Первый ярус (СИ) - Баранников Сергей. Страница 45

— Долго нам тут так торчать? — поинтересовался Барил. — Сзади напирают чудовища, а они красоту наводят.

— Ладно тебе возмущаться. На себя-то посмотри. Сидишь зубами клацаешь от холода! — осадил я друга.

Разведчик поморщился, но промолчал. Минут пятнадцать мы сидели в таком положении.

— Интересно, где мы оказались? — задумался Торкал.

— Не думаю, что на наших картах изображена эта часть первого яруса. По крайней мере, я не видел там реки.

— Будем искать, — отозвался Барил. — Надеюсь, есть возможность вернуться ко входу на ярус другим путем, не пересекая реку.

Из-за камня показалась Кари. Ее одежда уже высохла, как и волосы, которые теперь рыжими копнами торчали во все стороны.

— Теперь ваша очередь, — произнесла девушка, безуспешно борясь с непослушными волосами.

— Э, нет! Ты тоже выйди в другой коридор, — запротестовал Барил.

Девушка хмыкнула, но не стала спорить и послушно удалилась. Только после этого мы сняли одежду и расстелили ее на камнях. Главное, чтобы нас сейчас не нашли чудовища. Хороши же мы будем в таком виде!

Глава 20. Гарк, Зарк и другие неприятности

Получив обратно сухое белье, я поторопился одеться. Одежда еще сохранила тепло от магического огня и дарила поистине приятные ощущения.

— Эй, что с моей курткой? — возмутился Барил, вертя в руках верхнюю одежду, ставшую на пару размеров меньше.

— Извини, она оказалась слишком близко r огню и перегрелась, — виновато отозвалась Кари.

Разведчик с недовольным видом нацепил куртку поверх рубашки и нахмурился. Смотрелась она на нем действительно комично.

— Давайте продолжим путь, пока нас не обнаружили, — я попытался переключить внимание недовольного Барила на более насущные проблемы.

— Да брось, они наверняка все еще пытаются перебраться через реку. Но можешь не волноваться, если они окажутся поблизости, я обязательно это услышу.

Барил повернулся к коридору, откуда мы пришли, и замер. С дюжину гоблинов стояли перед нами, направив на нас короткие копья и рогатины.

— Говоришь, пытаются перебраться? — поинтересовался я у друга.

— Ну, вообще я на это рассчитывал.

Натерпевшись неприятностей, мы совершенно забыли о преследователях и поплатились. Пока грузные огры застряли в реке и наверняка пошли в обход, более юркие гоблины перебрались по их спинам через реку и устремились в погоню. Унюхать наш след этим существам с огромными носами не составило труда.

— Гарк говорит идти за ним! — пропищал гоблин.

Сопротивляться было глупо. Я даже не успею вынуть меч, как эти мелкие создания продырявят меня своими копьями. Да и остальные стояли совсем не в боевом порядке. Гоблины просто перебьют нас, пока мы будем пытаться что-то сделать. В подтверждение серьезности своих намерений гоблин ткнул копьем в бок. Больно, зараза! Я совсем забыл, что теперь остался без доспехов, а значит куда более уязвим к ударам.

Гоблин, который, по всей видимости, был предводителем отряда, деловито засеменил вперед. Нам ничего не оставалось делать как идти следом. Меч у меня отняли, и теперь я оказался вообще безоружен. Гоблин, который нес его, шел совсем рядом. А что, если наброситься на него и отобрать оружие? Прикинув все в голове, я понял, что этот план слишком ненадежный.

— Отдыхаем! — пропищал гоблин, когда мы добрались до просторной пещеры, и первым принялся собирать сухой мох с камней.

Отыскав невесть откуда взявшиеся балки, они принялись разводить костер. Гарк осторожно сложил мох кучкой и прикрыл древесными щепками. После этого сложил более крупные части дерева. Мох мгновенно вспыхнул и сгорел, но этого хватило, чтобы тонкие щепки загорелись. Через минуту уже горел костер высотой до человеческого пояса. Прихватив пару гоблинов, их предводитель отправился на разведку.

Гоблины устроились кучкой и принялись жарить крыс, нанизав их на острия рогатин. Тут же отыскался и котелок, в который они плеснули немного воды и набросали грибов вперемешку со всякой дрянью. Мы с отвращением следили за их приготовлениями. Я отвернулся, решив, что сейчас самое подходящее время выработать план для побега. Пока большая часть гоблинов занята приготовлением еды, внимания к нам не так много.

— Торкал, что ты делаешь? — я заметил, что иллюзионист делает едва заметные пассы руками. Благо, путы на руках позволяли ему шевелить пальцами.

— Тише, увидишь, — прошептал волшебник.

Какое-то время ничего не происходило. Гоблины суетились возле костра, дожидаясь, пока их повар скорее покончит с готовкой. Все выглядело обыденно, но в какой-то момент рука повара дрогнула и весь мешочек соли высыпался в похлебку.

— Зарк, ты совсем спятил? Думаешь, мы станем есть эту соленую жижу? — вскипел один из гоблинов и мгновенно подскочил к повару, оттолкнув его от огня.

— Если ты пытался им насолить, то у тебя получилось, — пошутил я, улыбнувшись Торкалу.

Тут бы впору горевать из-за скорой смерти, а я все шутками развлекаюсь. Даже странно. Волшебник не ответил, его глаза были стеклянными, а тело напряжено. Он двигал запястьями и что-то шептал себе под нос.

Зарк тут же подскочил и схватился за тесак, которым до этого разделывал окорок. Гоблин, толкнувший его, успел лишь повернуться, спиной почувствовав опасность. Тесак рассек воздух и раскроил черепушку гоблину. Завязалась потасовка, которая быстро переросла в кровавую бойню. Гоблины беспощадно кромсали друг друга, не жалея подлых приемов. Кари воспользовалась суматохой и освободилась от веревки, связывавшей руки, но помочь нам девушка не успела.

— Что тут происходит? — Гарк вернулся совсем не вовремя.

— Отвлеки его! — приказал мне Трокал и тут же погрузился в транс.

Хорошее дело! Как я его буду отвлекать, когда у него перед носом такое творится? Шутки что ли рассказывать?

— Гарк, сюда! — закричал я что есть сил, изображая мучительную боль, пронизывающую все тело. — Я ранен и умираю! Прошу, помоги, твой хозяин не будет рад, если узнает, что эти болваны прикончили меня. Я ведь нужен ему живым.

— Что за идиоты! — взвыл гоблин и бросился ко мне.

Стоило ему подойти ближе, я подставил ему подножку и ударил головой в грудь. Гоблин плюхнулся на спину, но тут же понял что к чему. Похоже, он не зря был главным, поскольку отличался от своих сородичей сообразительностью. Гарк подскочил и потянулся к своему копью, но я оказался первее и выхватил его почти у него из рук. Его дружки были заняты тем, что разнимали драчунов, поэтому никто не спешил на помощь гоблину. Приставив острую часть копья к горлу гоблина, я сурово произнес:

— Как отсюда выбраться к нулевому ярусу?

Глаза Гарка были полны ужаса, но гоблин все же умудрился тыкнуть лапой в ту сторону, откуда они пришли.

— Поверни два раза влево, а потом все время прямо, — жалобно пропищал он.

— К стене! Если будешь вести себя хорошо, я даже не убью тебя.

Похоже, гоблин старался вести себя разумно изо всех сил. Пока друзья избавлялись от веревок, он даже не дернулся. Когда мы были готовы продолжить путь, я деловито подошел к своему мечу, лежащему в общей куче трофеев, и вернул его себе на пояс. Только сейчас я понял что потасовка завершилась, и уцелевшие гоблины со страхом смотрят на нас, ожидая приказа от Гарка. Повар Зарк лежал в луже крови, а рядом лежали еще трое неудачливых созданий. Их все еще было больше, но теперь преимущество было на нашей стороне.

— Бить! — заверещал гоблин, по всей видимости решивший примерить на себя роль командира. Он подскочил ко мне и со всей силы тыкнул копьем. Защитный барьер окутал меня за мгновение до того, как копье приблизилось на опасное расстояние.

Недоумевающий гоблин уставился на меня, не понимая как его удар не смог нанести никакого урона. Я же воспользовался его замешательством и мгновенно обезглавил дерзкого поганца. Остальные гоблины остановились как вкопанные. Никто не хотел приближаться к паладину, который находился под защитой богини Ланды и нес смерть с одного удара.