Игра окончена (СИ) - Милованова Анастасия. Страница 38
– Что с тобой? – настороженно спросила Лисса. – Что ты здесь делаешь и зачем звала меня?
Погонщица открыла лицо, и Ава еще больше поразилась тому, насколько болезненно выглядит девушка. С их прошлой встречи кожа Погонщицы стала еще более прозрачной, сосудистый рисунок отчетливо проступал под ней. Лихорадочный блеск глаз горел еще большим безумием.
– Скачок через пространство отнимает много сил, знаешь ли, – тем временем ответила девушка, вытирая кровь трясущимися руками. – Я пришла поговорить с тобой и убедить примкнуть ко мне. Меня зовут Эрида, прошлый раз нам не дали познакомиться.
– Присоединиться к тебе? Против кого ты воюешь, Эрида? – удивилась Лисса.
– Я знаю, что мы заперты в игровой реальности. И чтобы я не делала, меня отсюда не выпускают. Поэтому, самым логичным, является уничтожение этого мира. Вот против него-то я и воюю. Я смогла взломать код Кураторов секторов, а вместе с ними – и подчиненных им аморфов. А еще, я чувствую, меня что-то или кто-то ждет там, снаружи, – Погонщица дергаными движениями перемещалась по полянке и все ее слова звучали сумбурно, словно мысли ее прыгали с одной темы на другую.
– Подожди, – подняла руку Лисса, пытаясь остановить поток слов Эриды. – С чего ты вообще решила, что ты живой человек, а не программа?
Девушка застыла и, резко развернувшись, зло посмотрела на Аву.
– А кто же я еще? Да, я ничего не помню из своей реальной жизни! Но я знаю – мне нужно вырваться отсюда! Почему меня никто не понимает?! Ты видишь, – Эрида стремительно подскочила к Лиссе и протянула перед ней свои худые, покрытые черными венами, руки. – Я тут умираю! У меня осталось не так много времени! А ты можешь меня спасти! Спаси меня, ну же!!!
И Погонщица дико расхохоталась, отшатываясь от Авы.
– Да как я тебя спасу-то? Мне себя-то отсюда не вытащить! – в ужасе глядя на девушку, ответила Лисса. – Америя считает тебя сумасшедшей программой, может тебя просто стоит перекодировать?
Эрида закашлялась, подавившись смехом, и вновь вперила в Аву свой безумный взгляд.
– А кто из нас не псих?! Откуда в тебе уверенность, что ты сама не программа, а? Сама-то нормальная, а? Вдруг ты всего лишь плод чьего-то воображения и без указаний сверху ничего из себя не представляешь?! – выплевывая слова, наступала на девушку Погонщица. – Где твои гарантии, что ты живой человек, запертый в игре?! Ну же, Лисса, докажи мне, что ты не такая, как я!
Ава почувствовала накатывание обжигающей паники. Эриде удалось вывести её из равновесия, ударив четко по болевым точкам, порождая все новые и новые сомнения.
«Почему предположения Погонщицы не могут оказаться правдой? Что если все вокруг и она сама, Авелисса, всего лишь чья-то выдумка?».
От мечущихся в голове мыслей, девушке стало совсем плохо. Адреналин в крови зашкаливал, и Лисса скорее почувствовала, чем увидела, как ее руки окутывают сферы голубой энергии. Эрида, заметив это, лишь громче расхохоталась. И Аве захотелось заткнуть эту истеричную выскочку. И плевать ей уже было на то, программа Погонщица или живой человек, нуждающийся в помощи. Девушка сосредоточила свое внимание на пульсирующей в руках энергии и мысленным приказом направила ее на веселящуюся Эриду. В момент, когда в грудь Погонщицы ударил голубоватый сгусток, ее смех перерос в бульканье. Девушку всю с головы до ног окутало плотное сияние белого света.
– Лисса! – на поляну ворвался Гивен и схватил Аву за плечи. – Остановись, хватит! Ты себя иссушаешь, а ее лечишь! Смотри!
И действительно – сквозь слепящий свет, Ава увидела, как исчезает сосудистый рисунок на коже Погонщицы, глаза перестают лихорадочно бегать и все тело Эриды теперь движется спокойно и даже грациозно. Резко сжав кулаки, Лисса прекратила вливать в девушку свою силу. Сияние, окутывающее последнюю, медленно погасло.
Эрида неверяще вытянула вперед руку, рассматривая, будто впервые ее видела.
– Что ж, – сказала она низким, бархатным голосом, из которого исчезли все истеричные нотки. – И на том спасибо! Мне оставалось жить всего ничего, да и разум все чаще стал предавать. А теперь, благодаря тебе, у меня снова есть силы продолжить свой крестовый поход.
– Зачем тебе это?! – гневно спросил Гивен. – Тебе дали второй шанс! Так живи и дай жить другим!
– Нет, друг мой, – Эрида остановила взгляд своих вишневых глаз на выглядящей виноватой Лиссе. – Моя цель другая! У меня кое-что отобрали, и я не остановлюсь, пока не восстановлю справедливость.
– Да кто отобрал-то? Кому мстишь? – спросил Гивен в пустоту.
Эрида повторила свой фокус с прыжком в пространстве и отбыла восвояси.
Глава 24. Болтовня, болтовня, крепость, болтовня
– Лисса, мне тебя к себе привязывать что ли? – Гивен со вздохом опустился на корточки перед девушкой и взял ее ладони в свои руки.
– Думаешь, тогда я не буду косячить? – неуверенно улыбнулась ему она.
– Тогда я меньше переживать за тебя буду, дуреха! – Мастер ободряюще улыбнулся. – Смотри, я весь седой! – и он указал на свои пепельные волосы.
– Не ври, я тебя уже таким нашла! – Лисса уже пришла в себя и поднялась. – Прости, что опять так получилось. Я просто не хотела упустить шанс узнать что-то новое о нашем возможном противнике.
– Выяснила? – ехидно ухмыльнулся ей Гивен. – Ты в следующий раз, когда решишь что-то исследовать – меня предупреди. Я бункер заранее вырою, а то мало ли! – и, получив привычный удар кулачком в плечо, Мастер продолжил. – Пойдем обратно, а то наши товарищи решат, что мы не просто так уединились.
– Даааа, Макс не переживет, что такое пропустил! – хихикнула Лисса. – Хотя возможность побесить Румию того стоит! Она почему-то очень агрессивно реагирует на любые проявления романтических чувств. Гивен, откуда здесь эта просека??
Лисса остановилась посреди достаточно широкой тропинки, которая вела от поляны к дороге. И девушка отчетливо помнила, что раньше ее тут не было. Деревья, местами, были обожжены, а мелкие кустарники изрублены в щепку.
– Я очень спешил к тебе, – смутившись, ответил парень. – Вот и пришлось проложить дополнительную дорогу.
– Ты ж мой слоненок, – Лисса ласково провела ладонью по щеке Мастера. – Ломился ко мне, сквозь «бури и грозы». Спасибо, я оценила. Нам теперь даже проще будет вернуться.
– Пойдем, а то еще пара таких жестов, и мы точно отправимся «за тем» уединяться! – сглотнув, сказал Гивен, а глаза его многообещающе потемнели.
– Э, нет! Я не поклонница подкустовных игрищ! – Лисса перевела ситуацию в шутку, двигаясь в сторону дороги. – Потом клещей доставай из стратегически важных мест, или муравьи за филей покусают!
– Это откуда ж такие удивительные познания? – идя следом, поинтересовался парень.
– Мне рассказывали! – вывернулась из щекотливого положения Ава.
Вернувшись к месту, где Гивен оставил канга с главарем бандитов, ребята опешили. Бледный и испуганный мужик прижимался спиной к дереву, в то время как канг, угрожающе покряхтывая, не давал ему и шага сделать. Рядом, чуть ли не катаясь по земле, во весь голос смеялся Макс. Дамьен пытался успокоить мастерского канга и оттащить его от добычи, а Румия бросала на все этой действо неодобрительные взгляды.
– Гивен, где тебя черти носят? У тебя канг взбесился! – прокричал Дам, безуспешно пытаясь схватить животину за сбрую.
– Не взбесился, а выполняет важное задание! – Мастер поднял указательный палец вверх. – Охраняет боевой трофей хозяина.
И Гивен заботливо погладил канга по шее. Зверюшка тут же успокоилась и отвернулась от бандита, который облегченно сполз по стволу дерева и сел на землю. Лисса оглядела компанию – за время ее отсутствия, Дамьен нашел всю свою амуницию, состоящую из кольчужной рубашки, нагрудника, поножей и сапог с металлическими вставками. Секиру, а именно ее узнала Ава еще до начала заварухи, парень отобрал у главаря ранее. Кангов ребята тоже привели с собой, и, в целом, группа была готова к продолжению пути.