Очень драконий отбор (СИ) - Чернышева Алиса. Страница 7
- Следуйте за мной, цветочные девы, - попросил распорядитель. - Увы, моё время не ждёт: внизу собирается новая сотня моих подопечных. У себя в комнатах вы сможете отдохнуть… и всё обдумать.
Я наклонила голову, пряча усмешку. Просто скромный слуга? Всё возможно - разная бывает прислуга. Но то, что наш распорядитель очень не прост - факт.
С другой стороны, откуда тут взяться простым? Полно, это же Драконья Империя! Простых тут съедают… и, боюсь, иногда даже не фигурально.
*
- Вам всё нравится, о цветочная дева?
Я с некоторым изумлением осмотрела комнату, большую часть которой занимало огромное окно с совершенно потрясающим видом на Бьорро-на.
- Это восхитительно, - сказала я честно. - Очень красиво.
- Рад, что вам пришлись по вкусу покои, - распорядитель коротко улыбнулся. - Примите это, как комплимент от господина Кида.
Это ещё что значит?
- Простите?..
- Да, о прекрасная?
Я про себя помянула спокойствие и невозмутимость этого оборотня громким матерным словом - идеальная маска равнодушия, за которой ничего не разглядишь. Меня насторожило, что распорядитель, ненавязчиво спихнув остальных девушек на прислугу, меня взялся провожать лично. А теперь ещё и эти странности…
- Я думала, это господин Кио избрал меня.
- Всё так, - я удостоилась ещё одной вежливой улыбки. - Просто господин Кид, будучи очень ответственным старшим братом, беспокоится о судьбе младшего. Денно и нощно.
- О, - а что тут ещё скажешь, собственно.
- Господин Кио относится к Отборам с определённым предубеждением, - продолжил распорядитель безмятежно. - Было весьма непросто уговорить его на участие. И он ещё не проявлял интереса к конкурсанткам - до того, как появились вы.
- О, - да, я не была особенно оригинальна.
- Со своей стороны господин Кид надеется, что вы вернёте его брату интерес к Отборам.
Н-да.
- Я постараюсь сделать этот Отбор поворотным этапом в его жизни, - а что? Чем смерть - не поворотный этап?
- Мне отрадно это слышать, о прекрасная. Вы найдёте на столе в спальне небольшой знак внимания от господина Кида.
- Тоже комплимент?
- Верно. Надеюсь, вы оцените его. А теперь - не смею вам более докучать. Отдыхайте.
Когда за распорядителем закрылась дверь, я прошла в спальню, осмотрела заставленный цветами и фруктами прикроватный столик, открыла небольшую шкатулку. После, всласть полюбовавшись на роскошный гантитур, за стоимость которого можно было купить средних размеров особняк, я проверила украшения на прослушку и уделила своё внимание записке.
“Надеюсь, вы предоставите мне повод сделать вам ещё несколько подарков”.
Честно, у меня вырвался нервный смешок. Ну до чего же нелепая ситуация! А этот Кио, конечно, поразительно популярный парень: всем от него что-то надо. То убить, то влюбить...
Я бы восхитилась такому, пожалуй, — не окажись сама в это всё погружена по самые кончики острых ушей.
Криво улыбнувшись, я пошла исследовать террасу: вид на горы всё так же манил, завораживал почище волшебной дудочки. Стоит ли удивляться, что спустя пять минут я нашла себя сидящей на парапете – и до стона, до внутреннего звона влюблённой в эти горы? Запах цветов, и свежий ветер, и небо, до которого тут как будто бы можно дотянуться руками… Только окунувшись в эту красоту, тишину и свободу, я поняла, насколько же на самом деле устала. Как сильно измотало меня путешествие через полмира, сдобренное постоянным притворством и необходимостью держать лицо. Как тяготит постоянная обречённость – ведь я не дура и понимаю прекрасно, как ничтожно малы на самом деле мои шансы на жизнь.
А стоило ли оно того? Я снова вспомнила, как перед отъездом Ловкач, насмехаясь, положил передо мной череп молодого сида. “Гильдия обещала тебе помочь с поиском брата? Вот, получи и распишись!”
Мне стоило бы предвидеть это, но больно всё равно стало. Я до последнего надеялась. На что, спрашивается? Но останки, хранящие след знакомой магии, всё расставили по местам.
Искать больше некого.
Я подставила лицо ветру.
Скорее всего, мы скоро встретимся с тобой, малыш Алан, на тропинках Лесного Царя. Или в чертогах самой Предвечной. Твоя сестрица влипла по уши, так что – ждать недолго.
Будто в ответ на мои мысли, неподалёку зазвенели колокольчики. Я слегка поморщилась. Разумеется, небольшое святилище, посвященное драконьему Небу. Куда же без него? Так-то ящериц особенно религиозными не назовёшь, но вот момент следования неким Заветам Неба присутствует. Говорят, текст этот они притащили из соседнего мира – такая вот божественная миграция. И по сути пусть бы тащили, если бы не истребляли при этом чужое…
Поджав губы, я сложила руки в традиционном жесте. Думаю, очень давно в этих горах не звали Лесного Царя; так пусть же хоть мой голос прозвучит в Его честь.
Чтобы после мне уйти по Его тропе.
*
Я не помнила, как уснула, что для меня в целом несвойственно. Но помнила, как проснулась – в кресле на террасе, глядя в темнеющее небо, видя склонившуюся надо мной рогатую тень…
Сначало стало страшно. Потом – спокойно.
— Мой Король. Вы уже пришли за мной? - спросила я тихо. - Спасибо. Это... честь.
— Нет, - этот голос пронзил меня, казалось, до самого нутра. - Твоё время ещё не настало.
Я не понимала.
— Но Вы здесь… Простите мою дерзость, но – почему?
Я не стала добавлять, что все местные Храмы разрушены, идолы повалены, а священные леса - сожжены или заморожены. Это было бы неуважительно. Но Его власть над драконьим краем мала, это знали все. Непросто было бы явиться сюда… но Он пришёл. Ко мне. Почему?
— Как много вопросов. Слишком.
— Простите, - я склонила голову. И вправду, что на меня нашло?
— Не извиняйся, это глупо. В тебе много шума и сомнений, Дайлила Свет Звезды. Ты очень молода. Для того, что я хочу поручить тебе – слишком. Но никто, кроме тебя, не подойдёт.
— Я… я не смею возражать Вам, но не уверена, что смогу выполнить то, о чём Вы попросите, - я сглотнула вязкую слюну, судорожно подбирая слова. - Не подозревайте меня в неуважении, просто ситуация, в которой я нахожусь…
— Мне это известно. Твоя судьба сейчас на распутье. Я пришёл спросить: отдашь ли ты мне её в руки? Безоговорочно? Без сомнений?
Какие тут могли бы быть сомнения?!
— Да, мой Король.
— Да будет же так. Позаботься о том, чтобы имя моё не было забыто. Я же позабочусь о тебе и твоих потомках.
Когтистая рука, холодная и горячая одновременно, легла на моё предплечьё. Возникло чувство, будто что-то необратимо меняется у меня внутри, прямо под кожей.
— Ты доверяешь мне, дитя?
Странный вопрос. Лесной Царь, наш Дедушка, Владыка Мороза и Порога, Тьмы и Разума. Тот, кто дал сидам способность любоваться красотой и видеть её даже в уродстве; Тот, кто даровал нам чары и жажду к знаниям, ключи к зеркалам и чужому разуму; Тот, кто открыл нам проход в этот мир однажды - лишь достойным, но всё же. Я помню Его имя с самого детства. Как могу — не доверять?
— Я вижу ответ в твоём разуме. Ты очень юна, Дайлила Свет Звезды. И, может, это к лучшему: очарование юности порой подкупает. Даже таких, как я. Мне стоит предостеречь тебя от слепой веры - даже в меня. Видишь ли, в какой-то степени я - лишь тень в твоём разуме. А можно ли верить чему-то настолько неверному?
— Боюсь, я не понимаю.
— Однажды поймёшь. Впрочем… твоя искренность тронула меня. И я запомню её. Возможно, поначалу мой дар покажется тебе ненужным; возможно, он покажется тебе проклятьем. Но знай, что для тебя он единственный верный. Предназначенный. И единственный шанс на жизнь. Для двоих и для многих.
Как-то это немного… настораживающе звучит.
— Возможно, Вы могли бы рассказать подробнее?
— Зачем? Твои ответы уже пришли к тебе сами. Иди, дитя. Я — за твоей спиной. Всегда. А теперь… просыпайся!