Красная роза (СИ) - Вете Марин. Страница 39
– В кино? – С нескрываемым интересом спросил Джеймс, облокатившись о стол.
– Преподаватели не смотрят кино? – Усмехнулась я, игриво проведя указательным пальцем по синему галстуку Джеймса, который выглядывал из-за серого джемпера.
– Не знаю, как другие, но я был в кинотеатре очень очень давно.
– Значит, тебе обязательно нужно пойти со мной. Сейчас уже не снимают черно-белое кино. – Хихикнула я.
На лицей Джеймса показалось секундное недоумение, но все же он притянул меня к себе и тихо произнес:
– Ах, мисс Роув, после кинопросмотра мне придется вас наказать.
– Почему?
– Потому что – хочу.
***
Я купила два билета на последний сеанс, и встретилась с Джеймсом рядом с кинотеатром.
Кино шло почти два часа, но это время прошло быстро, потому как фильм оказался интересным.
– Цветное кино, и правда, лучше черно-белого. – Изрек Джеймс, когда мы вышли из кинотеатра, и взял меня за руку.
– Не соглашусь.
– Правда? – Выгнул Джеймс правую бровь.
– Да. – Кивнула я. – Мне нравится черно-белое кино.
– Дай угадаю, тебе нравится кино по типу "В джазе только девушки"?
– Ты что-то имеешь против Мерлин Монро?
– Нет, но по-мне так, лучше Эдри Хепберн. – Пожал плечами Джеймс.
– Да, мне тоже она больше нравится. – Улыбнулась я, вспоминая, что первый фильм с ее участием посмотрела в пять лет, и мне так понравилась эта актриса, что я мечтала вырасти и выглядеть как она.
– "Завтрак у Тиффани" – неплохое кино.
– А, мне больше нравится "Римские каникулы". – Ответила я, перепрыгнув маленькую лужицу.
– Ладно, ладно. Я понял, что ты асс в черно-белом кино. – Усмехнулся Джеймс, и еще крепче сжал мою руку.
– Нет, я не такой профессионал, как моя мама.
– Она француженка, ей это положено.
Я кивнула в знак согласия.
Почти за час мы добрались до дома Джеймса, где было все также уютно и тепло, как и раньше.
– Елизабет, у меня для тебя подарок. – Вдруг произнес Джеймс, когда мы вошли в гостиную.
– Нет, Джеймс. – Покачала я головой. – Хватит дарить мне вещи, которые стоят больше, чем дом моих родителей.
В его глазах, я заметила сначала удивление, которое сменилось через секунду безразличием.
– Елизабет, ты снова хочешь поднять тему цены моих подарков? – Спросил Джеймс, когда присел на подлокотник кресла.
– Да.
– Начнешь ты или я?
Что? У нас тут дибаты что ли?
– Хорошо. – Кивнула я и начала. – Во-первых часы, которые ты подарил очень дорогие. Да, они очень красивые, но, я повторяюсь, они дорогие! Знаю, что у тебя много денег, но я не могу позволить, чтобы ты спускал их на меня. Это – абсурдно! Во-вторых, все таращутся на них, потому что знают, что я не могу позволить себе подобные вещи. Не хочу быть мишенью для сплетен. Сейчас у людей одно может быть на уме – подарил мужчина. И, в-третьих, я не заслуживаю таких подарков, Джеймс!
Джеймс дослушал мою речь и ни разу не сделал вид, что ему не нравятся мои слова. Он был очень тактичным и умел себя контролировать.
– Я так, понимаю, ты закончила? – Произнес Джеймс, серьезно взглянув на меня.
– Кажется, да. – Выдохнула я, и села на диван, поджав ноги под себя.
– Теперь, дорогая послушай меня. Да, я подарил тебе эти часы, которые ты, к моему величайшему сожалению, сегодня не надела. И, да, мне нравится, как ты выразилась "спускать" на тебя деньги, и будь уверена, я буду это продолжать делать, потому что ты женщину, которая этого заслуживает, и для которой я хочу это делать. Следующий момент, касается того, что тебя волнует чье-то мнение. Здесь, я не могу ничего сказать, кроме, как – наплюй на мнение остальных!
– Но…
– Елизабет, я не прерывал твою речь. – Голосом строгого учителя, оборвал меня Джеймс.
– Прости. – Пискнула я, пожалев сказала все, что было у меня на душе.
– Я не знаю, почему в тебе лидирует самобичивание, но скажу, что это меня так бесит, что я не знаю, куда деть свой гнев!
В каких-то несколько секунд, Джеймс стал хмурее грозовой тучи, и злее меня, когда я узнаю, что Мия снова брала мои вещи.
– Мне сложно принимать твои подарки, потому что я чувствую, что это не мое. Понимаешь?
– Это – глупость, Елизабет, которую ты придумала сама.
Джеймс тяжело вздохнул и потер виски указательными пальцами.
– Тебе, и правда, важно дарить мне дорогие подарки? – Спросила я осторожно, когда прошло несколько минут.
– Мне хочется доставлять тебе удовольствие не только в постели, Елизабет. Я хочу видеть твою улыбку. Наблюдать, как загораются твои глаза и щеки, когда ты получаешь очередную вещь. – Тихо ответил Джеймс.
Боже! Я никогда не смогу сказать ему "нет".
Я встала с места и подошла к креслу.
– Тогда, можешь подарить мне подарок, который ты подготовил.
Джеймс поднял голову и ухмыльнулся.
– Он в моей спальне.
Я безмолвно кивнула и направилась в спальню, где включила свет и взяла в руки бумажный коричневый пакет. Открыв его, мне на миг показалось, что это шутка, но по выражению лица, с которым Джеймс вошел в комнату, я поняла, что этот подарок был без цели повеселить меня.
– Джеймс. – Тихо произнесла я, отложив пакет в сторону.
– Что тебя смутило? – Спросил Джеймс, будто в пакете была коробка шоколадных конфет.
Я скрестила руки на груди.
– Наверное, те вещи, которые ты решил мне подарить.
– Боже! Елизабет, тебе не нравятся часы. Сейчас ты не в восторге от игрушек. Тебе очень сложно угодить!
– Игрушки? Теперь, это так называется? – Спросила я, чувствуя, как краснеют мои щеки.
– Инструменты для секса. Так, лучше?
– Звучит, еще отвратительнее!
Джеймс подошел к кровати и взял пакет в руки, дастав из него небольшой белый тюбик.
– Ты знаешь, что это, Елизабет? – Спросил Джеймс.
– Эм-м… смазка? – Предположила я.
– Умница! Ты, оказывается, не такая неопытная, как я думал. – Улыбнулся Джеймс. – Для чего она?
– Для… для моей вагины. – Шепотом ответила я на вопрос Джеймса.
– Почти. – Также тихо сказал Джеймс. – Ее мы нанесем на фаллоиметатор.
Джеймс не медля ни секунды, достал из пакета фиолетовый ребристый фаллоиметатор.
Боже!
– Джеймс, я не…
Я не могла подобрать слова, которые могли бы выразить мой ужас и страх. К моему счастью, Джеймс это заметил, и положив эту пугающую фиолетовую штуку на покрывало, взял мою правую руку.
– Обещаю, что ты испытаешь приятные ощущения, Елизабет.
– Почему мы не можем заняться обычным сексом… без этих вещей? – Стараясь, не показывать панику, которая рвалась на ружу, спросила я.
– Мы можем заниматься сексом без этих вещей, но лучше будет, если мы иногда будем к ним прибегать, дорогая. – Спокойно ответил Джеймс, поглаживая подушечкой большого пальца мою ладонь. – Многие пары используют подобные вещи. И, поверь, от таких экспериментов их сексуальная жизнь, да и не только сексуальная, становится вдвойне лучше.
– Но у нас с тобой нет проблем в постели. – Быстро произнесла я. – Или есть?
– Конечно – нет! – Поспешил успокоить меня Джеймс. – Просто… просто иногда нам стоит с тобой отходить в сторону от традиционного секса. Согласна?
Мне хватало и "традиционного секса", но Джеймс хочет разнообразить нашу половую жизнь такими прибамбасами, я должна ему подчиниться. Знаю, как-бы на меня сейчас посмотрели феминистки, и как-бы они проклинали мое повиновение Джеймсу.
– Хорошо. – Ответила я. – Только сегодня без плетки.
– Я смотрю, ты хорошо рассмотрела содержимое пакета. – Улыбнулся Джеймс.
– Без плетки, Джеймс. – Повторила я.
– Я тебя услышал, малышка.
21 глава.
Я лежала в полном изнеможении от трех сумасшедших оргазмов, которые мне подарил Джеймс. Фиолетовая штуковина оказалась не такой страшной, какой я себе ее представляла, а даже наоборот! Я знала, что люди прибегают к покупкам из секс-шопа, но никогда бы не могла подумать, что я буду пробовать нечто подобное. Джеймс в прямом и переносном смысле меняет меня, мою жизнь и мои принципы. С ним я чувствую, что меняюсь, и это хорошо. Мне всегда казалось, что я маленькая девушка, которая никогда не будет смыслить ри в сексе ни во взрослой жизни. Да, я была самостоятельной, но я не чувствовала никогда такой уверенности в своих действиях и мыслях, как чувствую это сейчас, когда в моей жизни есть Джеймс. Теперь я точно знаю, что люди не ошибаются, когда говорят, что в отношениях один партнер перенимает качества другого, так как я перенимаю качества, которые есть в Джеймсе.