Чужая жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 44
— Простите мои слова, но ис-са болесни вы стали видеть реальность в несколько странном свете и ошибаетесь насчёт этой рабыни.
— Неужели?
— Хоспоша, я не хотел говорить вам, но, даше обслушивая меня и Михелия, Лейла находила время, чтобы ублашать вашехо раба Тадиуса бес вашего ведома. Это в природе таких, как она. Если не драть её, чтобы не мохла свести нохи, она будет собласнить всех мушчин вокрух. Она не мошет бес этохо.
— А вы, значит, её "драли"?
— Ей это нравилось. Не спроста ше она хотела вернуться к своим обясанностям.
— То есть дело не в шантаже, а в её похотливой природе?
— Шанташ? О чём вы, хоспоша? — Орланамонас сделал круглые глаза.
— Вы знали, что Лейла и Тадиус сблизились, но не сочли нужным рассказать мне раньше. Оставили информацию при себе.
— Я пошалел их.
— Зато сейчас вывалили всё без сомнений, как и обещали Лейле. Это низкий поступок. Шантажировать рабыню — всё равно что отпинать бессловесную скотину. Лейла и Тадиус будут наказаны, а вот в вас я разочарована.
Не дав собеседнику последнего слова, я развернулась и вышла из кухни. Циничные слова Орланамонаса выбесили меня не на шутку. Не опасайся я заострять на происшествии внимание Ксандра, уволила бы его сегодня же. Теперь повар стал неприятен мне и как человек, и как мужчина.
Следующим, с кем мне предстояло поговорить, был Тадиус, но с ним я связаться не успела. Коммуникатор на ухе послал тревожный сигнал.
Я такого никогда не получала и не сразу поняла, что он означает. Пока растерянно перебирала функции на браслете, мимо пробежал Фаронис.
— Что происходит? — окликнула я его.
— Камеры зафиксировали агрессивные действия, госпожа. Сейчас разберусь.
Ничего не понимая, я бросилась за управляющим.
О том, какие именно "действия" имелись в виду, стало ясно через несколько секунд. Тадиус и Эрик сцепились в коридоре, ведущем к их комнате, и самозабвенно мутузили друг друга. Учитывая разницу в телосложении, можно было ожидать, что Тадиус выйдет из потасовки безоговорочным победителем, но Эрик не сдавался. На моих глазах он умудрился вывернуться из хватки противника и заехать Тадиусу по лицу.
Продолжить драку рабам не дали. В отличие от меня, Фаронис не испытывал сомнений и включил на обоих ошейниках болевой режим.
Я хоть и напряглась, но позволила управляющему делать его работу. Узнать бы, что тут вообще случилось!
Глава 32
— Госпожа, в вашем доме такое поведение недопустимо. Они должны быть наказаны, — твёрдо проговорил Фаронис.
Ничего другого я и не ожидала. Поняла всё ещё до того, как Эрик и Тадиус поднялись с пола.
— Сначала сама поговорю с ними, — отрезала я. — Ко мне в кабинет оба. Быстро!
Я действительно разозлилась. Эта драка была совершенно не к месту, вынуждала меня пойти на меры, которых я всеми силами избегала. Можно подумать, мне не хватило истории с Тадиусом и Лейлой! Прикажу Фаронису не трогать ребят — этого не поймут ни он, ни Ксандр, ни рабы. Эрик так точно вернётся к наставлениям о правильном поведении госпожи, а то и найдёт способ снова оказаться в подвале без моего ведома.
— Стоять! — рявкнула на парней, когда они, оказавшись в кабинете, сделали попытку преклонить колени. — Хочу оставаться на одном с вами уровне и услышать внятное объяснение. Что это было?
— Драка, госпожа, — отозвался Эрик.
Его губа была разбита. На лице у Тадиуса тоже наливался синяк.
— Правда? А я и не поняла. Кто зачинщик?
Эрик покосился на Тадиуса, и тот, потупившись, признался:
— Я, госпожа.
— Очевидно, у тебя имелась серьёзная причина?
— Да, госпожа.
Я сделала паузу, но не дождалась развёрнутого ответа. Молчал и Эрик.
— Не испытывайте моё терпение, — грозно предупредила я. — Пока Фаронис хочет наказать вас согласно принятым в доме правилами, но я могу задуматься о дополнительных мерах.
— Эрик давно ищет способ меня подставить, — выплюнул Тадиус. — Вчера намекал вам на наши отношения с Лейлой, а теперь, когда она в подвале, вздумал ёрничать надо мной! Можно подумать, я не понимаю, что натворил и что мне за это будет!
— Ты идиот, я ничего не знал! — огрызнулся Эрик. — Госпожа, я и правда неудачно пошутил. Увидел его хмурую рожу и спросил, не собираетесь ли вы наконец его продать, а он набросился на меня. Я был в другом конце дома. Не слышал о Лейле и понятия не имел ни о каких отношениях. Если Тадиус пытался замутить с ней, то он дважды идиот.
— Так я тебе и поверил, — Тадиус снова сжал кулаки. — Ещё и Ниана приплёл. Он уже давно не черкает свои картинки, а ты решил напомнить о его прошлых ошибках госпоже.
— Надо было врезать тебе посильнее, — пробормотал Эрик.
— Ты и так старался от души, — поддела я. — На самом деле вам давно хотелось устроить разборку, да? Вот и ухватились за первый попавшийся повод. Ты, Тадиус, начисто забыл о своих же правилах. Не дождался разговора со мной, а решил избить Эрика. И ты, Эрик, был не против того, чтобы с ним сцепиться, верно?
— Тому, кто мне равен, я могу ответить и защитить себя. Вы не приказывали принимать его побои вне вашей спальни, — Эрик посмотрел мне в глаза. — Клянусь, что не пытался подставить ни его, ни Ниана, ни Лейлу. Остальное должно было случиться рано или поздно. Простите, что всё произошло при вас. Понимаю, как вы расстроены.
Я тяжело вздохнула, переводя взгляд с одного побитого лица на другое.
— И что мне с вами делать?
— То, что должны и чего ждёт господин управляющий, — озвучил ожидаемый ответ Эрик.
— Вы и сами это знаете, иначе господин Ксандр будет очень недоволен.
— Госпожа, прошу дозволения поговорить с вами наедине, — быстро произнёс Тадиус. — Я не стану оправдываться, но вы должны узнать правду обо мне и Лейле. Не слушайте ни его,
— он дёрнул головой в сторону Эрика, — ни господина Орланамонаса. Эти поцелуи...
— Остановись, — прервала я горячую речь. — Лейла мне всё рассказала. Я верю ей. У нас с тобой ещё будет разговор. Сейчас речь о драке. Эрик прав. Если прощу её, отец этого не одобрит, а ведь нужно ещё замять ваш с Лейлой проступок.
Выражение лица Тадиуса стало таким же растерянным, как недавно у Лейлы, и слова он произнёс те же самые:
— Не понимаю, госпожа.
— Скоро поймёшь. Не затеял бы драку — вообще бы обошлись малой кровью. Вы имеете право на свою неприязнь, но давайте в следующий раз найдём иной способ слить агрессию. А лучше поговорите и услышьте друг друга. Я не знаю и не помню всего, что было между вами, но скрытая вражда до добра не доведёт. Уже не довела.
Фаронис появился по моему вызову через минуту с планшетом в руках и доложил:
— Я просмотрел видео с камеры наблюдения, госпожа. Драку начал Тадиус, но Эрик её поддержал. Наказать следует обоих.
— Как именно?
— Поркой и отсроченным лечением. В подвале пусть пробудут до завтра. Я бы, конечно, предпочёл знать, какие ещё решения вы примите касательно Тадиуса...
— За всё, что не связано с дракой, накажу его позже лично.
— Как вам будет угодно.
— А если мне угодно смягчить наказание за драку?
Фаронис замер, буравя меня взглядом, в котором было больше осуждения, чем понимания, и попросил:
— Госпожа, прикажите рабам выйти.
Я кивнула парням. Управляющий дождался, пока дверь за ними закроется, прежде чем продолжить:
— Госпожа Сабрина, я служу вам с тех пор, как господин Ксандр купил этот дом и определил меня управляющим. До того я работал у вашего двоюродного дяди, а мой отец занимает должность в доме господина Ксандра. Я хорошо знаю свою работу и то, как важно следовать установленным правилам. В вашей власти менять их, но вы также должны осознавать, к чему это приведёт. Раньше мне не приходилось напоминать эти истины, однако болезнь странным образом повлияла на ваш разум. Вы забыли, что со временем станете хозяйкой большего числа рабов, а они должны знать своё место, бояться и уважать вас. Рабы чувствуют слабость хозяев и пользуются ею. Сейчас вы находитесь в уязвимом положении, и мой долг предупредить об этом. Не прощайте драку, накажите Тадиуса со всей строгостью за то, что делал у вас за спиной, и продайте Лейлу. Я устрою хорошую сделку. Вы сможете купить рабыню не хуже.