В глубинах тьмы (СИ) - Кубрин Михаил Сергеевич. Страница 17

— Учитывая, что нас здесь трое хороших джедаев и один лучший матукай галактики — да, это было не так трудно, как могло бы быть для кого-то другого, — уточнил я. — Пойдем за Шарой, дальше ловушек и угроз не должно быть.

* * *

Вернувшись за Шарой, мы все вместе прошли от начала потайного коридора до конца. Завершился он золотой дверью, надпись на общегалактическом языке на которой гласила: «Приветствую тебя, достойный, войди и пади ниц перед мудростью великой ситх'ари».

— Какое высокомерие. Вообще-то ситх'ари был только Дарт Бэйн, — прокомментировал я.

— Это же лорд ситхов — сам себя не похвалишь, спокойно в могиле лежать не сможешь! — засмеялся Энакин. — Открываем?

— Открывай.

Скайуокер как следует толкнул дверь Силой, и та со скрипом отворилась. Несколько секунд за нею не было видно ничего, кроме тьмы, но затем неподалеку от нас с шипением вспыхнул древний светильник. Потом еще один, и еще, и еще… Пока ряды огней полностью не осветили небольшой разукрашенный ситхскими фресками зал, на противоположном конце которого стоял трон — точная копия того, что мы видели в «верхней» гробнице. Пламя светильников дрожало от движения воздуха, из-за чего по стенам двигались зловещие тени.

— Ничего особенного, всего лишь фокус с самовозгорающимся топливом, — пояснил я. — Мы открыли дверь, внутрь герметично закрытой камеры проник кислород — и оно вспыхнуло.

Тем временем над троном возник небольшой дымный смерч, который через несколько секунд превратился в сидящую темно-прозрачную женскую фигуру, одетую в плащ с капюшоном, в котором виднелось бледное лицо, обрамленное как попало остриженными прядями белых волос.

— Наконец-то, — произнес призрак. — Столько тысяч лет спустя достойный наследник моих знаний все же пришел ко мне.

Глава десятая

Появление призрака Син и столь быстрая ее попытка набиться в учителя меня вовсе не обрадовали. Поскольку о ее появлениях в гробнице до сих пор не было никаких сообщений, раньше я полагал, что мы просто отыщем и вскроем какой-нибудь тайник с ее информационными сокровищами. Но похоже, главным, что спрятала леди-ситх — была она сама, и все это время она не показывалась в «верхней» гробнице именно потому, что ждала «достойных» охотников за ситхским наследием здесь, внизу.

И все же стоило попытаться что-нибудь вызнать у призрака.

— Для нас… — начал я.

Но тут не вовремя вмешалась Шара.

— Фиг тебе, а не наследник! — крикнула она. — Мы — джедаи!

— Цыц! — поспешно шепнул я тогруте. — Тут нужна дипломатия.

— Что же, что джедаи, — как ни в чем ни бывало, ответила ей тем временем Сорзус. — И я была когда-то джедаем. Но любой достаточно разумный джедай со временем обязательно приходит к мысли о необходимости познать темную сторону — без которой нет истинной силы. Разве не в поисках знаний ситхов вы пришли сюда, преодолев все препятствия?

— Для нас большая честь встретиться с вами, о, леди Син, — снова обратился я к призраку. — Одна из основательниц Ордена ситхов, создательница их знаменитого, пережившего тысячелетия, кодекса, гениальная ученая… Вы правы, мы действительно пришли сюда в поисках знаний ситхов и только вы можете нам помочь.

— Льстец, — благосклонно улыбнулась Сорзус. — Но знания — это то, чем я готова щедро делиться с теми, кто хочет выйти за пределы ограничен…

И вдруг, прервавшись на полуслове, леди-ситх переменилась в лице, молча устремила взгляд на Селесту, а затем… покатилась со смеху.

— Карнесс! Карнесс! — повторяла она между взрывами смеха. — Неужели это ты привел их сюда?! О, мой бедный, наивный друг!

Смех закончился так же быстро, как и начался — вернув себе серьезный вид, призрак встала с трона и подошла к нам. Наклонившись к висевшему на шее Селесты обернутому лентой амулету Муура, она несколько раз провела по нему своей призрачной рукой, словно погладила…

— Карнесс, я жду объяснений, — ласково обратилась она к талисману.

Дух Муура тут же возник рядом с нами в своем «человекообразном» виде.

— Ты просчиталась, Сорзус, — желчно ответил он. — Эти ребята — действительно джедаи, и пришли они к тебе с одной целью: узнать, как уничтожить вот этот, когда-то созданный тобой, мой амулет. Они не станут твоими учениками, поэтому лучше сразу гони их прочь.

Однако я уловил небольшое опасение, исходившее от духа. И похоже, Сорзус тоже его почувствовала.

— Все тот же милейший лорд Карнесс, — усмехнулась она. — Все так же строящий из себя самого умного лорда ситхов. Но в глубине души ты всегда знал, что я умнее, сильнее и лучше тебя, не так ли? А, Карнесс? И теперь ты боишься… боишься, что этот талисман, который ты воображал неуязвимым, окажется вовсе не таким уж прочным. Что ж, в этом ты прав, в этой первой моей «великой» поделке действительно есть кое-какие… изъянцы. Как и во втором амулете, который я подарила барону Дрейпе — чтобы возбудить вечное соперничество между вами, двумя клоунами! Жаль я не успела завершить работу над третьим — идеальным — талисманом, если бы это удалось, я не пребывала бы сейчас в этой гробнице, а захватила бы галактику тысячи лет назад! Но это не помешает мне указать на бреши в защите твоего амулета, Карнесс…

— Да, и не рассчитывайте найти чертежи, голокроны или что-то еще в этой потайной палате или в любом другом месте, — теперь Син обратилась к нам. — Их нет, все мои знания — тут, в моей голове.

— Сорзус… — просипел побледневший вдруг Муур. — Но… тебе же нет никакого смысла помогать джедаям уничтожить меня!

— А в этом ты ошибаешься, мой драгоценный друг, — ласково ответила леди-ситх. — Во-первых, это доставит мне большое удовольствие — очень неприятно было торчать тут, привязанной к гробнице, пока ты мог путешествовать по галактике, пусть и на чьей-то шее. А во-вторых, я, конечно, хочу, чтобы ситхи правили галактикой, но это должны быть мои последователи, а не твои.

— Теперь ты, — повернулась она ко мне. — Мой льстивый, лживый и лицемерный джедай — да, пожалуй, ты мне уже нравишься… Но давай откроем карты. Ты хочешь уничтожить талисман Карнесса и отправить его дух в бездну хаоса, где ему и место, так?

— Так, — согласился я.

— Хорошо, я не против. Но сначала… Как насчет небольшого квеста?

— То есть?

— Как в голоиграх: ты выполняешь мое задание, я даю тебе награду — в данном случае, знание, как разрушить талисман. Не беспокойся, я не стану требовать от тебя ничего противоречащего джедайским глупостям. Пока что, по крайней мере… — улыбнулась Сорзус. — Просто маленькое заданьице вполне в джедайском духе. Согласен?

— Сначала скажи, что за задание, — поосторожничал я.

— Ладно, мой разумный джедай: я хочу, чтобы вы разрушили гробницу Дарта Бэйна.

— Дарта Бэйна?! — вот тут я по-настоящему опешил. — Но почему? И разве у него есть гробница? Его тело ведь было уничтожено, а дух отправился в хаос!

— Ты об этом знаешь? — задумчиво проговорила Син. — Ты мне становишься все интереснее и интереснее… Но мне тоже немало известно о происходящем в галактике, хотя я и не могу покинуть эту потайную палату под гробницей. Так вот, я советую тебе забыть все, что ты знаешь об истории ситхов, кого из них считают великим и тому подобное. Я расскажу, как было дело в действительности. Орден ситхов основали двенадцать джедаев-изгнанников, из которых семеро были просто уцелевшими в войне рядовыми, а пятеро — лордами ситхов. Но и среди этих лордов трое были просто неуклюжими зазнайками: марионеточный «король» и болван Аджанта Пол, клоун Карнесс Муур и недотепа барон Дрейпа. Ксоксоан — та действительно чего-то стоила. Но лучшей из всех была я — тайный кукловод и ситх'ари Сорзус Син!

— А я читал, что ситх'ари был именно Дарт Бэйн, — осторожно возразил я.

— Ложь! — в голосе леди-ситха на мгновение проявились визгливые нотки. — Этот идиот, этот безумец, этот ненормальный с манией величия погубил орден ситхов ради своих сумасшедших идей, вместо того, чтобы привести его к победе над джедаями! Как он может быть ситх'ари?! Знаю, что ты скажешь о пророчестве ситхов, но его нужно толковать правильно!