Чужая жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 30
Прогулку омрачила только некрасивая сцена с наказанием раба, катавшегося у ног молодого мужчины, который раздражённо набирал команды на своём браслете.
Я ускорила шаг, но громкие вопли всё равно были слышны за спиной. Арлета, как и следовало ожидать, даже ухом не повела.
Чуть позже она схватила меня за руку и издала непонятный звук. Взглянув на неё, я поняла, что Арлету душит смех:
— Вот это встреча! Твоя будущая мачеха идёт... — выдавила она.
Я изумлённо похлопала глазами и наткнулась взглядом на статную даму средних лет, двигавшуюся нам навстречу в обществе юной девушки ростом ей по плечо. Обе они, как и я сегодня, были одеты в длинные платья и шли рука об руку. За ними следовала пожилая женщина в ошейнике. Пока я провела мало времени в здешнем обществе, но на людях видела мало рабов в возрасте. В качестве аксессуаров для прогулки брали молодых и красивых, чего нельзя было сказать о рабыне, сопровождавшей мою... будущую мачеху?
Та носила пышную причёску, была ярко накрашена и шествовала с гордо поднятой головой, выдерживая царственную осанку. Девушка, шедшая с ней, имела схожий овал лица и такие же каштановые волосы. При этом она была изящнее и выглядела менее напыщенно. Светлоголубое платье облегало тонкую фигуру, на лице отсутствовала косметика, улыбка девушки была очень приятной, располагающей.
То ли по стечению обстоятельств, то ли в силу других причин на этой планете мне попадались в основном красивые люди, и встретившиеся нам женщины не стали исключением.
— Сабрина! Арлета! — воскликнула будущая мачеха, приблизившись ровно на такое расстояние, чтобы не орать, а лишь слегка повысить голос. — Ах, какая встреча!
— Не знаю их, — шепнула я Арлете.
— Ксандр опять не поделился своими планами? Видимо, решил тебя не тревожить. Это Белинда и Марлика Паркансон.
Женщины успели подойти достаточно близко, чтобы услышать последние слова Арлеты. Будущая мачеха, которую звали Белинда, удивлённо подняла брови.
— Сабрина? Ты что, не помнишь нас? Неужели приступ повторился?
— Три дня назад, — осторожно кивнула я.
— Невероятно! Куда смотрят врачи! — возмутилась Белинда.
— Ксандр ведь говорил, что они бессильны, — приятным голоском проворковала юная Марлика.
— Значит, нужно найти других специалистов! О чём думает Ксандр?
— Верю, что отец сделал всё возможное, — быстро проговорила я. — С его помощью и при участии Арлеты чувствую себя лучше с каждым днём.
— Хоть это радует. Сабрина, милая, если бы мы знали, то обязательно навестили тебя.
— Дни и так были насыщенными, но я всегда рада таким гостям.
Я старалась вести себя вежливо и непринуждённо. Белинда покровительственно улыбнулась. Марлика держалась скромно.
— Кажется, в этот раз приступ прошёл легче, чем раньше, — заключила Белинда. — Может быть, и воспоминания о другой жизни тебя не мучают?
— Без них не обошлось, — вздохнула я.
— И все старые пропали?
— Да, но смутные образы время от времени возникают. Есть шанс что-то вспомнить.
— Надеюсь на это всем сердцем!
В подчёркнуто-горячем участии Белинды мне чудились нотки фальши. А может, я была предвзята, нарисовав в голове классический образ коварной мачехи.
Когда, обменявшись прощальными любезностями и договорившись о скорой встрече, мы разошлись, я спросила у Арлеты:
— Мой отец влюблён в неё или планирует брак в интересах семьи?
— Мне кажется, всего понемногу, — Арлета пожала плечами.
— А что Белинда?
— С финансовой точки зрения она в бедственном положении. Паркансоны переселились на Лазарию около двухсот лет назад, и сейчас их семья переживает кризис. Однако их ветвь достаточно именита. С такой родословной можно было найти и другого богатого жениха. Тот же Джерад очень хотел им стать.
— Женихом Белинды?! — опешила я.
Арлета резко затормозила, неверяще воззрилась на меня и вдруг громко расхохоталась.
— Сабрина, с тобой не соскучишься! При чём здесь Белинда? Речь о её дочери, о Марлике! Джерад был от неё без ума, но Белинда не позволила ему разделить с Марликой даже Месяц Взросления. Зато как только интерес к ней стал проявлять твой отец, мамаша мигом растаяла. Знала, на кого делать ставку. Так что твоей мачехой станет наивная простушка, которая с открытым ртом слушала речи Джерада о свободе для рабов. Держу пари, Ксандр быстро изменит её взгляды. Вот умора!
Глава 22
На сей раз мы с Арлетой расстались по-дружески. Нет, я не прониклась к ней глубокой симпатией, скорее смирилась и приняла наши отношения, допустив возможность дальнейшего сближения.
Прогулка у озера затянулась, и домой я возвращалась на закате. Доклада Фарониса ожидала не без опаски, но обошлось без неожиданностей. Без моего ведома никого не наказали, других происшествий тоже не случилось, разве что доктор Манталь интересовался моим здоровьем и настаивал на встрече для повторного осмотра. Я была не против и разрешила Фаронису пригласить доктора. К нему у меня тоже был разговор.
Размышляя этим вечером об убийстве Сабрины, я попыталась собрать всю информацию, которой владела, но к толковым выводам так и не пришла. Новые знания рождали новые вопросы.
Сабрина Вангангер хоть и оставалась ключевой фигурой, исключить из общей картины Ингу и Табету никак не выходило. Были все смерти взаимосвязаны или каждая случилась по не зависевшим от других обстоятельствам — вот в чём состоял один из главных вопросов, влиявших на мою дальнейшую судьбу.
Искать ответ предстояло по трём направлениям: Сабрина, Инга и Табета.
Как именно Сабрина добывала артефакты для коллекции? Влезала ли она в незаконные дела? Не владела ли информацией, память о которой пытался стереть неизвестный убийца?
Что за лекарство приняла Инга? Она сама сделала это или под влиянием чьей-то воли?
Зачем Табета носила с собой дорогостоящую валюту и опасное оружие? Принимала ли она некие опасные средства?
И, конечно, следовало посетить место, с которого всё началось. Визит в бассейн грёз стоял одним из первых пунктов в моих дальнейших планах.
Когда за окном стемнело, я перебралась из успевшего стать родным кабинета в уютную комнату на втором этаже, где можно было посидеть с книгой, а также приобщиться к местному аналогу телевидения. Огромный, во всю стену экран демонстрировал предельно реалистичную картинку. Казалось, достаточно сделать шаг, чтобы оказаться внутри неё, а незнакомые люди будто заглядывали с экрана в мою комнату. Я переключала экран с одного канала на другой, зависая то на красивых пейзажах, то на новостях о других — подумать только! — планетах.
От этого увлекательного занятия меня отвлёк Эрик. Он принёс сок, который я заказала, и, встав передо мной на колени, произнёс:
— Госпожа, можно с вами поговорить?
— Конечно.
Я потянулась к пульту и выключила экран. Эрику указала на кресло рядом со своим.
— Садись.
— Позвольте остаться здесь, — попросил он, не двигаясь с места.
— Больше не хочешь разговаривать на равных?
Признаться честно, в глубине души я этого ожидала. Сегодня днём Эрик держался очень сдержанно, хоть и поддерживал диалог. Кажется, мне даже удалось его увлечь своим детективным энтузиазмом, но сейчас он вёл себя с подчёркнутой покорностью.
— Мы не можем общаться на равных, это недопустимо, — подтвердил он мои подозрения. — Если прикажете, я стану делать и говорить то, что вы хотите, но против правил больше не пойду. От этого будет хуже нам обоим. Вы можете рассчитывать на мои знания, умения и верную службу. Я знаю своё место и умею выполнять приказы. Я по-прежнему думаю, что вы должны стать тут хозяйкой и это пойдёт на благо всем нам. И как хозяйку я прошу вас наказать Ниана за его вчерашнюю провинность.
Я чуть бокал с соком не выронила. Отставив его, оторопело уставилась на Эрика.
— Хочешь сказать, Ниан никак не успокоится? Я ведь русским языком... тьфу! Я же дала понять, что не сержусь ни на него, ни на Тадиуса и тема закрыта.