Длинные тени октября (ЛП) - Триана Кристофер. Страница 39
«Я могу сказать им, что Линда Лелэйн была там, а Максин заперта где-то в доме», - подумала она.
Хэйзел забрала обеих девочек. Линда уже некоторое время пропала без вести, и Максин скоро тоже пропадёт. Если бы она могла привести их к чему-либо, что могло бы означать, что замешан дом, она могла бы заставить их обыскать это место, даже выпотрошить его, и тогда Джо и Дэнни должны были бы уйти, не так ли? Она надеялась, что мальчики не будут восприняты в качестве подозреваемых в исчезновениях, но ей придётся пойти на такой риск. Она знала, что они не виноваты перед Максин, и хотела верить, что они не имели никакого отношения к тому, что случилось с Линдой, но, учитывая их состояние с промытыми мозгами, всё было возможно. Если бы она не поторопилась, они были бы потеряны навсегда, и не было бы никакого способа вернуть Робби, если он вообще был.
«Просто приведи туда полицию», - подумала она.
Теперь дом был практически в руинах. Проклятая лестница сгорела. Копы увидят это и позвонят миссис Сноуден и вернут её из поездки. Если мальчики ещё не исчезли так, как Робби, то, возможно, полицейские увидят, как странно они ведут себя, и смогут получить от них информацию, касающуюся Робби.
Она проехала мимо ратуши и припарковалась на улице. Подойдя к полицейскому участку, она накинула пальто на себя, чтобы защититься от ночного холода. Когда она добралась до станции, она увидела, что свет включён, и вздохнула с облегчением.
«Кто-нибудь может мне помочь. Кто-то должен».
Станция служила местной тюрьмой и была открыта круглосуточно. Кайла никогда раньше не заходила внутрь, и, войдя, сразу привлекла всеобщее внимание. Двое полицейских подняли глаза от своих столов, а вдоль стены на скамейке сидели трое грязных на вид мужчин в наручниках, злобно глядя на неё, как городские хищники. Она отошла от них как можно дальше и подошла к стойке, где чернокожая женщина-офицер смотрела на неё стоическим взглядом.
Кайла изо всех сил старалась сдержать панику. Она пыталась придумать, что сказать, но не могла подобрать слов. События вечера пронеслись в её голове, как разряд молнии, затуманивая её мысли.
- С тобой всё в порядке? - спросила её офицер.
Кайла отрицательно покачала головой.
- Ты можешь сказать мне, что не так?
Кайла смутилась, когда её губы скривились, а из глаз потекли слёзы, но она ничего не могла с собой поделать. И как только дамба прорвалась, она начала рыдать, из-за чего офицер вышла из-за угла и положила руку ей на плечо.
- Ничего страшного, - сказала она. - Почему бы тебе просто не пойти со мной, дорогая? Теперь ты в безопасности, всё будет хорошо.
* * *
Лейтенант Бучинский не обрадовался, что его так поздно вызвали, но он всё равно не спал. Несмотря на то, что доктор продолжал выписывать ему разные лекарства, его бессонница продолжалась, и он снова зря провёл ночь в своём кресле. У него были слишком расплывчатые глаза, чтобы читать свой роман Тима Леббона, и он смотрел рекламный ролик о волшебной губке для уборки. Он надеялся, что это будет слишком скучно, и он заснёт, но теперь он действительно думал о покупке этой чёртовой вещи.
На краю столика зажужжал телефон. Идентификатор на экране ему сказал, что это полицейская станция.
«Может, это чрезвычайная ситуация?» - мрачно подумал он, но ему всё ещё не нравилось предположение, что он всегда на связи, даже если это и было правдой.
Но пропавшие девочки-подростки - это совсем другое дело. Он находил эти дела более насущными, даже если оказывалось, что большинство этих детей сбежали сами. Его сердце всегда разбивалось, когда он находил других. Иногда убийства, иногда самоубийства. У него было две дочери-подростка, и каждый раз, когда он видел сокрушительное горе на лицах родителей, он думал об Эрин и Трейси, и что-то холодное и тяжёлое сосредотачивалось в его груди и не исчезало в течение нескольких недель. Когда дело доходило до пропавших без вести девочек, он велел станции звонить ему в любое время, если у них будет должная информация.
Он поднял трубку.
Менее чем через час он вошёл на станцию с большим стаканом чёрного кофе, чтобы сделать своё предрассветное утро немного легче. Он подошёл к стойке, где офицер Таннер что-то печатала в компьютере.
- Доброе утро, лейтенант, - сказала она.
Он кивнул ей и стал ждать.
- Офис Уоллеса, - сказала она.
- Спасибо.
Он прошёл по коридору, кивая офицеру Роуэну, когда они проходили мимо друг друга. В это время ночи на станции было устрашающе тихо, за исключением бормотания пьяных в камере для временного содержания и бреда душевнобольных бродяг, которых время от времени притаскивали сюда. Флуоресцентные лампы гудели над головами, как жужжание насекомых, их бледный свет заставлял его веки сжиматься. Когда он добрался до третьей комнаты справа, он постучал в дверь, и Уоллес открыл её. Его глаза уставше смотрели на фоне крючковатого носа и седых усов. Они сказали друг другу «доброе утро», и Уоллес отошёл в сторону, и, войдя в комнату, Бучинский увидел симпатичную блондинку, сидящую на диване перед столом, её лицо всё ещё было розовым и мокрым от слёз. Одеяло было накинуто на её плечи, и её ноги были поджаты к груди. В её глазах было выражение, которое он видел много раз, но никак не мог привыкнуть к нему.
- Привет, - сказал он, протягивая свободную руку. - Я лейтенант Фред Бучинский.
- Кайла Симмонс, - сказала она, пожимая ему руку.
Она была настолько больше, что полностью поглотила её руку. Уоллес откашлялся.
- Её мать уже в пути.
Бучинский сел на край стола и, положив руки на колени, наклонился вперёд. Он старался казаться расслабленным, чтобы девушка чувствовала себя комфортно.
- Мне сказали, что у тебя есть для меня некоторая информация по делу Лелэйн, - сказал он. - Что ты знаешь, где она.
- Я знаю, - сказала она почти шёпотом. - Она в усадьбе Сноуденов.
Бучинский напрягся, вспоминая свой визит. Он подумал о двух мальчиках, Гранте и Ноксе, и о том, как он не прочитал никакой вины в их глазах или поведении. Но он и раньше ошибался.
- Ты хочешь сказать, что она всё ещё там?
- Да.
- Судя по твоему лицу, я догадываюсь, что случилось что-то плохое.
Она кивнула, и слёзы вернулись.
- Хорошо, - сказал он. - Мы собираемся подождать, пока твоя мама не приедет, прежде чем…
- Но нет времени! - сказала она. - Мальчики в опасности. Она уже забрала Робби!
- Кто такой Робби?
- Брат Джо. Она забрала его.
- Кто? Линда Лелэйн?
- Нет…
Девушка колебалась. Он хотел бы надавить на неё, но ему придётся дождаться её матери, прежде чем взять с неё полное заявление.
- Хочешь чего-нибудь выпить, пока мы ждём твою маму?
- Вы не понимаете! Это срочно! Почему никто туда не пойдет?
- Что ж, сначала нам нужно знать, что происходит.
Он посмотрел на Уоллеса, который казался вялым, прислонившись к стене. Он скривил лицо, которое показало лейтенанту, что тот знал не больше, что эта девушка ничего так и не сказала.
- Есть ещё одна девушка, - сказала Кайла. - Она… забрала Линду, и мою подругу Максин. Теперь она охотится за мальчиками.
- Что ты имеешь в виду под словом «забрала»?
- Я думаю, она их убила.
- Ты так думаешь?
- Да. Я видела, как она топила Максин в бассейне, и Линда была там, вся в крови, как будто её ударили ножом и выпотрошили.
Постучав в дверь, вошла Таннер, ведя в комнату женщину в дорогом пальто и с растрёпанными волосами. Таннер представила её как миссис Симмонс, затем вышла из комнаты, чтобы вернуться на свой пост. Симмонс была хорошенькой женщиной примерно того же возраста, что и Бучинский, но беспокойство на её лице заставило её выглядеть старше. Стрессовые морщинки заползали в уголках её глаз и очертили края её рта. Она вышла из дома без макияжа, из-за чего её бледная кожа осветляла её черты. Она подошла к дочери, и они обнялись.
- О, моя детка.