Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван. Страница 69
Температура вокруг повышалась с немыслимой скоростью. Огонь пожирал створки ангара, спускался вниз по стенам, стремился к воротам и кораблям, будто ему тоже не терпелось покинуть верфь и вырваться наружу. Когда взрыв только случился, Джервис был уверен, что стихию удастся сдержать, но теперь убедился в обратном.
Завод ещё держался, словно смертельно раненый воин, не поверивший в своё поражение. Но через несколько секунд, жизнь покинет его навсегда, и тогда он упадёт, погребая под собой всё. Включая механика.
Джервис кинулся вперёд.
«Закрыть ворота, заклинить механизм, сбежать», не в первый раз повторил он про себя свою мантру. Он надеялся набраться уверенности, почувствовать, что держит всё под контролем. Однако знал, что это было не так. Не в этот раз.
Что-то заскрежетало, заскрипело и застонало, и механик прыгнул в сторону, как раз, когда рядом обрушился погрузочный кран. Яркие искры засверкали в воздухе, разлетаясь в стороны. Дым взмыл вверх с песком и пылью. Огонь, подстёгнутый порывом ветра, ярко полыхнул в паре шагов от механика.
И тогда Джервис увидел пульт управления. Панель была прямо рядом с Ласточкой — чуть ближе к главным воротам.
Он помахал рукой, отгоняя клубы дыма, и прищурился, пытаясь разобрать дорогу. Спереди раздавались чьи-то яростные крики, но механику не было до этого дела — пульт управления никто не охранял, так как в этом и не было нужды. Он побежал туда, где видел панель в последний раз, то и дело на что-то натыкаясь. Перешагнул через ещё несколько тел, через разрушенный стеллаж, едва не запутавшись в чём-то вязком.
Гул двигателей вылетающих кораблей сплетался с треском огня и скрипом балок, образуя сплошной металлический шум.
Там, куда направлялся Джервис, всё вновь заволокло дымом. Лишь тусклый свет из ворот, которые требовалось закрыть, помогал найти путь. Он натянул ворот рубашки ещё выше, но даже это нисколько не помогало от назойливого дыма. В груди клокотало, слёзы щипали глаза. Джервис зажмурился, так как не мог больше терпеть этот изнуряющий жар на лице. Сделал ещё с десяток бесконечных шагов в полной тьме.
Сзади обрушилась какая-то часть ангара, и столп пыли поднялся к задымлённому потолку. Всё за спиной механика теперь было в огне. Он сделал ещё несколько несмелых шагов. Почувствовал, как откуда-то спереди пахнуло свежим воздухом, и вдруг понял, что держится за что-то металлическое.
Джервис протёр глаза, смаргивая чёрные слёзы. Посмотрел вниз и обнаружил прямо перед собой пульт управления воротами.
Раздался шум моторов совсем рядом с механиком. Он повернулся в эту сторону и увидел, как несколько человек отцепили трап, и один из кораблей, соседних с Ласточкой, покачнувшись, двинулся к воротам. Линкор прямо перед механиком дрожал в нетерпении, готовый отправиться следом, и, всё же, ещё был в доке, а значит, парень успел вовремя.
Ощупав панель пальцами, он нашёл кнопку, закрывающую ворота, и что есть силы нажал на неё.
Ничего не произошло.
— Да вы шутите… — прорычал механик, залезая под металлическую панель и резким движением оторвал крышку. Оттуда выпала разноцветная гирлянда проводов. Однако заклинить их сейчас было бы бессмысленно. Нужно было сперва закрыть ворота.
Когда-то он проделывал эту процедуру, и точно знал, как всё работает. Однако в дыму было сложно что-то найти. Глаза предательски слезились, и он почти ничего не видел. Оставалось лишь одно — положиться на свою память.
— У меня получится, — прохрипел механик и закрыл глаза.
Он дотронулся до проводов, вспоминая, как делал это раньше. Засунул правую руку под панель, нащупал первый предохранитель. Забрался пальцами дальше, и указательным нашёл нужный провод. Кряхтя, он повёл рукой вперёд, вздрогнул, почувствовав, как по пальцу потекла горячая кровь — видимо задел какую-то острую деталь, — но не ощутил боли.
— Отойди от панели! — заорал кто-то сзади хриплым голосом. — Отойди от проклятой панели, слышишь?
С усилием Джервис просунул руку ещё дальше, до крови ободрав локоть. Дотянулся до двух толстых проводов, провёл по одному из них ладонью вверх и нашёл нужный предохранитель. Схватился за него покрепче, невзирая на повторившийся крик за спиной, и резко дёрнул.
Внутри панели что-то щёлкнуло, заработало. И механик с облегчением выдохнул, освобождая руку.
Он медленно, из последних сил, поднялся на ноги и развернулся к солдату. Отошёл на шаг от панели, стараясь различить силуэт в дыму. Ласточка за спиной механика слегка дёрнулась, покачнулась. А затем начала снижаться к спасительному небу.
Шум моторов рвался из корабля, и к нему присоединились скрежещущие механизмы.
И вдруг что-то изменилось. Совсем немного — обычный человек ничего бы не заметил, однако Джервис слишком часто слышал этот звук.
Ворота под Ласточкой медленно начали закрываться. Судно взревело турбинами, набирая скорость, но Джервис знал — корабль Рейлена слишком большой, чтобы успеть пройти.
У него получилось. Он всё-таки успел вовремя.
Солдат подбежал ближе, прикрывая лицо рукой. Оттолкнул Джервиса от пульта управления, с ужасом смотря на закрывающиеся под Ласточкой ворота.
— Что ты наделал? Что? Почему ворота закрываются?
Он принялся кулаком стучать по кнопке, но, конечно же, ничего не случилось. Положив мушкет на панель, он попытался разобраться в поломке, заглянул под вскрытую металлическую крышку. Затем схватил оружие и повернулся к механику снова.
— А ну быстро исправь это, слышишь?
Но Джервис лишь улыбался, даже на него не глядя.
На плече у солдата была рация, и оттуда доносились чьи-то разъярённые крики. И чем больше проходило времени, тем требовательнее становились голоса.
Солдат снова попробовал что-то исправить. Откинул металлическую крышку, вытащил шмоток проводов и провёл по нему рукой. Не зная, что делать дальше, он встал и принялся нажимать все кнопки разом. Наконец, выругавшись, пнул панель ногой и вновь направил оружие на механика.
— Я пристрелю тебя, парень! — прорычал он. — Отправлю тебя в бездну! Прямо сейчас!
Дуло мушкета смотрело точно Джервису в грудь, но он почти не чувствовал страха. Лишь навалившуюся усталость, и, совсем чуть-чуть, приходящее облегчение.
Ласточка не двигалась — зависла в воздухе, пойманная в клетку.
Джервис обернулся назад, но путь к воротам теперь был скрыт плотной завесой пламени.
«Закрыть ворота, отключить механизм…»
Он смог. Справился. Хоть и не осуществил свой план до конца.
Джервис закрыл глаза и вздохнул.
Бежать было некуда — уже заходя в ангар, он предполагал, что так будет. Всё вокруг поглотил огонь — со стороны ворот всё было серым и красным. Крыша вот-вот готова была обвалиться. Снаружи, почти наверняка, его будут ждать солдаты.
Всю свою сознательную жизнь Джервис провёл на этом заводе — он и был его жизнью, если подумать. И теперь он умрёт здесь, вместе с ним. Умрёт, исправив свои ошибки. Не каждый может таким похвастать.
Солдат схватил механика за ворот и толкнул к панели. Джервис больше не сопротивлялся, глядя, как огонь подбирается к Ласточке.
— Давай же, ну! Быстро открой ворота, или я…
Голос солдата оборвал резкий треск, прошедший, казалось, по всему зданию.
Над головой что-то застонало. Изгибающийся металл истошно взвыл, словно раненный зверь, и звук был таким жутким, что у Джервиса похолодела кровь. Сверху — казалось, под самым небом — что-то хрустнуло, надломилось.
Огромная металлическая балка сорвалась и устремилась вниз. Она заскрежетала, разрезая полукруглую крышу ангара. С лязгом задела борт корабля, выбив из него искры. И с грохотом рухнула на закрывающиеся ворота, разнеся их вдребезги.
Джервис открыл рот, заворожённо глядя, как сломанные куски металла отваливаются и устремляются вниз — в серый туман неба. Ворота, которые он с таким трудом закрыл, теперь были лишь огромной дырой в полу.
Серый вихрь облаков закружился снизу. Голоса в рации солдата смолкли, и Ласточка, покачнувшись, начала снижение.