Песня в облаках. Том 1 (СИ) - Аккуратов Иван. Страница 38
Однако капитан не планировал уходить ни с чем. И если обыск каюты не дал результата, то у него оставался лишь один способ что-то выяснить — допросить экипаж.
Аллек сглотнул ком, подступивший к горлу. Как, бездна раздери, он собирается сражаться с этим рыжим громилой? Боги, он даже не был уверен, что его удастся вырубить одним ударом исподтишка. Капитан за свою жизнь успел поучаствовать не в одной драке, к тому же до сих пор продолжал отрабатывать приёмы из военной академии, и всё же сомневался в успехе.
Оставалось надеяться, что человек с таким доброжелательным лицом не станет кидаться в драку без причины. Если, конечно, не сочтёт проникновение на чужое судно достаточным поводом.
Аллек медленным шагом подошёл к выходу на палубу. Неуверенно распахнул дверь и шагнул наружу. Холодный воздух тут же обжог кожу. Юноша прищурился, заслонил лицо рукой. Паруса на мачтах захлопали над ним, противостоя порывам ветра. Небо над шлюпом было тёмным, почти чёрным. Солнце едва проникало в срединный мир, несмотря на то, что было чуть больше полудня. Облака клубились над головой. Вдалеке полыхнула молния, осветив плывущего рядом воздушного бога. В воздухе витало ощущение скорого дождя, а если точнее — настоящей бури.
Судно, на которое пробрался юноша, снизилось, остановилось и теперь дрейфовало рядом с одним из детёнышей Иль’Пхора.
Аллек взглянул перед собой, выискивая рыжего. Тот стоял в десятке шагов, глядя за борт — в сторону военных кораблей. Боги, он и впрямь был выше капитана — ростом почти с Брэка. Немного сгорбленный и неуклюжий, будто сам стеснялся своих габаритов. Незнакомец замер, запахнув куртку, которая вряд ли спасала от холода, и… улыбался, глядя вдаль.
Вдруг дверь за спиной Аллека громко врезалась в стенку каюты, и рыжий, вздрогнув, развернулся. Улыбка на его лице сменилась недоумением.
Несколько секунд они просто таращились друг на друга. Аллек ждал, мысленно приготовившись кинуться вперёд, если здоровяк достанет оружие. Или защищаться, если тот выберет ближний бой. Однако единственный найденный член экипажа этого странного судна просто стоял, не двигаясь и не произнося ни слова.
Наконец Аллек поднял руку в приветственном жесте, не зная, что именно собирается сказать:
— Меня зовут Аллек! Аллек Болло! — крикнул он громко.
Рыжий также неуверенно поднял правую руку, всё ещё стоя возле фальшборта, но промолчал.
— Я пришёл предупредить тебя! — Аллек смущённо запустил руку в волосы, подбирая слова. — Здесь… может быть опасно!
Боги, это было самое глупое, что он когда-либо говорил — это уж точно. И его «собеседник», который так и не произнёс не слова, определённо не помогал.
Несколько больших капель дождя сорвались с неба и плюхнулись на палубу. Тучи над головой продолжали сгущаться, и Аллек вновь ощутил тревогу. Чувства будто трубили ему о приближающейся опасности, а он привык доверять своему чутью. А значит, действовать следовало быстро.
— Может случиться что-то плохое, — Аллек предпринял очередную попытку начать разговор, чувствуя себя дураком. Однако он верил в свои слова. Верил всем сердцем.
Здоровяк вновь промолчал, пристально глядя на капитана и не подходя ближе. Однако Аллек радовался уже тому, что у незнакомца при себе не нашлось оружия.
И вдруг прогремел выстрел, и оба юноши синхронно обернулись.
Звук шёл от военных кораблей Иль’Пхора. Тихий хлопок, за ним ещё один. Звук, который можно было перепутать с чем угодно, но Аллек знал, что первая мысль, пришедшая ему в голову, была верна.
Хлопок повторился снова, затем опять — спустя несколько секунд. Что-то стукнулось о борт шлюпа с металлическим лязгом, и капитан интуитивно пригнулся, прикрывая руками голову. Незнакомец тоже присел, устремив взгляд в сторону кораблей.
Только теперь Аллек осознал, что все суда мэра Олси находятся с одного и того же борта. И каждое из них повёрнуто к шлюпу бойницами. Боги…
Аллек похолодел от ужаса и, отбросив осторожность, подбежал к рыжему парню. Схватил его за плечо и потащил за собой — к двери в надстройку.
Раздался новый выстрел. Пуля просвистела мимо здоровяка и врезалась в деревянную мачту. Щепки разлетелись в разные стороны, но в этот раз Аллек был готов. Он схватил парня за шею, словно провинившегося котёнка, и вынудил пригнуться. Затем сильно толкнул того в спину, и они побежали вперёд.
Незнакомец не сопротивлялся, но и не помогал, а лишь озирался круглыми, выпученными глазами. А значит, он вряд ли хоть раз бывал в ситуациях, похожих на эту. Хотя, глядя на зияющие дыры бойниц, Аллек и сам чувствовал дрожь в ногах.
Ветер ударил новым порывом, чуть не сбив капитана с ног. Дождь усиливался — причём очень быстро. Рубашка под курткой промокла и липла к телу, с волос сыпались первые капли. Мимо что-то промелькнуло, чиркнуло о металлическую перегородку, и растворилось в дожде.
Аллек подбежал к рубке первым. Рванул дверь на себя, и та со звоном ударилась о стену, а уже через мгновение, ещё одна пуля чиркнула прямо по ней, всего на несколько пальцев разминувшись с головой капитана.
Здоровяк охнул, когда Аллек втолкнул его в рубку, закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Юноша встрепенулся и вырвался из хватки капитана. Он выпрямился, и теперь казался куда более угрожающим.
— Что… Что происходит? — требовательно спросил он.
Капитан против воли съёжился под его взглядом. Отвернулся к огромному окну во всю стену и поморщился. Молния вспыхнула, на мгновение осветив суда с красными флагами и людей, застывших на палубах суровыми силуэтами.
Аллек открыл рот, чтобы ответить на вопрос, но так ничего и не сказал. Ведь, по правде, ответа у него не было.
Глава 4. То, что правильно. Джервис
Дверь в рубку с грохотом закрылась, но выстрелы не прекращались. Одна пуля пробила стекло насквозь, оставив дыру в дальней стене; другие рикошетили от борта со звонкими металлическими хлопками.
— Что? Что происходит? — выдавил из себя Джервис.
Голос будто был чужим. Механик с вызовом взглянул на незнакомца, тайком пробравшегося на корабль. На его корабль. Страх, разочарование, досада — всё сплелось внутри. Только что у Джервиса была новая жизнь, о которой он мечтал. И вдруг всё начало рушиться, стоило появиться этому парню.
Смятение вдруг сменил гнев.
Механик подался вперёд и схватил темноволосого за ворот жилета.
— Кто ты, во имя богов, такой?
Незнакомец попытался высвободиться. В его глазах полыхнула ярость, и он двумя руками толкнул механика в грудь. Затем извернулся, выгнулся в хватке Джервиса, и ударил снова — в этот раз целясь ногой в колено. Удар получился не сильным, и Джервис не дрогнул, а лишь приподнял негодяя выше, и что есть мочи впечатал в стену каюты. Металл скрипнул, картины на стенах покачнулись, и одна с грохотом рухнула на пол.
— Я спросил, кто ты, мать твою?
— Болло! Аллек Болло! — прохрипел пленник.
— Лжёшь! Я слышал по радио, что сына генерала упекли за решётку! Дрянная овца в семье великого героя острова.
— Я не лгу! — прокряхтел тот, одарив Джервиса взглядом, в котором не нашлось и намёка на страх. — Ты должен меня выслушать!
Механик ничего не хотел слушать, так как знал, что выстрелы и появление этого негодяя связаны. Ведь так? Они должны были быть связаны!
И всё же злость постепенно ослабевала. А на её место приходил страх. Джервис был один на этом судне. Ему некого было звать на помощь. По правде сказать, ему даже не объяснили цель его миссии. Боги, да что там цель, он даже не видел мэра, который, якобы, поручил ему это дело.
Темноволосый вновь попытался вырваться, и в этот раз механик ему это позволил. Юноша, представившийся сыном генерала, отскочил на шаг и примиряюще выставил перед собой руки. Однако Джервис не собирался позволять ему сбежать и встал поближе к двери.
— Почему эти люди стреляют по моему кораблю? — механик невольно сделал акцент на том, что судно принадлежит ему. — Они охотятся за тобой, не так ли? Ищут сбежавшего преступника?