Ноунэйм (СИ) - Милованова Анастасия. Страница 10
– Какая беседа? – возмутился парень. – У нас же дело, не терпящее отлагательств.
– Боюсь, без этих твоих отлагательств мы задание как раз-таки запорем, – ответила я, переходя дорогу и пропуская несколько партийных “Чаек”, заходящих на посадку перед зданием Главпочтамта.
Странно было видеть эти элитарные седаны здесь, у общественной точки входа, учитывая наличие у всех партийцев своего жилья и возможности приобрести пробойник.
– Феликс, будьте добры, отведите Букваря в парк, мне кое-что нужно проверить, – кивая коту, попросила я и прошла к остановке пневмотрамваев прямо напротив замерших машин.
Если парень и был удивлён изменением планов, то никак не выдал этого своим лицом. Лишь молча проследовал за чеканящим шаг Эдмундовичем.
"Начало хорошее, – хмыкнула я про себя, – он хотя бы беспрекословно выполняет указания!".
Тем временем из здания прибытия вышло двое мужчин, в одном из которых я узнала своего бывшего мужа. Одеты они были по гражданке, явно не собираясь прокачивать своих персов в это посещение мира Советов. Присматриваться к Артемию я не стала, уделив всё своё внимание его спутнику. Высокий, хорошо сложенный мужчина имел неброскую внешность, черты которой так просто не запомнишь – настолько она была непримечательна. Но меня за девять лет ловли различных представителей преступной сферы уже было не ввести в заблуждение таким выбором физической оболочки. Обычно именно такие вот непримечательные товарищи оказывались самыми опасными и высокоуровневыми тварями. Тихо переговариваясь, эта сладкая парочка двинулась к ожидающим гравимобилям.
Тэм распахнул дверь второй Чайки, помогая своему спутнику усесться, а сам прошёл к седану, стоящему впереди. При этом бывший беспрестанно сканировал округу, явно отслеживая возможную опасность. На какой-то момент его взгляд остановился на мне, и я заметила проблеск узнавания в его глазах. Криво усмехнувшись, сложила руки на груди, всем своим видом говоря, что я думаю о таком его появлении. Тэм же даже бровью не повёл – сел в Чайку и этот мини-кортеж стартовал, унося своих пассажиров в сторону центра города.
Значит, права я была, подозревая Артемия в связях с местной элитой. Осталось только выяснить, с какого рода избранными угораздило связаться моего бывшего – преступными или, наоборот, праведными, то есть с игроками, легально нажившими приличные игровые состояния и пробившиеся на самые верха различных министерств.
С этими мыслями я развернулась и поспешила нагнать своих новых компаньонов. И, как оказалось, не зря. Букварь, будь он неладен, успел ввязаться в драку с бурачешами, устроившими себе лагерь в глубине парка. Глядя на то, как паренёк неловко орудует массивным молотом, который выдавался вместе с серпом при старте игры, я невольно прониклась к будущему напарнику сочувствием. На кой чёрт Мишуля послал мне в помощь совсем зелёного октябрёнка?
"Снижение уровня здоровья! – надрывался наруч Букваря. – 210/340, 190/340, 170/340!".
– Товарищ Искра, – обратился ко мне Феликс, – Вы так и будете смотреть, как избивают светило программисткой науки?
[1] Гравибас – автобус на антигравитационной тяге. Перемещается над специально оборудованными дорожками.
[2] Мододелы – официальные и неофициальные программисты, создающие новые виды оружия, амуниции и прочих объектов игрового мира. Особо талантливые умельцы пишут целые квесты.
[3] Почилини – представитель фауны игры. Выглядит, как луковица размером с арбуз. Пасть существа начинена зубами так, что они вмиг могут отгрызть ногу. Обычно сидят в грядках и никого не беспокоят. Могут напасть, если случайно задеть их росток. При нанесении критического урона переходят в фазу самоподрыва.
[4] Заточка – улучшение показателей или придание новых свойств стандартным видам оружия или брони. Возможно только для простых вещей. Объекты, носящие статус "редкое" затачиванию не подлежат.
[5] Нубятня – территория для прокачки новых игроков-нубов.
[6] Печники – твари, ворующие хабар у игроков. Выглядят, как крупные тараканы, обвешанные сумками.
[7] Ф.Э.Дзержинский – советский революционер и видный партийный деятель.
[8] Здесь и далее Феликс Эдмундович будет частенько прибегать к цитатам Дзержинского.
[9] Пет – сопровождающее игрока животное. Могут оказывать помощь геймеру по мере прохождения – накладывать баффы, разыскивать предметы и путь в изолированных локациях по типу подземелий, и т. д.
Глава 4. Нежданчик и партийная благодать
– А он у нас светило? – удивилась я, вызывая из инвентаря Макаров и заменяя в нём обойму на обычные импульсники.
Тратить хакнутые патроны на каких-то полметрашек было верхом идиотизма.
– Так чего ж светилу не сиделось в своей галактике? – не рассчитывая на ответ, спросила я, прицеливаясь в особо ретивого бурачеша.
Лопоухий засранец устроил себе гнездо на ближайшем тополе и спокойно обстреливал оттуда крутящегося юлой Букваря.
«Зафиксирован набор баллов уровня 41:338/1000», – пискнул отчёт на моём планшете.
Тьфу, только снаряды зря тратить, с таким-то профитом[1]!
«Системы скафа работают в аварийном режиме. Рекомендован ремонт или замена», – снова прилетело оповещение.
Чёрт, с этим заданием совсем забыла, что стычка с Серым стражем грохнула мой новёхонький Витязёк.
– Всё, хватит! – разозлившись, гаркнула я и решительно присоединилась к фарсу, гордо именуемому октябрятами “Боевым крещением”. – Хватай меня за руку!
Букварь застыл, но в следующий момент ловко схватил меня за предплечье, стыкуя наши планшеты.
– Объединение в отряд подтверждаю! – рявкнула я, отгоняя бурачешей вызванным из инвентаря хлыстом.
Помимо отключения систем скафов и снятия баффов, мой любимый “Молчание ягнят” не хило так мог приложить электрическим разрядом. Поэтому был полезен даже в бою против рядовых мобов.
«Отряд “Искра Разума” сформирован! – одновременно пискнули наши с Букварём наручи. – Подтвердите коммунистический раздел добычи».
– Ещё чего! – возмутилась я. – Слышь, ты, светило, хабар делим по старшинству. Опыт пока бери себе! Никаких «От каждого по способностям, каждому по потребностям»!
– Я ничего не понял, поэтому пока согласен, -– озадаченно почесал молотом макушку этот недотёпа. – А почему они больше не нападают?
Действительно, бурачешки взяли нас в кольцо, но подходить ближе опасались. Я настороженно огляделась, разыскивая третьего члена нашего отряда. Феликс Эдмундович с комфортом устроился на ближайшей лавочке и флегматично наблюдал за происходящим. Разве что когти не полировал, настолько ему было всё равно на то, что его боевых товарищей взяли в оцепление.
– Эти твари научились распознавать статус игроков и понимают, что я им не по зубам. А теперь и наша тима[2] резко стала для них угрожающей, – объяснила я, напряжённо сканируя парк.
Полметрашки уже давно должны были разбежаться по кустам, но явно чего-то ожидали. И судя по треску деревьев в глубине парка, это их ожидаемое направлялось именно к нам.
– Так, азбукварик, спрячься за меня и не отсвечивай, – бросила я через плечо, надеясь, что у напарника хватит ума не пререкаться. – Сюда идёт что-то крупное.
Паренёк собрался что-то возразить, но в этот момент ближайшие к нам кусты хрустнули, пропуская на поляну нечто, не поддающееся описанию. Точнее, что за тварь выползла на белый свет, я прекрасно понимала. Шок вызывал сам факт её здесь появления. Бурачеши, эти заменители крыс, умудрились выловить в городской канализации огромного кроконатора! Более того, им удалось приручить эту бестию! И теперь вожак боевых полметрашек гордо восседал на мутировавшем представителе рептилий!
– А где гармошка? – икнув, поинтересовался Букварь.
– Сейчас тебе будет и гармошка, и голубой вертолёт, и миллион эскимо. Причём из нас с тобой! – прошипела я, прикидывая, как выкрутиться из сложившейся ситуации.