Неоновые Боги (ЛП) - Роберт Кэти. Страница 54

В том, как она чувствует себя в безопасности.

Она кивает щенкам, выражение ее лица становится снисходительным.

— Ты подумал об именах?

— Собака. — Я не это имел в виду. Я говорю это только для того, чтобы увидеть, как она

закатывает на меня глаза.

Она не разочаровывает.

— Гадес, у тебя три собаки. Ты не можешь называть их всех «собаками». Им нужны имена.

— Цербер. — Я указываю на самого крупного из троих, того, кто является явным лидером, даже в

этом возрасте. — Этот — Цербер.

— Мне нравится, — улыбается она. — Теперь, двое других.

— Я хочу, чтобы ты назвала их.

Ее брови сходятся вместе, и впервые с тех пор, как она вошла в комнату, она выглядит неуверенной. — Я не думаю, что это хорошая идея. — Потому что она уйдет.

Инстинкт подсказывает мне отступить, защитить себя, но крайний срок делает меня безрассудным.

— Персефона.

— Да? — Есть ли надежда в ее тоне? Я боюсь предполагать.

Есть тысяча вещей, которые я мог бы сказать прямо сейчас, тысяча вещей, которые я хочу сказать. Проведя с ней последние несколько недель, я стал самым счастливым человеком на моей памяти. Она бросает мне вызов и, в свою очередь, восхищает меня, и у меня такое чувство, что я мог бы знать эту женщину десятилетиями, и она все равно нашла бы способы удивить меня. Я вдруг отчаянно хочу, чтобы эта зима никогда не кончалась, хочу, чтобы весна никогда не наступала, хочу остаться с ней здесь навсегда.

Но вечности не существует. Не для нас.

Я подхожу к ней и обхватываю ее лицо руками.

— Если бы мы были другими людьми в других обстоятельствах, я бы встал на колени и умолял

бы тебя остаться в конце зимы. Я бы перевернул небо, землю и саму Преисподнюю, чтобы ты была со мной.

Она моргает на меня своими большими карими глазами и облизывает губы.

— Если… — Ее голос звучит так нерешительно, что я одновременно хочу заключить ее в объятия

и не хочу двигаться на случай, если она никогда не закончит это предложение. Она не оставляет меня в подвешенном состоянии надолго. — Если бы мы были другими людьми, тебе не пришлось бы умолять. Я бы пустила свои корни прямо здесь, в этом доме, и потребовалось бы катастрофическое событие, чтобы заставить меня уйти.

Если бы. Ключевое слово, жизненно важное слово, которое с таким же успехом могло бы стать стофутовой стеной между нами и тем будущим, которого я слишком глуп, чтобы не хотеть.

— Мы не другие люди.

Ее глаза немного блестят.

— Нет. Мы не другие люди.

Все мое тело тяжелеет, когда правда оседает в моих костях. Я люблю эту женщину. Я должен взять себя в руки, чтобы не сделать в точности то, что я сказал, не упасть на колени и не умолять ее остаться. Это нечестно по отношению к ней — выкидывать такой трюк. Я не хочу быть еще одним тюремщиком, на которого она будет обижаться. Персефона хочет свободы, и единственный способ, которым она может ее получить, — покинуть Олимп. Я не могу быть причиной, по которой она не выполняет свой план. Я отказываюсь быть ей.

Мой голос хриплый, когда я наконец выдавливаю слова. Не те, которые удержат ее со мной. Я мог бы любить ее — черт, от одной этой мысли у меня кружится голова, — но если я скажу ей, это все изменит. Это ловушка, в которую я не попадусь.

— Оставь мне частичку себя, маленькая сирена. Назови щенков.

Она поджимает губы и наконец кивает.

— Хорошо. — Персефона отступает назад, и я отпускаю ее. Я смотрю, как она наклоняется,

чтобы погладить щенков, которые теперь пытаются взобраться к ней на ноги. — Это будет Харибда.

— Харибда?

Она игнорирует меня. — А эта малышка будет Сциллой.

Я моргаю. — Эти имена — это… что-то.

— Так и есть, не так ли? — Она одаривает меня озорной улыбкой. — Они вырастут в них, я

уверена.

Джорджи врывается в комнату, бросает на нас один взгляд и упирает руки в бедра.

— Что вы все еще здесь делаете?

— Давать имена щенкам, — легко говорит Персефона. — Познакомьтесь с Цербером, Харибдой и

Сциллой.

Джорджи кивает, как будто эти имена совершенно нормальные и ожидаемые.

— Хорошие сильные имена для хороших сильных собак. А теперь убирайся отсюда и дай мне

поиграть с ними. — Она бросила один взгляд на нас, входивших в дверь раньше, и объявила щенков внуками, которых у нее никогда не будет. У меня такое чувство, что мне придется бороться с ней на руках, чтобы выиграть время с ними в будущем, но мы что-нибудь придумаем.

Я предлагаю Персефоне руку, и она кладет свою ладонь мне на предплечье, такая же грациозная и царственная, как королева, которой я назвал ее ранее. Пока мы идем по коридорам к подвальной комнате, я позволяю себе представить, на что это могло бы быть похоже, если бы у этого не было срока годности. Если бы она правила на моей стороне, темная королева для короля нижнего города.

Я бы не позволил ей бесконечно оставаться в тени. Я бы боролся за то, чтобы дать ей каждый кусочек солнечного света и счастья, которые смог бы найти.

Это не входит в наши планы.

Я заставляю свое внимание двигаться вперед и останавливаю нас прямо перед дверью.

— Ты же знаешь, как это бывает. Если ты передумаешь или захочешь, чтобы все прекратилось,

скажи мне, и все это прекратится.

Она одаривает меня подобием улыбки.

— Я знаю. — На секунду она выглядит взволнованной, но почти сразу же убирает его. — Я готова.

— Ничего страшного, если это не так.

Персефона открывает рот, кажется, передумывая.

— Я нервничаю больше, чем ожидала. В прошлый раз мы занимались сексом в тени, и даже

если бы люди смотрели, это было бы по-другому. Фантазия кажется такой горячей и настоящей, когда я думаю об этом, но знать, что это произойдет на самом деле, немного… пугающе.

Я изучаю выражение ее лица. Я не могу сказать, то ли у нее сильная нервозность, то ли она начинает жалеть, что попросила об этом.

— Ты не обязана этого делать.

— Я знаю. — Уверенность снова просачивается в ее тон. — Я знаю, что мне не нужно делать

ничего, чего я не хочу, когда я с тобой. — Персефона делает глубокий вдох и расправляет плечи. — Может быть, мы можем сыграть это на слух?

— Это звучит как план. — Я не знаю, что я сейчас чувствую. Я не против публичного секса в

центре внимания. При правильном участии заинтересованных сторон и четком наборе ожиданий это может быть чертовски жарко. Когда Персефона наконец призналась, что это то, чего она хочет, я был так же возбужден, как и она.

В ту ночь я не чувствовал себя таким разбитым. Я знал, что она мне небезразлична, но любовь? Я тридцать три года не испытывал этого чувства, так что наполовину убедил себя, что не способен на такие эмоции. Доверяю этой женщине, чтобы она сделала из меня лжеца.

Я заставляю нас снова двигаться, а затем мы проходим через дверь и входим в комнату. Несмотря на то, что я разослал приглашения сегодня утром, зал переполнен. Может, они и пришли сюда поиграть, но на самом деле пришли посмотреть еще одно представление со мной и светской львицей, которую я украл из-под носа у Зевса. Если бы только это было правдой. Тогда я мог бы оставить ее себе.

Я беру ее за руку и начинаю кружить по комнате. Единственный путь к трону ведет нас через несколько рядов стульев и диванов. Так было задумано, чтобы они смотрели на меня, как на тигра в зоопарке. Достаточно близко, чтобы прикоснуться, но они знают, что лучше не пытаться. Я вижу знакомые лица, когда мы проходим через комнату. Эрос снова здесь, мужчина под одной рукой, а женщина под другой. Он одаривает меня высокомерной улыбкой, когда мы проходим мимо. На этот раз, похоже, никто не начал вечеринку без нас.

Они все ждут шоу.

С каждым шагом походка Персефоны становится все более неестественной. Я оглядываюсь назад и вижу, что ее карие глаза остекленели, хотя ее солнечная улыбка на месте. Ее маска. Черт.

Мой трон пуст, как всегда. Я погружаюсь в него и сажаю Персефону к себе на колени. Она так напряжена, ее трясет, и это только еще больше подтверждает мои подозрения. Я подтягиваю ее ноги вверх и закидываю их себе на бедра, охватывая ее своим телом настолько, насколько это возможно.