В теле красавчика. Часть 3 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович. Страница 33
— У вас есть что сказать напоследок, мистер Томпсон? — спросил он прежним безжизненным тоном.
В следующий миг, произошло и вовсе непонятное. По комнате пронеслась неясная тень, а молнии между пальцами Гринланда погасли. Следом, на пол упали отрубленные руки эльфа.
Скажу честно, я сам был под впечатлением. А что уж говорить про эльфа…
Однако Освальд Гринланд не вскрикнул и не потерял самообладания. Он посмотрел на свои руки лежащие на полу, будто это упали перчатки а не его собственные руки. Сделав глубокий вдох, будто успокаиваясь, он требовательно спросил:
— Кто здесь? — эльф сделал полушаг назад, осматривая комнату. — Думаете я поверю что мальчишка туманник? Проявитесь, или у вас совсем нет чести?
В кресле, что стояло поодаль, проявилась Ванесса Вацлавна. Она сидела развалившись и, закинув ногу на ногу, наблюдала за нами.
— Вы?.. Я не понимаю. — произнёс Гринланд. Он держался настолько спокойно, что я даже забыл, что пару секунд назад, он лишился рук. — Что вы здесь делаете? Объяснитесь!
— Продолжайте, продолжайте, — произнесла Ванесса Вацлавна таким тоном, будто случайно влезла в чей-то разговор. — Я просто сопровождаю Эльфина. Не отвлекайтесь на меня.
— Это какая-то шутка? — возмутился Гринланд.
— Ни в коем случае, — невозмутимо возразила Ванесса Вацлавна. — Мистер Томпсон, попросил меня сопроводить его к вам, что собственно я и сделала. Но не могу же я допустить убийства моего ученика, вот и вмешалась.
— Вы туманный воин! Да чёрт побери, вы вломились в мой дом и притащили сюда этого недоноска. Это что какая-то шутка? Убирайтесь немедленно из моего дома!
— А вы удивительно самоуверенны, для эльфа, с полным двором эрков и туманником которы отхреначил вам руки — произнёс я, потому как мне уже надоело отмалчиваться. Я вроде окончательно пришёл в себя, и теперь мне хотелось добиться того, зачем я сюда тащился. Уже не таясь, я вынул из-за пазухи гвоздеметательную машину и направил на эльфа.
— С вами я разговора не вёл, мистер Томпсон, — ответил он холодно, проигнорировав направленное в него оружие.
— Ну как же, вы минуту назад предлагали мне сказать последнее слово. — усмехнувшись напомнил я.
— Хорошо, что вам нужно? — спустя короткую паузу спросил эльф, гордо приподняв голову. Он попытался принять непринуждённую позу, но обрубленные руки, с которых начал сочиться тёмная тягучая кровь, портили всю его затею на корню.
— Правду, — пожав плечами ответил я. — Я пришёл за правдой.
Похоже окончательно отойдя от шока, Гринланд, довольно ловко развернул ногой кресло, будто всю жизнь прожил без рук, и по-хозяйски разместился на сидении.
— Я слушаю, задавайте свои вопросы, — произнёс он.
— Прошу заметить, — вдруг встряла Ванесса, — Мне довольно много лет, и за это время я поднакопила способностей. Если ответы будут неполные или неправдивые, я это почувствую. Это я так, чтобы вы были в курсе. Ну и чтобы не ставить вас в неловкое положение.
Гринланд лишь бросил в её сторону мимолётный взгляд, а затем снова уставился на меня.
— Мой дом по вашему приказу сожгли? — спросил я.
— Мой приказ звучал иначе, сжечь должны были вас. — спокойно ответил Гринланд, — Видимо исполнитель слегка поторопился и был неосмотрителен.
— Моя тётя сильно пострадала, — вот эта реплика была уже от Эльфина. В парне стала закипать злость, и он начал занимать своё законное место, постепенно вытесняя меня.
— Это прискорбно, — ответил Гринланд тоном, ясно говорящим, что ему абсолютно всё равно. — Уверен, у меня во дворе, за последние несколько минут, погибло не менее десятка гоблиноидов. Тоже вот печальная история. Это всё что вы хотели узнать? У меня, как вы видите, и без вас дел хватает.
Вот урод! Нет, я конечно понимаю что он скорее всего пытается вывести Эльфина из себя и заставить того делать ошибки, но как же держится сучий эльф. И ведь даже меня проняло, так и хочется его стукнуть. Ясно что он что-то задумал, понять бы только, что именно.
Тем временем, градус ненависти Эльфина рос в геометрической прогрессии. И куда только делся согласный на всё задохлик.
— Нет не всё, дядя Освальд. Меня интересует, что вы рассказали совету о моей матери? За что её казнили? — спросил Эльфин.
Освальд посмотрел на парня как на умалишённого.
— Вы что, и правда ради этого сюда прибыли? Это точно какая-то шутка.
Он потянулся было руками к лицу, судя по всему, хотел помассировать переносицу, но вспомнил что ему теперь нечем.
— Меня всегда удивляла, жуткая несостоятельность всех, кто живёт менее ста лет. Вы столько предприняли ради эфемерной мести за эльфийку, которую даже не помните. Это настолько глупо, что я даже не знаю что вам ответить.
— Я жду правду. — ответил Эльфин, пребывая на грани истерики. Он уже не скрываясь мял молоток в руках, а дуло галеньки нервно подпрыгивало.
— Я следил за вами, мистер Томпсон, или вернее сказать, племянник. — Освальд усмехнулся. — Вас растила тётя, вашей матери было не до вас. Она занималась планомерным уничтожением нашего рода. Из-за её активистской деятельности, нас уже лишали имени. Все наши достижения, все заслуги, были перечёркнуты глупостью моей сестры. Мстила она, за полугоблина. Я всерьёз думаю, что она просто была не в себе. Мне нет и не было дела, до глупых подростковых переживаний. Кто-то пытается воскресить умершее прошлое, а кто-то, печётся о семье, о чистоте рода, о том как наладить дела… Ей мало было, что из-за участия в подготовке переворота нас лишили всего. Так она решила организовать сразу покушение на короля. Но это еще полбеды, она согласилась на зачатие ещё одного гоблина. Самое главное, она пришла мне похвастаться. Мол, скоро наша семья вернёт было величие. Эта дурёха всегда обо всём рассказывала мне. Ну а я ждал шанса. И он наступил. Я сделал то, что был должен и поступил правильно. Наша семья, и правда вернула доброе имя. Единственное, в чём я совершил ошибку, не попросил убить всех членов ублюдской семьи Томпсонов. Ты даже не догадываешься, какие они ставили эксперименты, чтобы получился ты…
Мне вот было интересно что он дальше скажет, а Эльфину видимо не очень. Похоже Гринланд так нудно говорил, что Эльфин заскучал и решил поразвлечься. Сгорая от жгучей ненависти, он низко зарычал, а потом метнул в голову наглого эльфа молоток. Следом, он нацелил Галеньку в голову хозяина кабинета, и нажал спуск.
Глава 20. Наглый эльф. Продолжение
Молоток врезался в спинку кресла, в том месте, где мгновение назад находилась голова Гринланда. Чуть ниже вонзились около десятка длинных гвоздей.
Я сам не до конца понял что произошло, но кресло Гринланда было пустым. Его руки лежали на прежнем месте. Эльфин заглянул под стол и обнаружил там ботинки, которые судя по всему принадлежали хозяину кабинета. Чудеса какие-то.
Полуэльф огляделся, и обнаружил Гринланда лежащим навзничь перед дверью выхода. Над ним возвышалась Ванесса Вацлавна.
— Хитрый изворотливый кусок эльфячьего дерьма, — ухмыльнулась она. — Ногами жесты выполнял что ли?
Я вдруг понял, что Освальд и правда был босиком. В следующиё миг, он как заправский акробат подскочил на месте, метя голенью в голову Ванессы. Вампирша легко ушла от удара, слегка отклонившись назад. Следом, ловкий эльф исполнил ещё один безуспешный удар, рассёкший воздух со свистом, а потом подпрыгнув на месте, попытался врезать вампирше в грудь двумя ногами. Он действовал настолько ловко и стремительно, что мне стало ясно, насколько легко бы он меня отделал даже без рук, если бы здесь не было вампирши.
— Эльфин, ну чего ты там застыл? — с ленцой спросила она, держа эльфа на весу. Она как раз поймала его за ногу и сейчас держала на весу, вниз головой. — Может мне его для тебя еще и подержать?
Ванесса сначала несильно стукнула эльфа головой об пол, видимо чтобы не брыкался, а затем, резко дёрнула рукой. Раздался неприятный хруст, и нога Освальда, зажатая в руке вапирши, переломилась пополам.