Глаза Акнара (СИ) - Кузнецов Константин Викторович. Страница 7
— Это правда, — нарушил тишину Клайд. — Она действительно украла гранатовые камни. Хотя мы с Леком и не уверены, что это именно те самые сокровища. И все же…
— Но поверьте, это получилось совершенно случайно, — смущенно призналась девушка.
Честно говоря, она то думала, что старик станет растерянно метаться по лаборатории, теребя на своей голове растрепанные седые волосы, а затем дрожащим голосом будет расспрашивать, каким образом ей удалось украсть сокровище Акнара. Но вместо этого Лоркси медленно дойдя до стены, повернулся к гостям и загадочно улыбнулся.
— Я тоже думал, что это всего лишь легенда, — неуверенно произнес Клайд. — Но они очень похожи на…
Но старик не дал ему договорить.
— Покажи мне их, — обратился он к Риане.
Девушка молча сняла с пояса кошель и достала из него один камень. Переливчатый, гранатово-красный блеск отразился в глазах старика. Протянув руку, Лоркси осторожно взял его и, сощурившись, вгляделся в идеальные грани. Затаив дыхание Риана не сводя глаз с одного из сокровищ Акнара, покосилась на Клайда. Пират словно каменная статуя, застыв на месте, тоже смотрел на камень.
Прищурившись, старик повертел сокровище в руке и внезапно со всего маху ударил его об край стола. Камень, будто обычное стекло разлетелся на тысячу мелких осколков.
— Что ты наделал! — Риана даже не успела опомниться, а старик уже направился за метлой.
Клайд, вытаращив глаза, в отличие от своей спутницы, просто-напросто потерял дар речи.
— А я то уж и взаправду поверил. Глаза Акнара! Великое Сокровище! — заметив ошарашенные лица гостей, Лоркси хихикнул и начал сметать осколки. — Нечего на меня так таращиться. Это конеарнский биал — камень добываемый в рудниках западных гор. Абсолютно бесполезная и дешевая вещичка, хотя не скрою красивая. Увы, но как бы мы с вами не желали, он не станет Акнаром — великим глазом мрака. Это всего лишь искусная подделка, и ничего больше.
Прейдя в себя, Клайд усмехнулся:
— Ну, ты даешь старик. А я то подумал, что специально. Чудны дела твои, Рок! Как ты его — шмяк об стол и весь ответ…Ловко!
Все еще, не желая поверить в то, что старик вот так запросто, взял и разбил один из украденных каменей, Риана наблюдала, как осколки ее воровского богатства исчезают с деревянного пола. Удивительно, еще недавно, она готова была рисковать жизнью, зная, что совершила самую великую кражу на свете. А что теперь? Получается, что все ее старания были напрасны?! Да как она вообще могла подумать, что Глаза Акнара попадут к ней в руки? И все-таки как были приятны подобные заблуждения, разбившиеся вдребезги вместе с этим злосчастным конеарнским биалом.
— Не переживай, на твоем веку будет еще не мало настоящих сокровищ, — постарался утешить Риану Лоркси.
Но девушка только поморщилась. Теперь она презирала, этого старого, всезнающего ворчуна, способного в один миг разрушить, все на свете. И потом наивно полагать, что ей помогут его никчемные утешения.
В лаборатории воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением, только боги знают какой жидкости, хранящейся в одной из многочисленных колб алхимика.
— Раз это подделка. Так зачем же тогда Элхи перевернули весь город? Уж, наверное, не из-за обычных дешевых камней, — опомнившись, разумно рассудил Клайд, нарушив молчание.
— Возможно, что не из-за камней, — без особого интереса согласился Лоркси, вернувшись к своим порошкам.
Клайд почесал затылок.
— Ничего не пойму. Если ты смог определить что это подделка, то другие, пусть даже слегка разбирающиеся в подобных вещах, и подавно поймут что к чему. Ведь так?
Соглашаясь, старик кивнул, добавив:
— Честно говоря, я вообще не верю в существования этих загадочных камней. Сколько мы — молодые юнцы, не разыскивали Огни мрака на далеких островах девяти морей, мы так ничего и нашли. Лишь древние упоминания, да и то, только косвенно указывающие на существование древних сокровищ. Для многих из нас найти Глаза Акнара так и осталось — мечтой, ведущей прямиком в могилу.
— Э, брось старик. Среди воровских гильдий недавно прошел слушок, что камни найдены. На сколько мне известно, были даже представлены кое-какие описания. Так что теперь каждый бродяга знает, как выглядят сокровища Акнара, — махнул рукой пират.
— Слушок, когда под попой горшок, — буркнул в ответ старик. — А я ведаю, что говорю. Вам, соплякам, и не снилось, сколько мы гонялись за этими камнями. Поплавал бы ты лет тридцать, порыл бы носом землю, потаскался по могилам и заброшенным замкам. Посмотрел бы я на тебя, как ты тогда запел. И чтобы ты мне здесь предъявил после стольких лет поисков, кроме засохшей тины и пары булыжников с надгробий.
— Ладно, ладно, — согласился Клайд. — Камни пусть остаются камнями, а вот с Рианой чего делать-то? Ищут ведь ее.
— Что делать?! Что делать? Пусть у меня пока остается, а там посмотрим. Как поутихнет, может на кораблике уплыть. И чем дальше, тем лучше! Элхи так просто от нее не отвяжутся!
Оставаться в доме этого занудного старикашки, Ри совсем не хотелось, и уж тем более плыть неизвестно куда и зачем, только потому, что так сказал плешивый алхимик. Она умоляюще посмотрела на Клайда, но тот, нахмурив брови, наставительно произнес:
— Останешься у Лоркси…хм, у Локриана Воргста.
— Надолго? — понимая, что решение уже принято, все же поинтересовалась Риана.
Пират пожал плечами.
— Пока мы не разберемся что к чему. И слышишь?! Ни шагу, из особняка. Лоркси, проследишь за ней?
— Угу, — машинально ответил старик, уже во всю поглощенный работой.
Глава 2
Чужая свобода
Незаметно пролетела неделя. Старик Лоркси был погружен в работу — отдавая ей всего себя — он порой даже не находил времени для сна. Риана тем временем коротала дни в библиотеке алхимика. Толстенные тома научных трактатов о всевозможных премудрых механизмах, конечно же, не интересовали девушку. Зато редкие книги, описывающие быт и историю самых отдаленных городов девяти морей, были для нее истинным сокровищем. Причудливые поселения крылатых Алхенов на острове Кхаал, короткие упоминания о седовласых Лакринах живущих где-то среди гор Рентены, рабский зев крупнейшего города Ровии — обо всем этом Риана знала лишь понаслышке, от бродячих скитальцев или заезжих путешественников. Во многом их рассказы были схожи с книжными описаниями, но, как, оказалось, содержали множество нелепых преувеличений и ложных подробностей. К примеру, Риана считала, что Алхены жители Кхаала — огромные трех метровые птицы, напоминающие грозных грифонов. В действительности же оказывалось, что на самом деле, самые высокие из них, были лишь в половину человеческого роста, и внешне походили скорее на одноцветных попугаев с выпуклыми желтоватыми глазами. Оторвавшись от очередной книги, Риана ловко взобралась по лестнице на соседний стеллаж, и достала с полки старую покрытую пылью книгу. На корешке виднелось стертое, едва читаемое название: «Артефакты девяти морей». Открыв книгу, она с жадностью начала перелистовать одну страницу за другой. Старые пожелтевшие от времени листы уже давно потеряли былой вид, и даже стойкие чернильные строчки напоминали сейчас одну большую кляксу, и для того, чтобы прочитать хотя бы одно слово, стоило хорошенько напрячь зрение.
Остановившись на одной из страниц, Риана внимательно посмотрела на начертанную карандашом картинку, и застыла в немом восхищении. Рисунок оказался слишком знаком, чтобы его можно было с чем-нибудь спутать — так выглядели украденные камни — Глаза Акнара. Опустив взгляд ниже, Риана с трудом прочитала первое предложение, гласившее: «Величайшее сокровище Девяти морей и Чужой воды».
Сердце забилось быстрее. Не закрывая книгу, она спрыгнула вниз и, подбежав к огромному дубовому столу, стала взволнованно рыться в каких-то бумагах.
— Ну, где же оно! Где! — расшвыривая листки в разные стороны, Риана не переставая бубнить себе под нос, наконец, провозгласила. — Ага, нашла!