Ночь Пса - Иванов Борис Федорович. Страница 52
– Это – уже что-то... – задумчиво заметил Кукиш, крутя бумажку перед носом. – А у вас что, умники... Нашарили что-нибудь в подземелье вашем?
Мрачный Кноблох – это ему вчера выпало шарить под мостками на Ближнем в бесплодных поисках убиенного адвоката Гопника – уже давно порывался доложить обстановку.
– Во-первых, это – не наше подземелье, а чудака этого... – уточнил обстоятельный Кноблох, а во-вторых, это – вообще, ход такой – из ниоткуда в никуда... Потом, что главное – нет там ни фига. Туда кроме нас с Берни года два ни один дурак не спускался – паутина даже не тронута. Зря только Берни страху натерпелся.
– Берни чего-то испугался там – внизу? – непрязненно поинтересовался Кукиш.
Берни, бывший сержант Космодесанта, в парнях робкого десятка не ходил.
– Еще как испугался – просто до поносу... – заверил шефа Кноблох. – Какого-то паршивого привидения – всего-то...
Нахлобучил шляпу и подался в уголок – раскурить отложенный до поры огрызок сигары. Отменно вонючий.
Кукиш воззрился на старательно освобождающегося от остатков паутины и заплесневевшей трухи Берни – в другом углу.
– Там было привидение, сержант? – ядовито поинтересовался Кукиш у сурового усача.
– Точно, парень, – согласился покладистый, но не склонный блюсти субординацию Берни. – А если правильнее выражаться, то не столько привидение, сколько как бы что-то в виде смеси кенгуру с полярным сиянием и помноженное на крысу...
– С утра у тебя было время опохмелиться, – сурово заметил на это Кукиш.
– Нет, там, действительно, было что-то такое... светящееся, но очень маленькое... – подтвердил показания товарища Кноблох и выпустил струю ядовитого дыма – деликатно, в сторонку. – Я думал – гнилушка, но оно сильно пищало. Впрочем, все равно, эта штука сгинула куда-то... А Мепистоппеля там искать нечего – никаких следов...
– Короче, обьясняю для глупых, – пояснил Берни. – Пушистый призрак то был. Кранты нам, другими словами. Сколько я в Десантуре чертовщины не насмотрелся, а хреновее приметы, чем Призрака, повстречать – нету...
Кукиш от бешенства скрипнул зубами: байки Усатого Берни о его похождениях на просторах Космоса сидели у него в печенках. Вместе с сотнями и тысячами примет, из которых – ни одной путевой.
– Ты, сержант, набрался у себя в Десантуре вредных суеверий больше, чем порядочный кобель блох на помойке... – веско сказал он, показывая всем своим видом, что дурацкий разговор окончен.
– Суеверий или не суеверий, а прется сюда кто-то... – сообщил Халид. – Контролька на черном ходе сигналит...
– По местам! – коротко скомандовал Кукиш.
– Господин Комски распорядился... – человек в белом халате замер на пороге кабинета, ожидая реакции хозяина.
Тот только вопросительно блеснул насаженным на нос пенсне – редко когда господин Саррот позволял себе украсить свое лицо этим антиквариатом – пенсне делало его похожим одновременно на древнего писателя и драматурга Чехова и на не менее древнего разбойника и теоретика мировой революции Троцкого. Обоими сходствами шеф планетарного филиала Дженерал Трендс и гордился и тяготился – тоже одновременно.
– Господин Комски распорядился в том смысле, что если на почтовом ящике, который он изьял в э-э... Кафе букинистов, найдутся интересные следы, то мне следует, не дожидаясь, пока он возвратится с задания, доложить об этом лично вам...
Руководитель Отдела Экспертизы филиала Дженерал Трендс перевел дух.
– Так докладывайте, Генри, и не толките воду в ступе! – раздраженно приказал шеф.
– Основной материал – остатки записки, обработанной фотосенсибилизатором, восстановлению не поддается. Но... На книге найдены многочисленные отпечатки пальцев объектов Прокат-1, Прокат-2 и Седой, – начал Генри. – Отпечатки датируются различными сроками...
– На какой книге? – прервал его Саррот. – Я не в курсе ваших деталей...
– Почтовым ящиком, который нам передал для срочного анализа герр Комски, была книга. Малый атлас Четырех Миров. Имитация раритетного издания... – Генри откашлялся. – На обложке и двух страницах, кроме уже упомянутых, найдены отпечатки, идентифицированные по имеющимся у нас копиям файлов МВД Объединенных Республик. Они имеют странность...
Пенсне Саррота раздраженно и вопрошающе сверкнуло вновь.
– Они принадлежат некоему э-э... – Генри справился в записях, – Перу Густавссону, отбывающему срок заключения согласно приговору суда по делу известных вам Шести портов...
Господин Саррот снял пенсне и уставился на собеседника близоруким, ничего не понимающим взглядом.
– Кроме того, заключенный Густавссон не был ни освобожден досрочно, ни объявлен в розыск... И срок его заключения ИУСТ не истек... Отпечатки, однако, оставлены им всего несколько часов назад. Нет, – Генри предупредил возможный вопрос. – Тут не может быть ошибки. Единственно разумное предположение – книга была кем-то срочно доставлена из ИУСТ сюда – в Кафе букинистов...
– Вы долго думали, прежде чем его сделать – это предположение? – ядовито осведомился шеф.
И, не дождавшись вразумительного ответа, попросил:
– Продолжайте. Или заканчивайте...
– Еще найдено, что ряд букв в приложении атласа – в разделе указателей особым образом помечен...
Саррот продолжал сверлить подчиненного близоруким вопрошающим взглядом.
– Отметки, которые несет текст, сделаны карандашом, еле заметно, но легко обнаружимы. Мы прогнали эту информацию через систему дешифрации и получили двадцать четыре осмысленных варианта расшифровки.
Генри протянул шефу пачку распечаток.
– Вы хотите, чтобы я прочитал все двадцать четыре? – с ласковым гневом осведомился тот.
– Нет... – Генри смутился. – Из них только один читается как адрес. И адрес этот соответствует одной из записей в наших файлах. Вот...
Господин Саррот принял листок из рук шефа экспертизы, воздел пенсне на нос, прочитал: ZELLER 3 STAR 12 1118 и снова снял пенсне. Положил листок на стол, пенсне – на листок и ночной птицей нахохлился над столом.
– Спасибо Генри, – глухо сказал он. – Вы свободны...
Господи, – спросил Бога человек, коротавший время за пивом у стойки. – Кто это увязался за чертовой китаянкой?... Готов поклясться, что я знаю этого пентюха. Видел его... Да это же – этот тип из Метрополии – Яснов! Как я не предусмотрел этого! Ждать больше нечего...
Он поднялся и двинулся следом за стремительно удаляющейся парой. Расстегнул пиджак и осторожно привел в боевую готовность скрытый под ним компактный автомат.
И еще один человек двинулся за ними. Сержанту Манфреду Кроне совсем не понравилось, что схема операции, которую ему с предельной ясностью втолковал Гурам, резко перекосилась и, чтобы не терять из виду Тихоню, ему пришлось двинуться через пустоватый зал, привлекая к себе совершенно излишнее внимание.
Ким Яснов был бы просто недостоин своей лицензии детектива, если бы не обратил внимания на этот маленький переполох.
Какого черта за нами увязался тип из жандармерии? – чуть рассеянно подумал он.
Энни ступила на торопливые ступени эскалатора. Чтобы ответить на назойливое жужжание Кима, она повернулась к нему – он уже был снова рядом. Отставая от них на пару шагов, на ступени вскочил тот самый худощавый любитель пива – сухой человек с резкими, словно шрамы, складками на лице.
– Мисс! – окликнул он Энни.
Младший следователь Смирный... – с легким удивлением констатировал про себя Ким.
Дальше события развивались слишком стремительно.
Впоследствии Ким не раз прикидывал и так, и этак – как обернулось бы дело, не поторопись неопытный жандарм, шедший в образовавшейся связке третьим, обнажить ствол. Узи-микро в прижатой к корпусу руке Смирного он заметил уже долей секунды позже. А в тот момент именно это – оружие в руках сержанта Кроне – заставило замкнуться в мозгу Агента на Контракте какой-то маленький, чисто профессиональный контур, который хранил в себе простенькую схему: Б стреляет в А, а В стреляет в Б. И шито-крыто. Против этой последовательности событий Агент на Контракте и работал дальнейшие тридцать секунд.