Благими намерениями (СИ) - Платт Таня Ли. Страница 10

Я застыла с выражением «какого хрена ты плетешь, красавчик?» на своем лице. Этот парень, чертовски симпатичный с любого гребаного ракурса, нес какой-то бред, да и чувствовал себя в моей квартире, как дома. Я искренне надеюсь, что на это у него есть веская причина, потому что у меня нет желания мириться с таким отношением к себе, и совсем нет времени, так как мне все еще нужно купить подарки и успеть на ужин к Миа.

Мой же гость смотрел на меня, словно выжидая.

— Что? Послушайте, офицер…

— Детектив! — рявкнул он.

Интересно, чем обусловлена такая его реакция на название должности? Неужели своим кричащим внешним видом и корочкой он компенсирует другое свое достоинство или, точнее сказать, недостаток? Я слегка хихикнула.

— Детектив как вас там! Я прекрасно знаю свои права, поэтому или говорите, что я сделала, или выметайтесь отсюда! На сегодня с меня хватит неуравновешенных парней! — уверенно тыкая пальцем в его сторону, наступала я. Если сейчас он не уберет отсюда свою сексуальную задницу, я вызову еще копов, которые, вероятнее всего, будут вести себя более цивилизованно!

— О, пожалуйста, заставь меня выйти, — рассмеялся он и добавил строгим голосом, — чтобы я смог пришить тебе нападение на служителя закона и сопротивление при аресте!

Он выпрямился в полный рост, сделав шаг ко мне. Теперь мы сравнялись, стоя в полуметре друг от друга, прожигали взаимно огромные дыры в телах друг друга и выжидали. Но, черт возьми, у меня нет времени играть в молчанку!

— Послушай…те, ДЕТЕКТИВ, ворвавшийся в мою квартиру в своих сраных грязных ботинках, с которых мне на пол уже натекло столько воды, что ковер, похоже, придется выбросить, — собрав всю свою злость, накопившуюся после разговора с Тайлером, и направив ее на этого парня, я наступала на него все дальше и дальше, уверенно сокращая расстояние между нами, — или говори, что я сделала, или иди к черту!

— Что ты сделала… я тебе покажу, что ты сделала, — ухмыльнулся он и достал что-то из кармана. На мгновение перед глазами блеснул его табельный пистолет, но сразу после передо мной крепко зажатым в сильной мужской ладони предстал его сотовый. А на экране… сообщение.

«… беременна…!»

Сообщение, которое я отправила Тайлеру. Разве такое может быть? Или именно поэтому Тайлер ничего не сказал? Не потому, что ему нужно одолжение, а потому, что он ничего об этом не знал? Это что, черт подери, взаправду? Я отправила столь пикантное сообщение какому-то левому парню, который теперь пришел ко мне за объяснениями? Нет, ну, я точно убью Миа!

Я пятилась назад, даже не замечая этого, а мой гость все продолжал наступать.

— Как…

— Вот и мне интересно, «как», — съязвил детектив, словно показывая свое превосходство тем, что он выше меня на добрую голову и вдвое шире в плечах. — А теперь, милая Грейс Паркер, рассказывай, когда же я успел сделать тебе такой милый подарочек ко Дню Независимости? И какой у тебя срок? Мне вот интересно, когда на свет должен появиться НАШ малыш!

— Я… я… как… этого не может быть…

Я хотела пятиться назад, но все, что получилось, это только сильнее вжаться в эту чертову холодную стену. Этого однозначно не может быть. Я хорошо помню номер Тайлера. Восемь… три… нет! Три… восемь… Нет! Нет! Нет!

— Нет, — выдохнула я.

— Да, — кивнул парень, явно забавляясь над всей ситуацией или моей реакцией.

— Я не делала этого, — повертела головой я.

— О, это твой номер, крошка! — посмотрев на экран, а потом снова на меня, бросил мой нежданный гость, вжимая меня в стену еще больше, спрятав телефон в карман и уткнувшись руками в стену по обе стороны от моей головы, тем самым словно заключая меня в ловушку.

— Я имею в виду, да, это мое сообщение, но я высылала его не вам… не тебе… Оно предназначалось моему парню… моему бывшему парню…

— Ну, я уже и сам это понял… что не мне, потому что тебя я вижу, черт подери, впервые в жизни, но мы можем это исправить. Только признайся, тебя подговорил Сэт? — блеснул белоснежными зубами Вуд, но я уже чувствовала, как снова отдаюсь во власть истерики и жалости. Тело начало содрогаться от немого плача, и, заламывая руки, уже практически не сдерживая накатившую истерику, я говорила все, как на гребаном допросе, который, собственно, и происходил сейчас у меня дома.

— Я не знаю никого по имени Сэт… просто… он, он бросил меня, а после всего, что я для него сделала, это несправедливо, и я просто хотела пошутить, — мне практически стало нечем дышать.

— Злая шутка, крошка.

— Он заслужил, — топнула ножкой я.

— Не думаю, что кто-то заслуживает быть так жестоко обманутым. Тем не менее, из-за твоей нелепой шутки я оказался в… — на мгновение застыв, он рассмеялся прежде, чем продолжил говорить, — я оказался в твоем положении… в очень неудобном положении… меня бросила невеста!

От неожиданности того, насколько громко парень бросил последнюю фразу, я подскочила на месте. Тело заявившегося ко мне детектива практически всем своим весом вжимало меня в холодную стену, заставляя дрожать. А еще самобичевание, куда же без него. Я не просто неудачница, черт подери. Я не просто порчу свою гребаную жизнь. Еще я порчу ее окружающим. Не считая того, что детектив Вуд ведет себя слишком наглым образом, я прекрасно понимаю, что именно в этой его проблеме виновата я, ну, или Миа, с которой я еще об этом, черт подери, поговорю, но исправлять все это придется мне.

— Послушай…

— Лиам, — выдохнул он мне в лицо, напоминая свое имя, и сладковатый мятный воздух окутал мое практически пришедшее в норму сознание. Я смотрела в зеленые глаза, в которых утопала, и, наверное, даже завидовала его невесте, которая отхватила себе столь лакомый кусок. Вероятнее всего, мое извращенное сознание, не видевшее мужчин в последние четыре года, кричало мне о том, что передо мной стоит гребаный красавчик, и, вероятно, увидев его на улице, я бы однозначно влюбилась в его смазливое личико, но, скорее всего, только до того момента, пока он не открыл бы свой рот. Интересно, со своей возлюбленной он тоже так себя ведет?

Вдохнув полной грудью, я поняла, что пришла пора менять положение вещей. И да, я хотела бросить что-то типа «Прости… те, Лиам, что доставила вам неудобства…», но, черт подери, это он ворвался ко мне в дом, и я не обязана быть с ним любезной. Если он не может разобраться со своей гребаной невестой, которая после всего лишь одного сообщения взяла и разорвала помолвку, значит, мистер Детектив не такой уж и невинный!

— Лиам. Вот и познакомились. Предлагаю выпить кофе, — выбираясь из-под его натиска, проскулила я и поспешила на кухню. Я не хотела себе признаваться, но после той ночи с Эйденом я по-другому начала смотреть на мужчин. Я начала смотреть на них, как на, черт возьми, мужчин, а не как на просто средство достижения цели вроде «мистер, достаньте мне во-он ту пачку с хлопьями, потому что я слишком низкая». И вот при виде очередного красавчика где-то там, в чертовски неудобном месте снова начинается гребаная течь, из-за которой я двигаюсь, как гребаная утка, и надеюсь на то, что эта походка никак не замечена моим нежданным гостем. Благо, на мне плотное платье, и если я сяду, то ничего видно не будет, но что, черт возьми, со мной происходит? Я, вероятно, больна, и мне действительно нужен психолог, чтобы снять это чертово напряжение. Какая нормальная женщина заводится при одном только… о, черт… Этот голос, ухмылка… и я, прижатая к стене, едва дышу и задыхаюсь от сладкого мускусного парфюма…

— Твою… — задыхаюсь я, отгоняя ненужные мысли. Нет, я не стала нимфоманкой. Но… я больна? Я однозначно больна!

— Ты что-то сказала? — непонимающе уставился на меня парень, стянув с себя куртку. Его накаченное тело отчетливо отдавало рельефами даже сквозь рубашку. Как его вообще угораздило оказаться в полиции? В стриптиз-клубе от него, вероятно, было бы больше пользы. Грязная девочка во мне ликовала. Отыметь такого красавчика после приватного танца или потрогать его за упругие ягодицы… о, Господи, я размышляю о нем, как о мясе? Это все влияние Миа. Или нет? Я точно больна! Но ведь какая у него наследственность…