Магическая таверна (СИ) - Мещерская Татьяна. Страница 61
Из рук хозяина лавочки выпал ароматный пончик, а рука дрогнула, расплёскивая не менее ароматное кофе, которое мужчина с видом блаженствующего гурмана как раз подносил ко рту и отхлёбывал из тонкостенной фарфоровой чашечки. Сидел он за тем самым массивным столом напротив двери из благородного красно-коричневого дерева, в окружении вырезанных на панно сзади грудастых дев. Моё появление стоило ему безмерного удивления, промашки с глотком и мужчина судорожно закашлялся. Подскочив, я захлопала его по спине. Точнее, в районе лопаток, потому что лавочник извивался и норовил вырваться.
— Ты зачем меня бьёшь, — наконец прохрипел он совсем как недавно Тео, и я поспешно убрала руки.
— Эм. Так я не местная. У нас так принято.
Похоже, надо отвыкать от земных привычек.
По красивой полированной столешнице текла густая тёмно-коричневая жижа. Кофе безбожно пролился, чашечка валялась рядом. Я принюхалась: зато теперь на сто процентов стало ясно, что это кофе. А ведь кофе в земном понимании в Эсшаоре не было! За время моего пребывания тут мне ни разу не предложили. Имелся местный аналог, но он куда менее крепкий и более сладкий. Припомнила я и то, как дёргался лавочник, когда Лэйд прошёлся на тему ночного угощения. Контрабанда!
— Закрываться надо, когда пьёте запрещённые напитки, — от всей души строго посетовала я.
Кофе было жаль. Я любила его. Даже пила, прежде чем сюда попасть.
Хозяин «Альтрийского гостеприимства» подскочил к двери и шустро повернул ключ в замке, не забыв предварительно высунуть нос на улицу и настороженно позыркать по сторонам.
— Вы правы, умная лэри, — совсем другим тоном зачастил он. — Надеюсь, Вы никому не расскажете про мой маленький секрет?
— Да бросьте Вы! — отмахнулась я. — Вы же меня узнали.
— Конечно узнал! — тон лавочника снова изменился, перестав быть заискивающим. — Ты та самая девчонка, что была вместе со стражами! И с этим… нюхачом [18] остроухим, чтоб ему провалиться. У меня после вашего визита в полу дыра, на потолке копоть и ни одного клиента!
Я покосилась на следы нашей ночной деятельности. Копоть была (пламя Даэля всерьёз лизнуло потолок, когда Танар'ри разгневался), про клиентов не знаю, а вот насчёт дыры в полу лавочник сильно преувеличил. Всего лишь средних размеров выжженный круг. Ладно, огромный круг. Ночью он таким не казался.
— Кхм… Может, ковром прикрыть?
— Потолок?
— Пол.
— Сам догадаюсь.
Ворча, мужчина сходил в боковое магически изменённое пространство, что так порадовало вчера стражей и притащил оттуда роскошный ковёр. Шустро вытер тряпочкой коричневую лужу на столе.
— Никому не говори, — снова повторил он.
— Не скажу, — клятвенно пообещала я. — А давайте я Вам сейчас кофе сварю? Я с Земли, Лонгании, как её тут называют, кофе варю хорошо. Сделаю это в качестве компенсации за вчерашнее вторжение. За испорченный пол. А вы ругаться не будете.
— Вот как! Контрабандная девушка, — лавочник оживился. — Конечно, вари.
Он отвёл меня в комнатку со всем необходимым и очень скоро мы пили настоящий, земной кофе и блаженствовали оба. Не-эсшаорский напиток явно успокаивал лавочнику нервы, он расслабился, причмокивал, закатывал от восторга глаза. И даже благодушно начал делиться со мной жизненными выводами.
— Нет никакой разницы где торговать: в Эсшаоре или каком другом мире. Главное, чтобы клиенты шли, — вещал он. — А клиентам нужно что? Правильно, качество. И уникальность. Я как раз эту уникальность и предоставляю. Ну и качество тоже. Посмотри сколько у меня всего! А если о заведении пойдёт таинственная слава, так вообще отбоя от посетителей не будет.
— Клиенты тоже разные бывают, — резонно возразила я. — Могут и поскандалить.
— Не без этого, — согласился мужчина. — Но такие как правило цены скандалом сбивают, чем на самом деле недовольны. Их сразу видно, — лавочник хихикнул. — Да только я не ведусь, если клиент сильно жаден. Многие норовят в чём-нибудь обвинить, а у меня работа особенная. Вещи раритетные.
У меня же из головы не шёл платочек, который совсем недавно держала в руках, перерисовывая символы. Тоже вещь уникальная. А дал её лавочнику загадочный «припылённый», обозвав задатком. Это ж такой удобный момент всё разузнать!
— Послушайте, услуга за услугу, — жарко прошептала я. — Я поговорю со своими друзьями, которых Вы вчера видели, ну-у… стражами, — лавочник нервно сглотнул, — и попрошу их не трогать обнаруженные артефакты. И про кофе им ничего не скажу! А Вы мне за это расскажете об одном человеке. Том самом, с которым общались в таверне. Который подарил Вам особенный платок. Кто он, откуда, как выглядит. Где добыл тот необычный лоскут.
— А зачем он тебе? — полюбопытствовал лавочник. И не успела я открыть рот для пояснений, замахал рукой: — Не надо, не говори! Лишнее знание порой убивает. А у меня работа незаурядная, тишину любит. Услуга за услугу говоришь…
Он отхлебнул кофе, я терпеливо ждала. В глубине души совсем была не уверена, что стражи меня послушаются насчёт артефактов, кто я такая, чтобы им указывать и тем более вмешиваться в работу, однако аргумент казался убедительным, чтобы добыть нужные сведения. Лавочник посмаковал напиток, поразмышлял ещё и через пару глотков выдал:
— Что ж. Кто он такой и откуда берётся сказать не могу, потому что сам не знаю. Никогда не любопытствовал откуда приходит, а вот клиент он мой давний. То одно заказывает, то другое. Расплачивается не деньгами, это я от других получаю, а ценными вещицами, которые я затем перепродаю. — Вид у лавочника стал хитрый-прехитрый. — Где знакомец мой добыл тот платок тоже понятия не имею — кто ж таким делится! — но знаю, что платочек ценный, я его давно ждал.
— Чем он ценный?
— По слухам указывает на скрытый клад. Сокровища невиданной величины.
— Величины?
— Я же говорю: по слухам. Потому что непонятно как кусок шёлка может на что-то указывать. Одна радость, что шёлк красивый и древний, за одно это можно цену поднять. А ещё у платочка есть пара. Её заказчик пообещал отдать мне после того, как выполню одну услугу… Не важно какую. В общем, есть ещё один платок.
Лавочник жарко потёр ладони, предвкушая. А мне почти всё стало понятно.
— Можно будет потом взглянуть на второй платок? Покажете?
— Просто посмотреть?
— Да.
— Это можно. За умеренную плату. Тебе, контрабандная девушка, скидка за то, что так вкусно кофе варишь! Ну а если платочки сильно понравятся, то покупайте.
— Думаю, да. Мы наверно. Ради де… В смысле, ради деликатности, не зря же столько беспокойства Вам причинили, попробуем купить. Со скидкой! — поспешно добавила я и прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего.
Лавочник крякнул. А я в шоке смотрела на него, переваривая полученную информацию. Что же мы сразу его не расспросили? Столько всего важного было перед носом! Ах, да, мы же увлеклись допросом беглеца из моего мира.
— Как выглядит тот человек? — напомнила я.
— Как выглядит опишу. Высокий, худой, на лице носит большой шрам. Вот здесь.
Мой собеседник указал себе на висок, прочертив мизинцем от линии волос к уголку глаза и ниже, до середины щеки.
— Шрам старый, белый, выделяется хорошо. И он не человек. Оборотень.
Пока я осмысливала новую информацию в дверь застучали.
— Именем императорских стражей, открывайте! — громогласный приказ, в котором я узнала интонации Лэйда, прогремел на всю улицу. — Нам известно, что здесь укрывают избранную дракону!
Лавочник икнул и выронил из рук чашку, снова проливая бесценный напиток. Я посмотрела на мужчину с жалостью.
— Мне открыть?
Получив нервный кивок, пошла к двери. Открыла и сразу оказалась в горячих объятиях Даэля.
— Не смог отговорить Сэмиона, — улыбаясь, оправдался он за абсолютно драконье вторжение. Серые глаза Танар'ри пытливо прошлись по моей фигуре, а затем заинтересованно прищурились. — Чем это здесь так вкусно пахнет?