Тюр (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 12

Засомневавшись, Тюр нахмурился, как будто снова обдумывал слова.

— Ладно, — исправился он. — Полагаю, я работаю на своего отца. Я отвечаю перед ним. Но моё положение также выходит за рамки обычных отношений работодатель-работник в том смысле, который ты подразумеваешь. Или даже суверен-объект. Или суверен-солдат. Моя роль имеет более универсальный характер.

Марион уставилась на него.

— Что? — наконец произнесла она.

Когда он просто продолжил очищать рану, она нахмурилась, крепче обхватив руками своё тело и сжимая кисти в кулаки.

— Мне должно быть понятно то, что ты только что сказал?

Тюр медленно пожал плечами, и жест в некотором роде соответствовал этому глубокому голосу.

— Достаточно будет сказать, что группа пытается дестабилизировать текущую ситуацию в мире, — сказал он ей снова сфокусировавшись на её голове и промокнув её кожу тканью, пропитанной спиртом. — Лия, моя невестка, называет их «Синдикат». Судя по записям с камер наблюдения, которые она мне дала, они тоже себя так называют. Хочешь посмотреть эти записи?

Последнее он спросил с такой небрежностью, словно спрашивал о погоде.

— Да, — сразу же ответила Марион. — Я бы хотела их увидеть. Прямо сейчас.

Мужчина с чёрными глазами, Тюр, кивнул.

— У нас есть время, прежде чем мы прибудем в пункт назначения. Наверно, тебе будет полезно посмотреть это, пока мы в пути, поэтому я всё принесу тебе, как только перевяжу твою рану.

Сделав паузу, он добавил:

— Суть в том, что они желают устроить вооружённый конфликт. Это позволит достичь им нескольких целей. Они хотят нейтрализовать твоего отца. Они хотят отвлечь его. Они также заинтересованы в нестабильном состоянии другой упомянутой страны… и они хотят войны. Желательно долгой войны, если они смогут устроить подобное.

Марион изо всех сил пыталась переварить это.

Ей не хотелось верить, что этот парень сошёл с ума.

Он определенно казался сумасшедшим.

По крайней мере, параноидальным.

— Я могу посмотреть их сейчас? — спросила Марион. — Эти записи? Пока ты очищаешь порез? На самом деле, очень трудно воспринимать всё всерьёз, просто услышав это от совершенно незнакомого человека.

Мужчина всё ещё промывал рану на её голову, и она вздрогнула, когда он снял ещё один засохший слой крови. Он взглянул на неё, не переставая делать то, что делал.

— Я понимаю, — произнес он.

Опустив ткань, он вздохнул.

— Ладно. Подожди здесь. Мне надо найти что-нибудь, на чём ты сможешь посмотреть их. И гарнитуру, чтобы ты смогла услышать что-то здесь, — он указал на шумный грузовой отсек.

Он плавно поднялся на ноги.

Марион наблюдала, как мужчина идёт обратно к лестнице, ведущий на помост, и, предположительно, в ту часть самолёта, которая и была сконструирована для размещения людей.

Она хотела спросить его, почему она оказалась здесь, в грузовом отсеке, а не там, где наверняка теплее и имелись сиденья получше.

Она хотела спросить его, кто управлял самолётом.

В конце концов, она решила, что все эти вещи ей, вероятно, не так уж и нужно знать в данный момент, учитывая всё, что он ей рассказал.

Может быть, какая-то её часть питала надежду, что он работал на её отца.

Какая-то её часть хотела услышать, что это пилоты ВВС доставляли её в безопасное место, что он скрывает свою личность, потому что работает на ЦРУ, а не потому, что он был каким-то случайным психом, увлечённым теориями заговора, который решил «спасти» её.

Изо всех сил стараясь выбросить это из головы, Марион укуталась в толстое пальто, которое он ей дал, и задрожала от холодного ветра.

Глава 8

Заговор

Он отсутствовал недолго.

Несмотря на это, Марион не могла не выдохнуть с облегчением, когда увидела, как крышка люка открылась спустя пять минут или около того — пять минут, которые ощущались словно час, поскольку она смотрела на этот люк с момента его закрытия и до того момента, когда он снова открылся.

На этот раз Тюр спускался по лестнице с кожаным рюкзаком.

Спрыгнув с последних ступенек, он словно пантера направился обратно к скамейке, где она сидела, закутавшись в огромное шерстяное пальто.

Он сел рядом с ней, и даже ближе, чем раньше.

Она видела, как он рассматривал её и заметил, что она дрожит.

Когда он заговорил в следующий раз, казалось, что он услышал все вопросы, проносившиеся в её голове вместе с сопутствующими им страхами.

— Извини, что я привёл тебя сюда, — произнес он искренне извиняющимся тоном. — В грузовой отсек, а не в пассажирскую зону рядом с кабиной пилотов. Я найду для тебя ещё одеяла.

— Почему ты привёл меня сюда? — спросила Марион, крепче кутаясь в пальто. — Кто управляет этой штукой?

Тюр уселся удобнее на скамейке, снял рюкзак и поставил его у своих ног.

— Я арендовал место в самолёте, который возвращался в Соединённые Штаты, — объяснил он, расстёгивая верхнюю часть рюкзака и вытаскивая небольшой ноутбук.

Он положил ноутбук на прикрытые пальто колени Марион, затем снова полез в рюкзак и вытащил наушники.

И вновь стал копаться в своём рюкзаке.

— …Этот самолёт вылетал раньше всех, — добавил Тюр, взглянув на неё. — Большинство пассажиров в верхнем отсеке работают на транспортную компанию… или на богатых людей, чьи товары отправляются обратно в Штаты. И поскольку большинство из них американцы, я беспокоился, что они могут узнать тебя, если достаточно долго будут смотреть на твоё лицо и вспомнят, почему ты выглядишь так знакомо.

Сделав паузу, он добавил:

— У тебя очень яркая внешность, Марион.

Марион почувствовала, как расслабляется.

По крайней мере, до того момента, как он сказал последнюю фразу.

— Значит, мы направляемся в Америку? — сказала она, приглаживая волосы рукой.

Тюр кивнул, глядя ей в глаза.

— Да. Я подумал, что нам надо отправиться напрямую к твоему отцу, если ты не против.

Марион почувствовала, как расслабляется ещё больше.

— Да, — сказала она. — Это определенно меня устраивает.

Она переставила ноутбук на скамью с другой стороны.

Затем, поправив толстое пальто, которое она использовала практически как одеяло, она засунула руки в рукава слишком большой для неё одежды, подкручивая отвороты так, чтобы суметь высунуть руки и застегнуть пальто спереди. Закончив всё поправлять, она взяла ноутбук, положила его обратно на колени и открыла.

Там не было пароля, только почти пустой рабочий стол с изображением синей волны.

Едва она открыла его, Тюр вручил ей небольшую флэшку и наушники.

— Там есть своего рода обобщающий файл, — объяснил он, когда она подключила флэшку.

Он показал ей на соответствующий файл вверху с надписью «ТЮР ПОСМОТРИ СНАЧАЛА ЭТО».

— …Но ты можешь посмотреть столько видеофайлов, сколько захочешь, — добавил он. — Думаю, я уже видел их всё, поэтому дай мне знать, если у тебя возникнут какие-либо вопросы. Мне удалось обсудить некоторые из этих вопросов с Лией, женой моего брата, чтобы получить дополнительный контекст.

Немного поморщившись, он добавил:

— Я должен тебя предупредить. Там есть некоторые… непристойные сцены. Большинство из них не слишком эротичны, но смотреть на них довольно неприятно. У человека, за которым наблюдала моя невестка, были какие-то странные… фетиши. В том числе и костюмы, и он переодевался в очень молодого человеческого детёныша.

Марион нахмурилась.

«Детёныша?» — прошептал её разум.

Она открыла рот, чтобы спросить, но передумала.

Закрыв рот, она только кивнула.

— Поняла, — произнесла она, щёлкнув по первому файлу.

— Пойду поищу одеяла, — сказал Тюр, поднимаясь на ноги. — Пока ты смотришь. Я быстро. Видел много одеял в одном из складских ящиков.

Она кивнула, но не отводила взгляд от экрана, или от белокаменного балкона, который появился на мониторе, когда открылся первый видеофайл.