Магическая таверна (СИ) - Мещерская Татьяна. Страница 84
Зато Даэль словно невзначай стронулся с места. Теперь Танар'ри стоял у двери делая вид, что рассматривает полку с книгами, расположенную неподалёку от входа. При этом он развернулся боком, частично скрывая заложенные за спину руки и лицо у него нечитаемое. Сердце запело от радости. Он меня услышал! Ну, или не услышал, а просто понял. И теперь контролирует выход.
— Вас будут очень рады видеть на балу, — тоном доброго дядюшки прошелестел советник, настороженно косясь на Танар'ри и одновременно продолжая наблюдать за мной. — Не всё же на одни и те же лица любоваться. Иногда нужны новые люди.
— А где Ваш шрам? — словно в холодную реку с размаху бахнула словами я, разбивая хрупкое равновесие. Сказала и сама испугалась — как-никак с советником императора разговариваю — и отчаянно впилась взглядом в лицо мужчины, вдруг он себя выдаст. Но оборотень и бровью не повёл.
— Какой?
— Даже не знаю… Мне казалось, что люди… то есть существа настолько мужественной профессии обязательно должны обладать неким физическим отличительным признаком. Ведь попасть в советники императора суждено не всякому. Претенденты наверняка из военных, прошли бои и пожарища.
В кабинете ректора повисла тишина. В уголках губ Даэля мелькнула усмешка. Почему-то он был очень доволен, несмотря на мою очевидную грубость. И дёрнул ладонью, будто указывая немедленно убраться с места, к которому меня приморозило. В той стороне куда указывал мах, стояло только высокое кресло ректора. С сидящим на нём напряжённо прищурившимся Вестальдом Ирром. Ой. Не поняла. Танар'ри хочет, чтобы я спряталась? А Гирш Фан тем временем дёрнул уголком рта, оглядывая меня так, словно впервые увидел.
— Кэнстин, — наконец проговорил он с пренебрежением отворачиваясь от меня и уделяя всё внимание стоящему в дверях дракону. — Передай своей избранной, что я не отвечаю на глупые вопросы нахальным девицам. Удивительно непочтительная пошла нынче молодёжь. Что ж, мне пора. Письмо я передал, приглашение примите к сведению.
Однако Даэль не сделал ни шагу в сторону. Что-то мне подсказывало, что Гирш Фан только что слетел с прочного пьедестала, утратив неприкасаемость. Теперь Даэль смотрел на него цепко, как страж.
— Скорее я тебя сочту зарвавшимся проходимцем, чем нахалкой свою избранную, — непочтительно заявил он.
Танар'ри повернулся лицом к советнику и словно стал шире в плечах и выше ростом.
— У нас ситуация совсем как в Криледо, — непонятно уронил он.
И в тот же миг всё изменилось. Лэйд белой молнией метнулся ко мне, одной рукой отшвыривая моё тело за высокое кресло ректора. Второй рукой он ухватил Тео и метнул юного дракона под отцовский стол. У младшего Ирра банально не хватило массы тела, чтобы противостоять напору, хотя ногами он машинально упёрся и пурпурные крылья взметнулись. Гэллаис ахнул, выронил из рук перо, которое он до этого небрежно крутил в изящных эльфийских пальцах и молниеносно переместился к окну, встал туда, где изначально собиралась быть я. Из-за кресла мне было видно, что руки В'аольенна окутало голубоватое сияние, а на кончиках пальцев моего дракона заплясали оранжевые злые огни. Они разрастались, подсвечивая ставшими хищными черты лица, от них даже издали веяло угрозой. Вестальд Ирр мгновенно оценил обстановку и вскочил со своего места, принимая боевую стойку.
— Брать живым, — рявкнул Даэль. — К нему полно вопросов!
— Какая слаженность! — восхитился обомлевший на мгновение оборотень. — Не знаю, как вы это только что сделали, но команда отличная. Не зря вас так хвалят.
То, что он услышал насчёт поимки живым, придало ему нахальства.
— Понимаю в каком направлении ты мыслишь, Танар'ри, но тебе меня не взять.
— Посмотрим.
— Значит, поверил своей девке. И как только сообразила.
— Ещё одно неуважительное слово в адрес моей избранной, и я подпалю тебе шкуру. Каким образом советник императора оказался на посылках у злобной наследницы знатного рода?
Даэль, как всегда, формулировал очень точные вопросы.
— Иди в бездну, сын императора.
— Как интересно видеть тебя настоящим, советник Фан.
Плавно-ловким движением Даэль создал на ладони огненную сферу. А затем на второй ладони ещё одну. Неуловимо качнулся вперёд. А оборотень, отступив на такой же мизерный шажок, откинул в сторону плащ. Нет, в руках у него не было пистолета. Зато он сжимал подозрительно знакомый пузырёк, сквозь толстое стекло которого просвечивало не голубоватое, как в прошлый раз, а тёмно-зелёное содержимое. В нём плавали странной формы вихри, похожие на извивающиеся ленты, а плотно пригнанная крышечка выглядела как ромбическая змеиная морда с высунутым языком, рогами на голове и боковыми шипами за челюстью. Гэллаис что-то забормотал, едва увидев артефакт.
— Не успеешь, эльф, — «обрадовал» его Гирш Фан.
Танар'ри сощурился. А советник решил высказаться напоследок.
— Ты очень умён для такого молодого дракона, — неприязненно обратился он к Даэлю, перемещаясь.
Теперь они с Танар'ри двигались синхронно, словно по кругу, не спуская друг с друга глаз. Внимание Даэля не ослабевало, фаерболы над ладонями перетекали пламенем, а оборотень держался за крышку флакона. Я могла только догадываться что там. Гэллаис бормотал, но он явно не успевал, судя по самоуверенной физиономии Гирша. К эльфу и Лэйду, а также ректору, выбравшего нашу сторону, советник старался не оказаться спиной. Они выжидали, а я думала куда денется оборотень, если все выходы перекрыты.
— Не зря тебя прочили в императоры. Неплохо анализируешь факты, раскручиваешь детали. С интуицией всё в порядке. Жаль, быстро делаешь выводы. Ошибаешься.
И снова замедлившиеся было события сорвались с цепи. Танар'ри не стал слушать пока советник договорит. А, может, его подстегнул взгляд оборотня, брошенный в мою сторону. Нехороший такой взгляд, я его даже через препятствие в виде кресла всей кожей почувствовала. Подглядывала я оттуда за происходящими событиями, досадуя, что отсиживаюсь. Что не могу создать толкового оружия, как Даэль. Собственный фаербол, который я создала на ладони казался до обидного маленьким, наверно от нервов такой. Меня в самом деле трясло, в голове шумело, перед глазами танцевали яркие всполохи. Моя ненависть к «припылённому» подпрыгнула на сто градусов, я даже дышала с трудом от злости. Стоило только Гиршу Фану дёрнуться в мою сторону, как Даэль спустил с рук фаерболы. Выглядело это как удар сплошным потоком огня, где каждый лепесток пламени стремился достать жертву. Перекручиваясь в полёте, выстреливая хищным щупальцем. Кажется, я мечтала увидеть Даэля в работе? Вот. Желание сбылось, причём очень быстро. Оранжевый поток ударил оборотня в грудь, запахло палёной шерстью. Лэйд тоже не остался в стороне. С его места в советника полетели голубые всполохи, разрезая пространство. Вокруг Гэллаиса и ректора заискрились магические сферы. Боевые стражи во всей красе.
Однако Гирш Фан не зря любовно сжимал в кулаке странного содержимого флакон. Со звонким «чпок» он выдернул крышку и ярко-зелёный купол закрыл его от атаки, отодвинул пламя. По выпуклой поверхности проползли ленты-змеи. Возможно мне показалось, но почудились мелькнувшие разинутые пасти с выдвинутыми клыками. Купол резко увеличился и взорвался, ударной волной отшвыривая моих защитников в разные стороны. Их впечатало в стены так, что остались вмятины от тел. Лопнули стёкла. Усыпали пол. Красивыми мелкими брызгами вылетели наружу. Витражные вставки рассыпались на радужные кристаллы, со звоном устремляясь вниз. Даже представлять не буду, как это выглядит со стороны. Словно взрыв разнёс кабинет ректора.
Не тратя времени даром, оборотень выпустил в меня уже знакомую молнию. Этот поганец упорно пытался убить меня, выполняя заказ. От страха я тоже выпустила во врага свою сферу и неожиданно попала. Гирш зашипел. Его молния угодила в ректорское кресло, спалив то до горячих угольков, а затем на пути озверевшего советника встал ректор, как находящийся к нам с Тео ближе всех. Яркое пламя отсекло подход оборотня к нам. У стены поднялся Танар'ри, контролируя ситуацию. Рубашка на нём дымилась, почти истлела на плечах, но чешуя, как доспех, прикрыла тело и схлынула. Увидев такую огнеупорность, советник решил не злоупотреблять схваткой. Возле своих мест вставали Гэллаис и Лэйд, а он потратил свой сильный артефакт, на который, очевидно, очень надеялся. Сунув руку в карман, советник вытащил невзрачный предмет и отчаянно выкрикнул заклинание. Хлопок, и на месте где находился Гирш, образовалась пустота.