Полукровка 2 (СИ) - Ваклан Александр. Страница 57

Заметив, как после последнего приказа на него удивлённо посмотрели бывшие бандиты, непонимающе переводившие взгляды с него на троих раненых бойцов из их отряда, до брака дошло, что его не совсем правильно поняли.

— Да не наших раненых, а горгов!

Облегчённо выдохнув, бывшие бандиты приступили к исполнению полученных приказов. Стали собирать трофейное оружие и добивать ещё живых горгов.

Заметив, что вместе с остальными за трофейным оружием бросился и Дэрик, Ватизар недовольным окриком остановил его:

— Дэрик, а ты куда?

— Тоже возьму себе что-нибудь из их оружия. — Обернувшись, пояснил парень.

— Для начала, дай мне новую ленту для пулемёта. — Показав пальцем на лежавшие в сумке парня запасные пулемётные ленты, приказал Ватизар. — Ведь именно для этого я оказал тебе честь, сделав своим оруженосцем. Доверил носить запасные ленты для моего пулемёта. А ведь такое я доверю не каждому!

— Простите командир. — Извинившись, Дэрик вернул к Ватизару и протянул ему, вытащенную из сумки, полную пулемётную ленту.

— Вот и молодец. — Похвали исполнительность своего оруженосца брак. — А теперь, можешь идти и выбрать себе оружие. И, постарайся не забывать о том, что ты всегда должен находиться рядом со мной. В случаи необходимости, я должен успеть быстро, перезарядить свой пулемёт.

Присоединившись к своим товарищам, уже во всю обдиравшим мёртвых горгов, Дэрик стал искать среди ещё остававшегося у мёртвых монстров оружия, что-нибудь подходящее для себя.

Довольно скоро его поиски увенчались успехом. У одного из мертвецов парнишке посчастливилось найти два небольших арбалета, и это было как раз самое подходящее для юного оруженосца оружие.

Трофейные арбалеты весили не очень много, и были удобны в использовании. При помощи этих арбалетов можно было поражать врага на расстоянии, что для таскавшего на себе, практически весь боекомплект брака оруженосца, было самым подходящим.

То, что Ватизар назначил Дэрика своим оруженосцем, мало походило на оказанную честь, так как нагрузил брак парня, оружием под самую завязку. Чего только весила одна сумка с запасными пулемётными лентами.

А ещё ведь была и сумка с гранатами.

Раздавшаяся со второго этажа стрельба, дала понять, что отряд Кирта тоже вступил в схватку с врагом, как и все остальные отряды.

Из подвала, через который должен был проникнуть в музей отряд «Теней», так же доносились приглушенные толстым полом, звуки боя.

************************

Потери, которые понёс его отряд, дали, понят Кирту, что нужно было срочно менять тактику.

Продвижение по музею застопорилось, ведь, несмотря на то, что отряд полукровки уже уничтожил около четырёх десятков атаковавших их монстров, те продолжали всё нападать и нападать.

— Займите здесь оборону, и постарайтесь не дать им прорваться на первый этаж. — Стал отдавать приказы Кирт. Его отряд теперь насчитывал четырнадцать человек и, воспользовавшись временным затишьем в атаках монстров, все они внимательно посмотрели на своего командира. — Я сам продолжу двигаться дальше вглубь музея. Когда к вам присоединятся остальные отряды, начинайте двигаться следом за мной.

— А как мы узнаем, куда продвигаться? — Поинтересовался один из парней, на лице, которого багровели две свежие царапины, оставленные когтями убитого им оборотня.

— Двигайтесь за трупами. — Хищно улыбнувшись, пояснил король-оборотень.

Оставив свой отряд охранять проход на первый этаж, Кирт, сжав покрепче в левой руке меч, а в правой топор, побежал вглубь этажа. Хорошо изучив карту музея, он держал теперь направление к главному выставочному залу.

Чуть ли не через каждые десять метров на атланта совершались нападения монстров. Но каждый раз Кирт, даже не останавливаясь, быстро разбирался с атаковавшими. Оставляя после себя, как он и обещал своим людям, дорогу из трупов.

Казалось, с такой лёгкостью и удачей, королю-оборотню не составит огромного труда быстро добраться до главного выставочного зала. Но вскоре ему повстречался отряд из девяти горгов и двух гурлонов.

Именно гурлоны, только заметив атланта, первыми стремительно атаковали его.

Мгновенно оценив ситуацию, а именно то, что у двоих горгов были арбалеты, а ещё у одного лук, Кирт решил сначала покончить именно с этими противниками. С противниками, способными пустить ему предательскую стрелу в спину.

Потянув энергию из Ядра, полукровка огромным прыжком, перелетел через атаковавших его гурлонов. Уже опускаясь на пол, он ударами топора и меча расколол головы двум вражеским арбалетчикам, которых не защитили даже надетые на головы шлемы. После этого ударом ноги был отброшен далеко в сторону горг вооружённый луком.

Меньше чем за два удара сердца были устранены все три основные угрозы.

Теперь оставалось разобраться с оставшимися противниками.

Снова потянув немного энергии из Ядра, Кирт, стремительно развернувшись назад, всадил меч в шею одного, снова атаковавших его гурлонов.

Умирая, хищник, сильно дёрнувшись в предсмертных конвульсиях, вырвал скользкую от крови рукоятку меча из ладони атланта, не успевшего вовремя освободить оружие. Ведь в этот самый момент, он отбивал топором, брошенный в него дротик.

Кувыркнувшись вбок через плечо, Кирт таким способом ушёл от атаки второго гурлона. Во время кувырка он умудрился распороть лезвием топора брюхо пролетавшего рядом хищника. А завершился кувырок, броском ножа, встрявшего в сердце горга, отброшенного несколько секунд назад ударом ноги.

Убитый ножом горг, так и не успел выстрелить из своего лука.

Огромный, больше двух метрового роста горг, бывший командиром уничтожаемого полукровкой отряда, дико рыча, подскочив к Кирту, и нанёс чудовищной силы удар зажатым в его лапищах огромным боевым молотом.

В последнюю секунду, благодаря, в очередной раз, потянутой из Ядра энергии, Кирт успел откатиться в сторону. И молот, ударив в пол, оставил в нём глубокую выбоину.

Продолжая реветь словно безумный, горг-великан, словно клюшкой в хоккее, нанёс низкий удар молотом, буквально вспахавшим, разлетевшуюся тысячами осколков во все стороны, покрывающую пол плитку.

От этого удара Кирт не успел вовремя отклониться, и молот, зацепив его по защищённому доспехом плечу, отбросил на несколько метров назад, прямо на стену, в которую он и врезался.

Не теряя драгоценного времени, горг-великан бросился добивать короля-оборотня, к которому, опередив командира, уже подскочили два горга из его отряда. Сами того не понимая, эти горги закрыли собой Кирта, словно живым щитом.

— Он мой! — Взревел окончательно обезумевший великан, поняв, что слава и почести, которые принесёт победа над королём-оборотнем, достанутся не ему.

То, что горги проигнорировали его предупреждение, заставило их командира перейти к более решительным мерам.

Удар молотом смёл живую преграду с пути великана, и теперь никто не мешал тому добраться до короля-оборотня.

Такое рвение его противника до славы, сыграло Кирту только на руку, так как это дало ему несколько драгоценных секунд на то, чтобы прийти в себя после произошедшего только что чудовищного удара об стену.

— Спасибо за помощь приятель. — Хищно улыбнувшись, поблагодарил полукровка своего «спасителя». — А это тебе в знак моей благодарности. — Оттолкнувшись руками от стены, возле которой он лежал, Кирт проехав спиной по полу, через секунду уже оказался между ног широко шагавшего к нему противника.

Нанесённый удар ногой вверх, усиленный выбросом энергии из Ядра, пришёлся командиру горгов прямо в пах.

Шокировано выкатив глаза, из которых брызнули слёзы, великан, заскулив, словно маленький ребёнок, стал медленно сгибаться пополам, навстречу уже нёсшемуся в ударе лезвию топора.

Покончив с командиром горгов, Кирт быстро вскочив на ноги, осмотрелся вокруг, выискивая ещё живых противников.

Одного ещё живого горга ему всё-таки посчастливилось найти. Однако это была война, и атлант не собирался оставлять позади себя, хоть и раненого, но живого противника, способного нанести удар в спину.