Поступление (СИ) - Ютин Макар. Страница 42
— Не захочу, ты прав, — Вместо привычной иронии изо рта вырвалось рассерженное шипение. Если эти ублюдки подгадают момент и нападут на квартиру… Даже разгром пустого дома очень ударит по мне: я человек привычки, поэтому очень плохо отношусь к изменениям. Моя квартира уже стала мне приятным убежищем, настоящим домом, в который я рад вернуться. С Цуру все стало даже приятнее, теперь есть человек… то есть журавль, который меня ждет. А если они все же сумеют застать девушку врасплох или убить в птичьем обличии… Мне будет очень больно. Даже больнее, чем потеря компьютера, приставки или полный разгром интерьера.
— Еще раз, когда ты там планируешь нападение? — Спокойно, безо всяких подколов и ерничаний уточнил я.
— За день до начала учебного года, — Вежливо повторил Ямато, — Раньше собираться нет смысла — банда куда-то укатила. Не то на отдых, не то в дальний рейд. Приедут не раньше следующей недели. Позже тоже не вариант. Почему — я уже сказал. Так что?
— За день до учебного года, — Задумчиво повторил я, — То есть через три дня после испытания и за четыре — до моей Академии. По срокам неплохо. Но почему ты так уверен, что а) мы победим, б) он успокоится и отстанет?
— Насчет победы нельзя ничего загадывать, тут ты прав. Но шанс у нас будет, и шанс хороший. Моих парней ты уже видел, на них можно положиться…
— Сколько их у тебя? Десяток? Дюжина? Против пятидесяти полууголовников старше на несколько лет, — Грубо перебил я.
— Я не закончил, — Спокойно отозвался мой оппонент. Я пожал плечами и сделал приглашающий жест рукой.
— Это во-первых. Во-вторых — ты. Только не нужно говорить, что Кодзуки Кано всего лишь один человек, — Остановил он мои возражения, — Так уж случилось, что я говорил с одним из… пострадавших в той драке. Насколько я знаю, брат Йоске на них не наседал, но это вопрос времени. Их выпишут из больницы, общественное внимание спадет, они сменят школу… Тут он их и прихватит. Поверь мне, эти ребята сдадут тебя с потрохами.
— Давай ближе к теме. Любишь ты растекаться мыслею по древу, — Проворчал я. Не то, чтобы высказанные Ямато опасения не приходили мне в голову, просто все время появлялись новые, более неотложные дела и я как-то подзабыл о подельных покойного хулигана.
— Я веду к тому, что мне рассказали про твой бой. Такие бойцы нам будут нужны. Потому что обычный сброд для массовки я соберу, а вот силачей как раз не хватает. Притом силачей с мозгами, — Терпеливо, словно ребенку, втолковывал мне янки политику партии. То есть свои домыслы.
— Забавно, что Йошимура сказал мне то же самое. Мол, нужен не просто бык, а сильный и умный волчара. Мой ответ ты знаешь.
— Я не настаиваю. Но мы в одной лодке. Я — ладно, но тебе жизненно важен этот бой.
Почему ты вообще считаешь, что он отстанет от нас после одной хорошей драки? Ну или не одной, дело в принципе. Хоть после ста.
— Почему отстанет? Потому что вещи вроде налета на дом или отлова родственников можно сделать только с одиночкой. Никто не станет беспредельничать в отношении чужой банды. Замучаешься столько дверей выбивать и стольким женщинам присовывать. К тому же от группы может прилететь ответка. Поэтому такой способ используют редко и только против одиночек. Или тех, за кого не впишутся.
— Это одно и тоже, — Раздраженно бросил я.
— Нет, если есть соглашение или конфликт внутри банды, — Возразил Ямато.
— Без разницы. К нам это не относится.
— Тут согласен, — Не стал спорить здоровяк, — Я веду к тому, что нам нужно показать себя независимой силой. Показать мускулы, и тогда с нами будут считаться.
— Это работает если нет ничего личного. А так Йошимура от меня не отстанет.
— Не отстанет. Но у тебя будет пространство для маневра, а он окажется связан собственной же организацией. Потому что нападение на тебя повлечет объявление войны. То, что сейчас идет плюсом, после перемирия или хотя бы хорошей драки не даст ему действовать без оглядки на своих же людей.
— А ты тот еще интриган, Яма-дзи! — В этот раз вместо издевки в моем голосе звучало уважение. Заслужил, как есть заслужил, — То есть ты предотвращаешь свое незавидное будущее в качестве шестерки, показываешь зубы, сходу набираешь репутацию и расширяешь банду. Возможно даже берешь под контроль старшую школу. И все это одним действием. А я иду приятным бонусом, так?
— Звучит лучше, чем есть на самом деле, — Невесело хмыкнул громила, — На такие схемы меня не хватит. Даже на половину от такой схемы, если быть честным. У меня есть гордость, но переоценивать себя — глупо.
— Неожиданно взвешенный и взрослый подход, — Я только сейчас обратил внимание, что сжимаю в руках совершенно пустую банку. Вздохнул, выкинул ее в мусорку, взял из автомата новую и приложился к неудобной дырке.
— Где ты собираешься набрать массовку для драки?
— Ты вряд ли следишь за, так сказать, изнанкой нашей жизни, но банда Фуюками имеет кучу врагов, завистников, просто недоброжелателей. Большая часть с нами говорить не будет, но вот всякие обиженные шестерки, избитые толпой одиночки, мстители без банды, любители драки, просто люди за любой движ и тому подобная публика с радостью подпишется на такую акцию.
— Ага, а потом кто-нибудь из них маякнет Йошимуре и на нас навалятся со всех сторон. Они ведь не дураки: подготовятся так, что мы костей не соберем.
— А вот это уже оставь мне, — Твердый тон в голосе собеседника не предполагал отказа или сомнений, — У меня был опыт массовых драк. Держать такую акцию в секрете проще, чем кажется. Ты лучше за собой следи, чтобы ненароком не выдать.
— Ладно, идет, — Я достал телефон, продиктовал Ямато свой номер. Конечно, оставалась ненулевая вероятность, что он действует по наущению братца Йоске, но зачем огород городить? Вызвал бы на бой, а там отдал ждущим беднягу Кано бандитам. Нет, проверить Яма-дзи все равно нужно, но тема стоящая. Сам я такого кипеша организовать не смогу — факт. По крайней мере, так быстро. А значит — пользуйся тем, что дают, Кодзуки-кун, и нос не морщи.
Эх, была не была.
Я ударил с Ямато по рукам, дал свое предварительное согласие.
— Только до выходных меня не ищи. Не будет в городе по клановым делам. Я сам напишу тебе в субботу, на крайняк — в воскресенье, — Здоровяк понимающе кивнул.
— Хорошо, Кано-кун. Постараюсь обойтись без тебя эту неделю. Удачи.
— И тебе, — Мы кивнули друг другу, развернулись и пошли по своим делам. Ямато уже дожидалась его банда, а я ощущал на себе внимательный взгляд Отто.
Время ехать обратно и становится сильнее. Тренировки — Банзай! Чтоб их…
Глава 17
Ты не пугайся… А главное — не вникай… Читай и не вникай в эту умственность.
А. П. Чехов
Ах, субботнее утро. Сколько бурлящей энергии, солнечного света и пустых надежд несёт в себе это слово. Почему пустых? Потому что уже девять утра, а моего блудного родственника все нет и нет.
За эти несколько дней я успел сделать не так уж много: научился ориентироваться в лабиринте тренировочных снарядов и не вылетать в первые несколько минут, приспособиться к некоторым из упражнений, чувствовать направленный в меня удар.
Казалось бы — ничего особенного, но я гордился каждым своим достижением. Мыслимое ли дело: за каких-то три-четыре дня раскачаться так, что напитка любого участка кожи и большинства мышц стала для меня настолько естественной, что я стал сосредотачивать энергию в месте удара неосознанно, без мысленной и, тем более, вербальной команды. И это после всех проблем с концентрацией и потуг даже с созданием элементарной конструкции в ладони!
Жаль только, что своими заклинаниями я не занимался вообще. Спарринг партнера у меня не было, деревяшкам мой "Сонный паралич" по барабану, а на каст "Водяного кулака" внутри тренажера ни разу не хватило времени. Чтоб его. Ладно, зато теперь мое "владение телом" выросло почти до сорока процентов. Гигантская разница по сравнению с прошлым результатом!