с собой.

Майкл чувствовал, что в его душе самым странным образом смешались печаль, досада, гнев, разочарование и горькое ощущение несправедливости. Лечь и умереть — это было противоестественно для него. Он встал перед Айше на колени и взял ее лицо в свои руки. Здесь было так темно, что он едва мог разглядеть ее черты.

— Посмотри на меня, Айше.

Она посмотрела в его глаза с отсутствующим выражением.

— Мы сами решили спуститься сюда, — сказал он. — Мы и только мы. Ни у Бутроса, ни у Фадвы не было выбора. А сейчас у нас есть шанс, что найдется выход. Они не смогут добраться до него сами, они даже не могут попросить нас найти его для них. Мы можем лечь здесь и утонуть вместе с ними. Может быть, даже облегчить их мучения, прикончив их из милосердия. Хочешь, займемся этим? Дело несложное. Или же пройти еще немного и, возможно — всего лишь возможно, — вытащить их отсюда. И самих себя. Что скажешь?

Он знал, что без нее у него ничего не получится. Он знал, что даже если за следующим поворотом есть путь наверх, он не доберется до него, если Айше предпочтет остаться здесь. Его судьба, судьба их спутников находилась в ее руках. Казалось, прошла вечность, прежде чем она заговорила.

— Хорошо, — сказала она. Ее голос был по-прежнему безжизненным, в глазах все то же отсутствующее выражение. — Сделаем еще одну попытку.

Они растолкали спутников и подняли их на ноги. Плечо Бутроса распухло так сильно, что стало размером с небольшую дыню. Фадва почти не осознавала того, что происходит вокруг. Она сказала Айше, что у нее сильно болят бока и что ей трудно дышать. Айше постаралась успокоить ее, сказав, что им осталось пройти совсем немного. Она была уверена, что Фадва уже не увидит дневного света.

Карниз на этой стороне туннеля был чуть шире, но зато его теперь уже покрывала вода. Поток, поднявшись над узким желобом и разлившись, ослабел, но по-прежнему был достаточно сильным, чтобы унести их, если они поскользнутся.

Они прошли меньше пятидесяти ярдов, когда увидели вход в туннель. Над водой выступала только верхняя часть свода. Если это сливной туннель, вроде того, с которого они начали путь, то он должен вести в колодец. Несколько секунд под водой, затем снова наверх. А если нет? Если он тянется на полмили?