Магическая таверна (СИ) - Мещерская Татьяна. Страница 41
— Он точно не из академии, так как за прошедшую неделю я слышала всех преподавателей, — заключила я. — Включая твоего отца, хоть он ведёт лекции только у старшекурсников. А манера речи того человека очень узнаваемая.
— Человека? — глаза сына ректора азартно прищурились. Услышанного ему хватило, чтобы прийти и в волнение, и в негодование. — Ты почему сразу не пришла ко мне?
— Возможно и не человека, — согласилась я. — Не придирайся к словам. Это я по привычке сказала. А к тебе пришла сразу, как только смогла.
— Надо доложить отцу. Вокруг академии бродит убийца собирающийся покуситься на жизнь студентки, избранную Даэля Танар'ри между прочим, а другая студентка к этому причастна! Кто она?
Личность девушки я Тео тоже не раскрыла, решив повременить и правильно сделала. А то сгоряча юный дракон обязательно побежал бы с ней разбираться.
— Не знаю. Просто по словам поняла, что она тоже студентка. Тео, не надо спешить! — начала я уговаривать парня. — Твоему отцу мы всегда успеем сказать. К тому же пока у меня нет фактов, только слухи, а вот если добудем хоть какое-нибудь доказательство…
Тео нервно кашлянул, невольно покосился на мои руки (я тут же заложила их за спину) и кивнул.
— Ладно. Хоть девушкой переодеваться не надо. Подожди здесь.
Он ушёл и быстро вернулся с комплектом одежды, какую в Эсшаоре носят мужчины. Тёмная, строгая, в такой мог ходить как дракон, так и маг, так и просто человек. Совершенно без принципиальных отличий, то что надо!
— Прекрасно, — обрадовалась я, принимая свёрток.
— Эм-м… — Тео смущённо потёр нос. — Надеюсь, подойдёт. Если что, то я заклинание знаю подгона магией. Изучал однажды. Кхм.
— А я просто брючины хотела отрезать, — пошутила я, смеясь над тем как расширились зрачки неугомонного отпрыска ректора.
Ой, чувствую, когда он ещё подрастёт, столько дел наворотит! На авантюры ведётся, непонятные заклинания изучает… Бедный отец!
Через несколько минут мы шагали по дороге в таверну, выбравшись из лабораторного крыла академии через отдельный вход. Его тоже показал Тео, сообщив, что пользуется им частенько. Подгонка одежды магией, кстати, потребовалась, сразу сделав костюм с чужого плеча удобным и изумительно родным, словно для меня сшитым.
— Какое полезное заклинание, — восхитилась я, похвалив довольного напарника.
— Дарю, — отозвался Ир, оглядев меня со всех сторон. — Если бы не знал кто передо мной, ни за что бы не угадал.
Теперь я выглядела юношей, для полного сходства скрутив волосы в жгут и забрав их под местный аналог шляпы.
Тео подмигнул:
— Значит, крылья не выпускать, прикидываемся человечками и пьём то́су?
— Точно!
До места мы легко добрались на повозке, которые повсеместно использовались в Эсшаоре в качестве транспорта. Вечерами дорога ведущая к учебному заведению оживала. К академии подвозили продукты и необходимые для учебного процесса вещи, назад увозили тюки с чем-то ненужным, курсировали личные повозки и повозки наёмных работников, подрабатывали извозом жители ближайшего городка. Повозки отличались степенью ухоженности и тщательностью отделки, были такие, что имели крышу и напоминали диковинные закрытые экипажи, а некоторые вполне по земному безжалостно скрипели рессорами. Мы высадились на соседней с таверной улице, на этом настояла я, и теперь нашу маленькую компанию возглавлял дракон, указывая оставшийся путь. Это местечко называлось Шоус-Кутл-Бари́ и по словам Тео здесь раньше располагался крохотный городок, который с появлением академии стремительно разросся. Драконы привезли сюда свои привычки, еду, жизненный уклад и постепенно все подстроились под их правила. Теперь никто не вспоминает что когда-то было иначе.
— Подожди, — я притормозила Тео в сумраке за углом.
Зажмурилась, настраиваясь на волшебный лад, и наколдовала нам меняющую внешность личину. Наши лица преобразились, до неузнаваемости заменяя черты. И стоило нам в таком виде шагнуть внутрь таверны, как мы сразу поняли, что вечер будет удачным.
— Да тут весь город собрался! — изумился Тео.
Сказал и испуганно замолчал. Заклинание изменения внешности никак не коснулось голоса и звучал Тео по-прежнему. Вот же засада! Сообразив, сын ректора откашлялся и сам понизил модуляции голоса, добавляя в интонации полутонов и бархата.
— Народа много.
Я кивнула. Н-да, с голосом нужно быть осторожнее. Мало ли кто знакомый окажется в этой толпе.
Таверна оказалась забита под завязку. Размером больше, чем в О́стаксе, и все столы заняты, свободного места нет. Носились, сбиваясь с ног, служанки, поднося посетителям еду и напитки, народ гулял, веселился, разбившись на группы по трое-четверо или придя совсем большими компаниями. Никто не обратил внимания на появившихся на пороге человеческих юнцов, какими мы с Тео выглядели. То́су, льющееся рекой, привлекло всех как мёд.
— Работы непочатый край, — растерянно прошептала я, соображая, как в этой толпе ориентироваться. Вроде бы и хотела побольше народу, чтобы отыскать «припылённого», а сейчас растерялась от масштаба действий. Поймав недоумевающий взгляд Тео, улыбнулась: — В смысле, грех жаловаться. Среди такого скопления существ наверняка окажется и наш клиент!
Изображая ищущих себе место гуляк, мы не торопясь начали проталкиваться среди толпы, вслушиваясь в разговоры. К нашему счастью все посетители болтали, кричали и пели, то́су развязало им языки, и молчунов было мало. Единственной сложностью оказалось разбирать голоса в общем гомоне. Мы курсировали между столиками, и я слушала. По интонациям под «припылённого» пока никто не подходил и мой план начинал казаться всё безумнее.
— Эй, парни, брысь! — донеслось от одного из столиков. — Чего таскаетесь туда-сюда, угомонитесь уже, — прикрикнул на нас некто толстый, с красным лицом любителя возлияний. — Голова от вас уже кружится!
— Голова у тебя кружится совсем не от того, — заржали за столиком, толстяк надулся, кинулся в спор, а мы поспешили убраться с глаз бдительного выпивохи, пока ему не пришло в голову переключиться с друзей на нас.
— Да-да, уже садимся, — прогудел Тео и потащил меня за собой.
Он как раз углядел свободное местечко в закутке, где вместо стола была перевёрнутая массивная бочка, а стульями служили два грубо сколоченных табурета. Мы пристроились на них и перед нами словно по волшебству возникли две громадных кружки с пенным напитком. Я вцепилась в одну и Тео тут же прищурился.
— Не уверен, что тебе такое можно.
— Те… То есть, т-ты. Ты мне что, мамочка?
— Ммм… Скажется на концентрации. Вот фокус-то будет.
Я фыркнула. Так-то Тео прав! Хотя я не собиралась пить, взялась за кружку больше для отвода глаз.
— У меня наступил кризис стратегии и тактики, — призналась я напарнику. — Реальность вошла в конфликт с предполагаемым планом действий.
— И что делать будем?
— Придётся тебе напиться, раз мне нельзя, — подумав, выдала я. — Будем кутить до состояния, когда люди не могут усидеть на месте. А потом гулять по залу, под шумок прибиваясь к молчунам. Большинство болтающих я уже послушала, «припылённого» среди них нет.
Мой напарник-дракон в шоке уставился сначала на меня, а затем в кружку.
— Эм. Ты в курсе сколько надо, чтобы ушатать дракона?
— Так ты сейчас человек, — я мило улыбнулась.
— О!
— Угу.
Через проход и несколько столиков наискосок от нас, в похожем закутке раздался всплеск голосов. Спорили. До этого оттуда не доносилось ни звука, там восседала компания молчунов, на которую я ещё при входе положила глаз и сейчас там, похоже, дошли до нужного градуса, так как разговор дальше пошёл на повышенных тонах.
— Как ты смеешь мне такое предлагать, разорви тебя оборотень?! Чтоб у тебя шерсть на носу выпала! Тут маг пропал, а ты помагичить заставляешь!
— А тебе будто сложно, — возмутился сидящий к нам с Тео спиной человек, и я напряглась от его интонаций.