Живое оружие (СИ) - "akaWednesday". Страница 52
— Кто бы мог подумать! Вот это подарок! Её величество принцесса сама идет ко мне в руки. Заручиться ее поддержкой, мысль конечно заманчивая, но раз уж она сама прибыла в Нексикан, то переговоры можно познакомить ее с местным способом переговоров.
— Если ты хоть пальцем тронешь ее высочество, то на тебя падет весь гнев Императора! — теперь уже Маркус не мог сдержать свои эмоции.
— Тише, тише. Понятное дело, что её смерть не принесет мне ничего хорошего. Я не из этих, фанатиков, что готовы не думая о последствиях убивать аристократов только за то что они аристократы. Я преследую долгосрочные мотивы.
— Её телохранитель — маг закончивший Академию. Я бы на твоем месте не была так уверенна в своих силах, — грозно кинула Оливия.
Странная рыба, эти вот выпускники Академии. Икати как-то сказала мне что с ними надо считаться. Что они их и близко нельзя сравнивать с обычными магами. Но пока, у меня не было возможности это проверить. Если честно, то пока в Нексикане я не встречал себе особых конкурентов. После битвы в Нордруфе с обладателем целестинов ого меча, все остальные битвы до сих пор были весьма однокалиточными. Простые люди мало что могли противопоставить силе демона, а обладатели целестинового оружия пока не радовали своим мастерством. Быть может поэтому, я действительно несколько расслабился. И поэтому, я бы хотел узнать на что в действительности способны эти самые выпускники Академии.
Сайрас по всей видимости, тоже знал о его опасности, поэтому услышав слова Оливии, призадумался.
— Кхм, кхм, господин, — неожиданно раздался голос в углу комнаты, который доселе казался пустым. Неведомым мне образом, там появился, зверолюд Тикус, который в своем сером плаще чуть ли не сливался со стеной.
Может он и не уходил, и все время там стоял?
— Тикус? Что такое?
— Я слышал, мальчишка доложил вам про двух незваных гостей на складе. Так вот, я заметил еще несколько теней движущихся за ними на расстоянии. Судя по тому, как они умело скрываются от людских глаз — профессионалы. Но судя по тому, что я смог их найти — они не из Нексикана.
— Ха… А подарок-то, с сюрпризом, — закинув ногу на ногу Сайрас сел на скрипучий стул, — Кто еще на кого охотиться… Хорошая работа Тикус.
Использовать себя в качестве приманки. Синтия поступила весьма смело. Хотя, это на неё похоже…
— Похоже, твоя принцесска не только сама осмелилась прийти в Нексикан, но и готова сражаться. Похвально. Если бы не Тикус, я бы купился. А теперь, по всей видимости, придется играть по ее правилам. Марк, не будешь так любезен проводить наших гостей к ее величеству принцессе Синтии в целостности и сохранности?
— Боишься что твои люди могут не вернуться?
— Нет, что ты. Просто их манеры, не подходят для общения с нашими гостями.
Стоило ветру поменять своё направление, ка Сайрас, аки заправский флюгер, разворачивал свою политику. Ну, что тут сказать, настоящий аристократ…
***
В тишине, шесть силуэтов шли по грязным переулкам Нексикана. Отвести Оливию к принцессе было задачей не сложной, так что я согласился. Тем более, что я рассчитывал использовать это время с пользой, чтобы выпытать у Оливии известную ей информацию по Герарду. И на удивление, она даже ответила. Однако, удивление быстро сошло на нет, когда оказалось что они знают едва ли больше чем я.
Благодаря нашей с Икати компании, все нежелательные субъекты, сами обходили нас стороной, едва завидев белые уши зверолюдки. Поэтому, мы без труда добрались до склада. Который, к тому времени был уже пуст. Однако, кошка быстро спохватилась и начала сама вести нас к цели. Думаю, не обошлось без помощи крысы, которая подозрительно выбралась из канавы и в данный момент сидела у Икати на плече, изредка попискивая ей на ухо.
— Значит ты теперь работаешь на Сайраса? — внезапно решила разбавить тишину Оливия.
— Не работаю, мы союзники.
— Ну да, и как много его слуг так думают? — спросила она с легким презрением.
— …
— Слушай во время нашего путешествия мне казалось что ты не плохой парень. Ты не так уж глуп и насколько я понимаю, сумел подчинить демона. Я думала, что вы с принцессой найдёте общий язык раз уж оба ищете Кераса. Ты мог бы стать ее помощником, как я. Учитывая что ты прошел суд Даина, уверена с этим не возникло бы проблем. Но ты выбрал не ту сторону. Еще и Икати в это впутал…
— Она сама прибилась. И сторону я никакую не выбирал. Я предпочитаю нейтралитет.
— Когда начинается противостояние, нейтральных зачастую убивают первыми, ты знал? Никому не нравиться неопределенность которую они вносят в планы. Ведь кто знает, когда им вздумается выступить за одну из сторон, и чья сторона это будет.
— Хочешь сказать в империи нет предательства? Если кто-то выбрал одну сторону, то он никогда не переметнется на другую?
— Есть. Но клятвы и контракты сильно осложняют эту затею.
— Я не давал Сайрасу никаких клятв и не заключал с ним контракты. Только устная сделка.
— Хочешь сказать что собираешься его предать?
— Хочу сказать, что я не собираюсь участвовать во всех его затеях. Мне нет дела до войн, политических интриг и прочих вещей, которыми вы тут занимаетесь.
— Эхх, — Оливия вздохнула, — На войну трудно не обращать внимание, когда она разгорается прямо вокруг тебя. На интриги тяжело закрыть глаза, когда ты сам являешься чьей-то целью. Герард, похоже, крепко во все это ввязался. И тебе вряд ли удастся до него добраться, и дальше сохраняя нейтралитет. Ты не всемогущ, Марк. Поэтому, я бы посоветовала тебе хорошенько подумать. Уверенна, ты еще можешь изменить свой выбор.
— Нет, — моментально ответил я, — даже не думай, что сможешь заговорить мне зубы. Нечего личного, Оливия, но нам с тобой не по пути. И передай принцессе, что я не буду ее врагом, но и союзником быть не собираюсь.
Впереди как раз замаячили два силуэта в капюшонах. Икати остановилась кивая в их сторону.
— Хорошо, Марк. Ты сделал свой выбор. Надеюсь ты о нем не пожалеешь, — с этими словами она отвернулась и молча двинулась в силуэтам.
Вот ты и выбрал тьму. Всё как она и сказала. Теперь твой путь лежит только сквозь неё. Нексикан твой дом и смерть твоя подруга, — злорадствовал в моей голове голос.
Выбрал тьму… громко сказано. Знаешь, слышал я когда-то одну цитату. “Меж светом и тьмой, я выбираю тьму, чтобы стремиться к свету”. Автора не припомню. Оно и ладно, ведь он, по-видимому, идиотом был. Нет смысла выбирать вариант А и потом стремиться к Б, если Б можно было выбрать изначально.
И что же выбираешь ты?
Ничего. Свет, тьма, добро, зло… Всё это лишь слова служащие для обобщения. Чтобы удобнее было объяснять другим, почему стоит воевать с одними и дружить с другими. Это проще, быстрее. Но само собой, истинна всегда лежит где-то посередине. Вот я и буду придерживаться этой тонкой грани. По крайней мере постараюсь.
Глава 23. В ожидании Маскарада
Скука… Если вы вдруг думаете что в магическом мире каждый день что-то происходит, что здесь интересно просто потому что есть магия… Эхх, боюсь я вынужден вас огорчить. Наверное человек, который родился и прожил здесь всю жизнь так не считает, но для меня, познавшего прелести интернета, заняться в свободное время было практически нечем. Разве что тренировки, но рано или поздно, монотонные занятия начинают сильно надоедать. И пусть истории о попаданцах рассказывают о том, как герой на протяжении многих лет изо дня в день тратил чуть ли не все время бесконечно повторяя одно и тоже, но, черт возьми, нужно же иногда отдыхать. А вот с этим здесь были проблемы. Наверное поэтому, аристократы так увлекались войнами и интригами. Других развлечений здесь попросту не было. Ах, да, еще местные топили скуку в выпивке. Ежедневно. Но я решил не следовать этому пути. Вряд ли алкоголизм поможет мне в поисках Герарда.
Поэтому, в свободное время я просто гулял по городу. Гулял, осматривался, наблюдал. Искал что-нибудь подозрительно. Что-то что может натолкнуть меня на след Герарда. Хотя, я и понимал что вероятность случайно наткнуться на улику, стремиться к нулю. В жилых районах, сколько бы я не искал, все было спокойно. Зато в Квартале Шедевров, напротив подозрительным было все. Глядя на огромное количество разнообразных техномагических приблуд, мне казалось что Герард мог приложить руку к созданию любой из них. Похоже, местные мастера не уступали ему в количестве извилин. Район, целиком и полностью оправдывал своё название.